Peculiarities of Legal Texts Translation
Збережено в:
| Дата: | 2016 |
|---|---|
| Автори: | I. Shumylo, T. Snitsa |
| Формат: | Стаття |
| Мова: | Англійська |
| Опубліковано: |
2016
|
| Назва видання: | Philological Discourse |
| Онлайн доступ: | http://jnas.nbuv.gov.ua/article/UJRN-0000681345 |
| Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
| Назва журналу: | Library portal of National Academy of Sciences of Ukraine | LibNAS |
Репозитарії
Library portal of National Academy of Sciences of Ukraine | LibNASСхожі ресурси
Peculiarities of Translating Medical Text from German
за авторством: T. Pieshkova
Опубліковано: (2018)
за авторством: T. Pieshkova
Опубліковано: (2018)
The Main Features of Translation of Legal Text (Based on German-Language Communication)
за авторством: T. Pieshkova
Опубліковано: (2020)
за авторством: T. Pieshkova
Опубліковано: (2020)
The Corpus of the Ukrainian Translations of Sanskrit Texts
за авторством: Yu. Yu. Zavhorodnii
Опубліковано: (2003)
за авторством: Yu. Yu. Zavhorodnii
Опубліковано: (2003)
Translation as text deconstruction. Problems of translation science in the period of crisis age
за авторством: M. B. Lanovyk
Опубліковано: (2005)
за авторством: M. B. Lanovyk
Опубліковано: (2005)
Dependence of the quality of machine translation of the text on the used Fourier transformation
за авторством: V. V. Sobchuk, та інші
Опубліковано: (2021)
за авторством: V. V. Sobchuk, та інші
Опубліковано: (2021)
Peculiarities of structure and semantics of yojijukugo as reflected in Japanese translations of the Chinese classical text "Qianziwen"
за авторством: V. L. Pyrohov
Опубліковано: (2009)
за авторством: V. L. Pyrohov
Опубліковано: (2009)
Functions of culture-specific vocabulary in poetic texts (original and translation)
за авторством: V. V. Stetsenko, та інші
Опубліковано: (2019)
за авторством: V. V. Stetsenko, та інші
Опубліковано: (2019)
Students training in creative writing and translating: mass media texts and ads
за авторством: Zirka, V.
Опубліковано: (2012)
за авторством: Zirka, V.
Опубліковано: (2012)
Legal procedure of official interpretation of legal texts
за авторством: K. V. Nykolyna
Опубліковано: (2021)
за авторством: K. V. Nykolyna
Опубліковано: (2021)
Models of grammar constructions representation for automated translation texts in ukrainian into gestures language
за авторством: Yu. V. Krak, та інші
Опубліковано: (2018)
за авторством: Yu. V. Krak, та інші
Опубліковано: (2018)
Linguistic Peculiarities of the Ukrainian Poetry Translation into Japanese
за авторством: N. V. Rieznikova
Опубліковано: (2007)
за авторством: N. V. Rieznikova
Опубліковано: (2007)
Peculiarities of the Ukrainian translation of the psychology of religion classics
за авторством: A. M.Basauri Ziuzina, та інші
Опубліковано: (2020)
за авторством: A. M.Basauri Ziuzina, та інші
Опубліковано: (2020)
Peculiarities of Translating Socially-Marked Vocabulary in Media-Discourse
за авторством: I. Mishchynska
Опубліковано: (2016)
за авторством: I. Mishchynska
Опубліковано: (2016)
Translator-interpreter of the text for children (new interpretation of R. Kipling's tales)
за авторством: I. D. Oliinyk
Опубліковано: (2008)
за авторством: I. D. Oliinyk
Опубліковано: (2008)
Philosophical Paradigm of Literary Translation: Phenomenon of Misunderstanding of ‘Other' Word and Text
за авторством: I. V. Limborskyi
Опубліковано: (2019)
за авторством: I. V. Limborskyi
Опубліковано: (2019)
Letter of pope Innocent IV golden horde khan Sartaq: text, translation, commentary
за авторством: O. Maiorov
Опубліковано: (2012)
за авторством: O. Maiorov
Опубліковано: (2012)
Automatic text summarization of Chinese legal information
за авторством: D. Lande, та інші
Опубліковано: (2018)
за авторством: D. Lande, та інші
Опубліковано: (2018)
Automatic text summarization of Chinese legal information
за авторством: Lande, Dmytro, та інші
Опубліковано: (2018)
за авторством: Lande, Dmytro, та інші
Опубліковано: (2018)
Urbanistic Text in The Literature for Children: Peculiarities of Representation of Kyiv
за авторством: V. Levytskyi
Опубліковано: (2014)
за авторством: V. Levytskyi
Опубліковано: (2014)
Peculiarities of economic terms functioning in the texts of different styles
за авторством: V. L. Ishchenko
Опубліковано: (2017)
за авторством: V. L. Ishchenko
Опубліковано: (2017)
Problems of text translation in tht field of ecology from the English language into Ukrainian: lixoco-semantic aspect
за авторством: V. V. Chervonetskyi, та інші
Опубліковано: (2015)
за авторством: V. V. Chervonetskyi, та інші
Опубліковано: (2015)
The concept of complex pension legal relationship or the concept of complex legal relations in pension provision: problem of theory or time requirement
за авторством: M. M. Shumylo
Опубліковано: (2016)
за авторством: M. M. Shumylo
Опубліковано: (2016)
The Logika of the Judaizers. A Fifteenth-Century Ruthenian Translation from Hebrew. Critical edition of the Slavic texts presented alongside their Hebrew sources with Introduction, English translation, and commentary by Moshe Taube
за авторством: Темчин, С.
Опубліковано: (2017)
за авторством: Темчин, С.
Опубліковано: (2017)
Francis Skorina's Biblical Translations and Their Influence on the Publication of Ukrainian-Language New Testament Texts During the Reformation
за авторством: P. Kraliuk
Опубліковано: (2017)
за авторством: P. Kraliuk
Опубліковано: (2017)
Procedural and organizational legal relationship concerning termination of pension payments
за авторством: M. M. Shumylo
Опубліковано: (2016)
за авторством: M. M. Shumylo
Опубліковано: (2016)
Procedural-organizational legal relations in pension provision: concepts and types
за авторством: M. M. Shumylo
Опубліковано: (2015)
за авторством: M. M. Shumylo
Опубліковано: (2015)
Several questions concerning terminology in studying legal pension relations
за авторством: M. M. Shumylo
Опубліковано: (2015)
за авторством: M. M. Shumylo
Опубліковано: (2015)
4 International scientific and practical conference "Legal facts in the system of legal regulation" to the 145th anniversary of the academician of the VUAN S. Dnistryansk
за авторством: M. M. Shumylo
Опубліковано: (2016)
за авторством: M. M. Shumylo
Опубліковано: (2016)
Legal conflicts and legal disputes: differentiation of notions and peculiarities of their use
за авторством: I. P. Lykholat
Опубліковано: (2019)
за авторством: I. P. Lykholat
Опубліковано: (2019)
Some Peculiarities of Rhyme Building of B. Grinchenko's translations of German Poets
за авторством: O. V. Sheriakova
Опубліковано: (2002)
за авторством: O. V. Sheriakova
Опубліковано: (2002)
Legal conclusions of the supreme court in religious context cases: determination of jurisdiction
за авторством: M. M. Shumylo
Опубліковано: (2022)
за авторством: M. M. Shumylo
Опубліковано: (2022)
Judicial assistant: current state of legal regulation and review of court practice
за авторством: M. M. Shumylo
Опубліковано: (2021)
за авторством: M. M. Shumylo
Опубліковано: (2021)
Concepts and types of procedural and organizational legal relations as the retirement process stage
за авторством: M. M. Shumylo
Опубліковано: (2015)
за авторством: M. M. Shumylo
Опубліковано: (2015)
Peculiarities of the legal status of cable providers
за авторством: U. B. Andrusiv
Опубліковано: (2017)
за авторством: U. B. Andrusiv
Опубліковано: (2017)
The Translation Skill
за авторством: T. P. Maevskaja
Опубліковано: (1976)
за авторством: T. P. Maevskaja
Опубліковано: (1976)
Translating Keynes
за авторством: V. Kebuladze, та інші
Опубліковано: (2018)
за авторством: V. Kebuladze, та інші
Опубліковано: (2018)
Poetic translations
за авторством: V. Shchurat
Опубліковано: (2013)
за авторством: V. Shchurat
Опубліковано: (2013)
Intertextuality and Translation
за авторством: L. Melnyk
Опубліковано: (2017)
за авторством: L. Melnyk
Опубліковано: (2017)
Peculiarities of the international legal personality of the Holy See
за авторством: M. I. Otrosh
Опубліковано: (2013)
за авторством: M. I. Otrosh
Опубліковано: (2013)
About the history of text and texts in history
за авторством: O. Braiko
Опубліковано: (2016)
за авторством: O. Braiko
Опубліковано: (2016)
Схожі ресурси
-
Peculiarities of Translating Medical Text from German
за авторством: T. Pieshkova
Опубліковано: (2018) -
The Main Features of Translation of Legal Text (Based on German-Language Communication)
за авторством: T. Pieshkova
Опубліковано: (2020) -
The Corpus of the Ukrainian Translations of Sanskrit Texts
за авторством: Yu. Yu. Zavhorodnii
Опубліковано: (2003) -
Translation as text deconstruction. Problems of translation science in the period of crisis age
за авторством: M. B. Lanovyk
Опубліковано: (2005) -
Dependence of the quality of machine translation of the text on the used Fourier transformation
за авторством: V. V. Sobchuk, та інші
Опубліковано: (2021)