The Problem of Translating Songs in Films
Gespeichert in:
| Datum: | 2017 |
|---|---|
| 1. Verfasser: | N. Bidasiuk |
| Format: | Artikel |
| Sprache: | Englisch |
| Veröffentlicht: |
2017
|
| Schriftenreihe: | Philological Discourse |
| Online Zugang: | http://jnas.nbuv.gov.ua/article/UJRN-0000765888 |
| Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
| Назва журналу: | Library portal of National Academy of Sciences of Ukraine | LibNAS |
Institution
Library portal of National Academy of Sciences of Ukraine | LibNASÄhnliche Einträge
Nomination Problems of Rebel Song
von: H. Sokil
Veröffentlicht: (2022)
von: H. Sokil
Veröffentlicht: (2022)
Folk Songs of Beresteyshchyna
von: A. Ivanytskyi
Veröffentlicht: (2018)
von: A. Ivanytskyi
Veröffentlicht: (2018)
National song creator
von: O. Myrovskyi
Veröffentlicht: (2015)
von: O. Myrovskyi
Veröffentlicht: (2015)
The first anthology of ukrainian song choral adaptations in Halychyna: the Chervona Kalyna comprehensive songs collection
von: N. Kobryn
Veröffentlicht: (2012)
von: N. Kobryn
Veröffentlicht: (2012)
Overcoming Cultural Distance by Poetic Interpretation of Form ("The Book of Songs" by H. Heine in Translations of V. Kobylianskyi)
von: I. V. Volkovynska
Veröffentlicht: (2018)
von: I. V. Volkovynska
Veröffentlicht: (2018)
Return in a song, mummy
von: H. Sokil
Veröffentlicht: (2016)
von: H. Sokil
Veröffentlicht: (2016)
Translation as text deconstruction. Problems of translation science in the period of crisis age
von: M. B. Lanovyk
Veröffentlicht: (2005)
von: M. B. Lanovyk
Veröffentlicht: (2005)
Mercutio's fool's songs in "The Tragedy of Romeo and Juliet" by W. Shakespeare: Functions of prosodic elements and their Ukrainian translations
von: N. Domova
Veröffentlicht: (2015)
von: N. Domova
Veröffentlicht: (2015)
The problem of attribution in the song poetry: the case of Wu Shuji (吳淑姬)
von: H. V. Dashchenko
Veröffentlicht: (2021)
von: H. V. Dashchenko
Veröffentlicht: (2021)
Semiotic nature of word as used in the folk song
von: N. O. Danyliuk
Veröffentlicht: (2011)
von: N. O. Danyliuk
Veröffentlicht: (2011)
Song Repertoire and Comparative Analysis of Song Structure of Chaffinch, Frin-gilla coelebs (Fringillidae), from the Northeast of Balkan Region
von: A. N. Tsvelykh, et al.
Veröffentlicht: (2014)
von: A. N. Tsvelykh, et al.
Veröffentlicht: (2014)
Spiritual Song in Ukrainian Folklore Milieu
von: O. I. Syroid
Veröffentlicht: (2019)
von: O. I. Syroid
Veröffentlicht: (2019)
Three songs from fathers` chant
von: R. Kyrchiv
Veröffentlicht: (2018)
von: R. Kyrchiv
Veröffentlicht: (2018)
Presentation of the Folk Songs of Volyn Collection
von: O. Yarynchyna
Veröffentlicht: (2018)
von: O. Yarynchyna
Veröffentlicht: (2018)
The spiritual song in the perception of Alexander Tereshchenko
von: O. I. Syroid
Veröffentlicht: (2021)
von: O. I. Syroid
Veröffentlicht: (2021)
Songs of Middle Over Dnipro Lands
von: M. Tkach
Veröffentlicht: (2015)
von: M. Tkach
Veröffentlicht: (2015)
The epiphet bilyi (bilyi) in the texts of ukrainian folk songs
von: N. Danyliuk
Veröffentlicht: (2017)
von: N. Danyliuk
Veröffentlicht: (2017)
Differences in British and American Pronunciation of Personal Names
von: N. Bidasiuk
Veröffentlicht: (2020)
von: N. Bidasiuk
Veröffentlicht: (2020)
Kolesnyk N. S. Onomastics of Ukrainian folk song
von: O. Mykhalchuk
Veröffentlicht: (2018)
von: O. Mykhalchuk
Veröffentlicht: (2018)
Folk Songs of the Central Ukraine: Surprising Cherkashchyna
von: L. Yefremova
Veröffentlicht: (2021)
von: L. Yefremova
Veröffentlicht: (2021)
The ethalon of women beauty in folk love songs
von: I. Bokalo
Veröffentlicht: (2016)
von: I. Bokalo
Veröffentlicht: (2016)
Ethnosymbolic associative parallels in the Ukrainian folk songs
von: V. V. Zhaivoronok
Veröffentlicht: (2010)
von: V. V. Zhaivoronok
Veröffentlicht: (2010)
On Song Dictation and Their Texts in the Village of Shalanky (Transcarpathia)
von: O. Hal
Veröffentlicht: (2023)
von: O. Hal
Veröffentlicht: (2023)
Grammatical, Pragmalinguistic, and Socio-Cultural Aspects of Translation from Ukrainian into German (On material Oftranslation the song "Flower – Soul" by the Ukrainian Singer Nina Matviienko)
von: T. Pieshkova
Veröffentlicht: (2019)
von: T. Pieshkova
Veröffentlicht: (2019)
The Problem of Vietnamese Proper Names Translation into Ukrainian
von: V. A. Musiichuk
Veröffentlicht: (2010)
von: V. A. Musiichuk
Veröffentlicht: (2010)
Problems and Methods of Poetry Translation in Comparative Literature
von: H. Drapak
Veröffentlicht: (2010)
von: H. Drapak
Veröffentlicht: (2010)
Semantic and stylistic peculiar features of the folk songs forms of addresses
von: N. Danyliuk
Veröffentlicht: (2011)
von: N. Danyliuk
Veröffentlicht: (2011)
Ukrainian song in the West Slavic culture: historical aspect
von: V. Snahoshchenko
Veröffentlicht: (2019)
von: V. Snahoshchenko
Veröffentlicht: (2019)
Rostislaw Dolinsky – the German Mathematician in Love with Ukrainian Song
von: A. Burdeinyi
Veröffentlicht: (2013)
von: A. Burdeinyi
Veröffentlicht: (2013)
Characters of medical persons in the songs of the Great Patriotic WAR
von: K. V. Zablotska
Veröffentlicht: (2014)
von: K. V. Zablotska
Veröffentlicht: (2014)
Folk-song harvest from the field powdered with atom
von: V. Sokil
Veröffentlicht: (2016)
von: V. Sokil
Veröffentlicht: (2016)
Folk-song harvest from the field powdered with atom
von: V. Sokil
Veröffentlicht: (2016)
von: V. Sokil
Veröffentlicht: (2016)
Semantic peculiarities of the motif fund of family song-chronicles
von: O. Chikalo
Veröffentlicht: (2016)
von: O. Chikalo
Veröffentlicht: (2016)
Philosophical category of life and death in ukrainian historical songs
von: L. Snihyrova
Veröffentlicht: (2015)
von: L. Snihyrova
Veröffentlicht: (2015)
Folk song recorder by Anna Bilynska: genres, poetics
von: H. Kravtsova
Veröffentlicht: (2015)
von: H. Kravtsova
Veröffentlicht: (2015)
The Investigation History and Musical Peculiarities of Lyric Songs of Chyhyrynshchyna
von: A. Filatova
Veröffentlicht: (2011)
von: A. Filatova
Veröffentlicht: (2011)
A Research on Folk Song's Anthropology
von: Yu. Bulakhovska
Veröffentlicht: (2011)
von: Yu. Bulakhovska
Veröffentlicht: (2011)
Eurovision Song Contest as a Tool of Cultural Diplomacy
von: O. E. Khodchenko, et al.
Veröffentlicht: (2024)
von: O. E. Khodchenko, et al.
Veröffentlicht: (2024)
The Solution of Translator's Problem of Time Distance (on the basis of L. Grebinka's translation of "Hamlet”)
von: N. A. Kukonina
Veröffentlicht: (2002)
von: N. A. Kukonina
Veröffentlicht: (2002)
Kinship Ukrainian and European cultures (for example, spiritual songs not divine nature)
von: N. S. Voronova
Veröffentlicht: (2014)
von: N. S. Voronova
Veröffentlicht: (2014)
Ähnliche Einträge
-
Nomination Problems of Rebel Song
von: H. Sokil
Veröffentlicht: (2022) -
Folk Songs of Beresteyshchyna
von: A. Ivanytskyi
Veröffentlicht: (2018) -
National song creator
von: O. Myrovskyi
Veröffentlicht: (2015) -
The first anthology of ukrainian song choral adaptations in Halychyna: the Chervona Kalyna comprehensive songs collection
von: N. Kobryn
Veröffentlicht: (2012) -
Overcoming Cultural Distance by Poetic Interpretation of Form ("The Book of Songs" by H. Heine in Translations of V. Kobylianskyi)
von: I. V. Volkovynska
Veröffentlicht: (2018)