"Kamenyari" by Ivan Franko in the Ukrainian and Polish translate reception
Збережено в:
Дата: | 2017 |
---|---|
Автори: | L. Kravchenko, R. Manko |
Формат: | Стаття |
Мова: | English |
Опубліковано: |
2017
|
Назва видання: | Polish Studies of Kyiv |
Онлайн доступ: | http://jnas.nbuv.gov.ua/article/UJRN-0000687116 |
Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
Назва журналу: | Library portal of National Academy of Sciences of Ukraine | LibNAS |
Репозитарії
Library portal of National Academy of Sciences of Ukraine | LibNASСхожі ресурси
-
Ukrainian and Polish romanticism in the reception of Ivan Franko
за авторством: Ye. Nakhlik
Опубліковано: (2012) -
"Elegy Marina" Reiner Maria Rilke in Ukrainian and Polish reception of translation
за авторством: L. Kravchenko
Опубліковано: (2014) -
"Reception of Ivan Franko in the memoirs of Dmytro Doroshenko"
за авторством: N. Mazur
Опубліковано: (2016) -
Ivan Franko and Polish prose: reception of problem in the magazine "Cherwonyj shljakh" (1923-1936)
за авторством: O. Kharlan
Опубліковано: (2017) -
Ivan Franko and Ukrainian translational tradition
за авторством: T. Khaider
Опубліковано: (2017)