Narada Bhakti Sutras / Translation of the Sanskrit and Comments by D. Burba
Saved in:
| Date: | 2016 |
|---|---|
| Main Author: | D. V. Burba |
| Format: | Article |
| Language: | English |
| Published: |
2016
|
| Series: | The World of the Orient |
| Online Access: | http://jnas.nbuv.gov.ua/article/UJRN-0000653751 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
| Journal Title: | Library portal of National Academy of Sciences of Ukraine | LibNAS |
Institution
Library portal of National Academy of Sciences of Ukraine | LibNASSimilar Items
Bhagavadgītā. Chapters 1 / Translated from the Sanskrit and Commented by D. Burba
by: D. V. Burba
Published: (2018)
by: D. V. Burba
Published: (2018)
Bhagavadgītā. Chapter 5 / Translated from the Sanskrit, Introductory Article and Commented by D. Burba
by: D. V. Burba
Published: (2019)
by: D. V. Burba
Published: (2019)
BhagavadgЁ©tЁЎ. Chapters 2 / Translated from the Sanskrit and Commented by D. Burba
by: D. V. Burba
Published: (2018)
by: D. V. Burba
Published: (2018)
Bhagavadgītā. Chapter 3 / Translated from the Sanskrit, Introductory Article and Commented by D. Burba
by: D. V. Burba
Published: (2018)
by: D. V. Burba
Published: (2018)
Bhagavadgītā. Chapter 4 / Translated from the Sanskrit, Introductory Article and Commented by D. Burba
by: D. V. Burba
Published: (2019)
by: D. V. Burba
Published: (2019)
Bhagavadgītā. Chapters 6–7 / Translated from the Sanskrit, Introductory Article and Commented by D. Burba
by: D. V. Burba
Published: (2019)
by: D. V. Burba
Published: (2019)
Bhagavadgītā. Chapters 8–9 / Translated from the Sanskrit, Introductory Article and Commented by D. Burba
by: D. V. Burba
Published: (2019)
by: D. V. Burba
Published: (2019)
Bhagavadgītā. Chapters 10–11 / Translated from the Sanskrit, Introductory Article and Commented by D. Burba
by: D. V. Burba
Published: (2020)
by: D. V. Burba
Published: (2020)
Charaka Samhita. The 7 – 10 Chapters of the First Section / Translation from Sanskrit and Comments by D. Burba
by: D. V. Burba
Published: (2017)
by: D. V. Burba
Published: (2017)
Charaka Samhita. The First, Fourth (Partial), Fifth, and Sixth Chapters of the First Section / Translation of the Sanskrit and Comments by D. Burba
by: D. V. Burba
Published: (2017)
by: D. V. Burba
Published: (2017)
Bhagavadgītā. Chapters 18 / Translation from the Sanskrit, Introductory Article and Commentaries by D. Burba
by: D. V. Burba
Published: (2021)
by: D. V. Burba
Published: (2021)
What is Sanskrit? / Translation from Russian, Introductory Article and Commentaries by D. Burba
by: P. H. Ritter, et al.
Published: (2022)
by: P. H. Ritter, et al.
Published: (2022)
Charaka Samhita. Chapters 11–12 of the First Section / Translated from the Sanskrit and Commented by D. Burba
by: D. V. Burby
Published: (2017)
by: D. V. Burby
Published: (2017)
Bhagavadgītā. Chapters 16–17 / Translation from the Sanskrit, Introductory Article and Commentaries by D. Burba
by: D. V. Burba
Published: (2020)
by: D. V. Burba
Published: (2020)
Bhagavadgītā. Chapters 12–13 / Translated from the Sanskrit, Introductory Article and Commentaries by D. Burba
by: D. V. Burba
Published: (2020)
by: D. V. Burba
Published: (2020)
Bhagavadgītā. Chapters 14–15 / Translation from the Sanskrit, Introductory Article and Commentaries by D. Burba
by: D. V. Burba
Published: (2020)
by: D. V. Burba
Published: (2020)
Yāmuna's Gītārtha-saṃgraha / Translation from the Sanskrit, Parse, Introductory Article, and Commentaries by D. Burba
by: D. V. Burba
Published: (2021)
by: D. V. Burba
Published: (2021)
Preface to Bhagavadgītā-rahasya / Translation from English, Introductory Article and Commentaries by D. BurbaPreface to Bhagavadgītā-rahasya / Translation from English, Introductory Article and Commentaries by D. Burba
by: B. G. Tilak, et al.
Published: (2022)
by: B. G. Tilak, et al.
Published: (2022)
The Corpus of the Ukrainian Translations of Sanskrit Texts
by: Yu. Yu. Zavhorodnii
Published: (2003)
by: Yu. Yu. Zavhorodnii
Published: (2003)
Orthographic Transcription of Sanskrit Names and Terms in Ukrainian
by: D. V. Burba
Published: (2018)
by: D. V. Burba
Published: (2018)
Transcription of Hindi Names and Terms in Ukrainian: Differences from Sanskrit Transcription
by: D. V. Burba
Published: (2020)
by: D. V. Burba
Published: (2020)
The Sanskrit Bhadracaryāpraṇidhāna and its Tibetan Translation in Textual, Doctrinal, and Historical Contexts
by: M. Vasylieva
Published: (2024)
by: M. Vasylieva
Published: (2024)
Suvarna Prabhasa Sutra and Its Subjects in Painting (The Thangka of the Bogdan and Varvara Khanenko Museum of Arts)
by: O. D. Ohnieva
Published: (2015)
by: O. D. Ohnieva
Published: (2015)
Daṇḍin's paspaśa: The influence of the Sanskrit Grammatical Tradition on Sanskrit Poetics
by: J. Nemec
Published: (2022)
by: J. Nemec
Published: (2022)
Interpretation of the buddhist notion of "emptiness" in the "Hrdaya-sutra"
by: Yu. Strielkova
Published: (2014)
by: Yu. Strielkova
Published: (2014)
Qur'ān: old sūras (Meccan period). Translation from Arabic and comments
by: V. S. Rybalkin
Published: (2013)
by: V. S. Rybalkin
Published: (2013)
Morning Star. Thoughts of Moral Gossip. Foreword (translation from German and comments by V. Kebuladze)
by: F. Nitsshe
Published: (2018)
by: F. Nitsshe
Published: (2018)
Lucian, "How to write a history": the experience of translation and comment
by: U. Holovach, et al.
Published: (2015)
by: U. Holovach, et al.
Published: (2015)
Metropolitan Cyprian. The Hagiography of Peter, Metropolitan of Kyiv (1260–1326). Translated from Old Ukrainian and commented
by: S. Shumilo
Published: (2022)
by: S. Shumilo
Published: (2022)
First comments on the Ukrainian translation of Kant's "Prolegomena" edited by Ivan Mirčhuk
by: V. Pylypovych
Published: (2024)
by: V. Pylypovych
Published: (2024)
The privilege of King Casimir III on August 22, 1352. Historical and philological perspective: historical floor, structure of the document, translation, comments
by: S. Hrebeniak, et al.
Published: (2019)
by: S. Hrebeniak, et al.
Published: (2019)
Emotional component of YouTube comments
by: A. D. Belova
Published: (2013)
by: A. D. Belova
Published: (2013)
"Akвlaka”: a Lexical Phantom in Buddhist Hybrid Sanskrit
by: Ch. Li
Published: (2022)
by: Ch. Li
Published: (2022)
Meals of the boundaries commission in Lviv (1578, 1579, 1581) on the example of a source - three fragments from the Lviv weekly-expenditures books. Translation. Comments
by: N. Levus
Published: (2019)
by: N. Levus
Published: (2019)
Comment on perihelion advance due to cosmological constant
by: S. S. Ovcherenko, et al.
Published: (2016)
by: S. S. Ovcherenko, et al.
Published: (2016)
Comment on perihelion advance due to cosmological constant
by: S. S. Ovcherenko, et al.
Published: (2016)
by: S. S. Ovcherenko, et al.
Published: (2016)
Reply to Comments by Ye. Kornienko Sheremet (2020)
by: Stovba, S. M.
Published: (2021)
by: Stovba, S. M.
Published: (2021)
A few comments on the feminitives in the Ukrainian language
by: M. O. Vakulenko
Published: (2018)
by: M. O. Vakulenko
Published: (2018)
Preliminary comments to reinterpretation of the notion symbolic universum
by: A. Shulga
Published: (2013)
by: A. Shulga
Published: (2013)
Preliminary comments to reinterpretation of the notion symbolic universum
by: O. Shulha
Published: (2013)
by: O. Shulha
Published: (2013)
Similar Items
-
Bhagavadgītā. Chapters 1 / Translated from the Sanskrit and Commented by D. Burba
by: D. V. Burba
Published: (2018) -
Bhagavadgītā. Chapter 5 / Translated from the Sanskrit, Introductory Article and Commented by D. Burba
by: D. V. Burba
Published: (2019) -
BhagavadgЁ©tЁЎ. Chapters 2 / Translated from the Sanskrit and Commented by D. Burba
by: D. V. Burba
Published: (2018) -
Bhagavadgītā. Chapter 3 / Translated from the Sanskrit, Introductory Article and Commented by D. Burba
by: D. V. Burba
Published: (2018) -
Bhagavadgītā. Chapter 4 / Translated from the Sanskrit, Introductory Article and Commented by D. Burba
by: D. V. Burba
Published: (2019)