Four Collections of Mykola Tereshchenko's Translations from E. Verhaeren (1922, 1927, 1946, 1966)
Saved in:
| Date: | 2017 |
|---|---|
| Main Author: | Ya. Kravets |
| Format: | Article |
| Language: | English |
| Published: |
2017
|
| Series: | Word and time |
| Online Access: | http://jnas.nbuv.gov.ua/article/UJRN-0000828233 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
| Journal Title: | Library portal of National Academy of Sciences of Ukraine | LibNAS |
Institution
Library portal of National Academy of Sciences of Ukraine | LibNASSimilar Items
-
Чотири вергарнівські добірки поета Миколи Терещенка (1922, 1927, 1946, 1966)
by: Кравець, Я.
Published: (2017) -
Poetics of the Ukrainian Translations of E. Verhaeren |Review of the monograph: Kravets Ya. Ukraпns′kyi Emil′ Verharn (krytyka, perehuky, pereklady) |Ukrainian Emile Verhaeren (critique, response, translations)| Lviv, 2016, 344 p. (in Ukrainian)|
by: H. F. Dranenko
Published: (2017) -
Ukrainian Verhaeren Studies: Results and Achievements
by: I. M. Teplyi
Published: (2018) -
Four Authorized Translations from Nazar Honchar
by: T. Luchuk
Published: (2013) -
The spiritual song in the perception of Alexander Tereshchenko
by: O. I. Syroid
Published: (2021)