Self / alien dichotomy in the english and ukrainian translations of the articles about Ukraine
Збережено в:
| Дата: | 2014 |
|---|---|
| Автори: | A. V. Holovnia, S. H. Shurma |
| Формат: | Стаття |
| Мова: | Англійська |
| Опубліковано: |
2014
|
| Назва видання: | 21 century linguistics: new research and prospects |
| Онлайн доступ: | http://jnas.nbuv.gov.ua/article/UJRN-0000306251 |
| Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
| Назва журналу: | Library portal of National Academy of Sciences of Ukraine | LibNAS |
Репозитарії
Library portal of National Academy of Sciences of Ukraine | LibNASСхожі ресурси
English science popular management article as a translation object
за авторством: T. H. Korol
Опубліковано: (2019)
за авторством: T. H. Korol
Опубліковано: (2019)
Preface to Bhagavadgītā-rahasya / Translation from English, Introductory Article and Commentaries by D. BurbaPreface to Bhagavadgītā-rahasya / Translation from English, Introductory Article and Commentaries by D. Burba
за авторством: B. G. Tilak, та інші
Опубліковано: (2022)
за авторством: B. G. Tilak, та інші
Опубліковано: (2022)
The dichotomy of "his” / "alien” at the context of theories of borders and borderlands
за авторством: O. V. Kryvytska
Опубліковано: (2015)
за авторством: O. V. Kryvytska
Опубліковано: (2015)
Eastern Wisdom and Western Knowledge / Translation from English, Introductory Article and Commentaries by Yu. Zavhorodnii
за авторством: A. Kumarasvami
Опубліковано: (2020)
за авторством: A. Kumarasvami
Опубліковано: (2020)
About translation of general scientific terminology into English: lexical variants or conscious mistakes
за авторством: A. A. Lavitskij, та інші
Опубліковано: (2017)
за авторством: A. A. Lavitskij, та інші
Опубліковано: (2017)
Dzera O. Bible intertextuality and translation: English-Ukrainian framework
за авторством: S. S. Yermolenko
Опубліковано: (2018)
за авторством: S. S. Yermolenko
Опубліковано: (2018)
Conceptual Shift in Translation of THE GREAT CHAIN OF BEING IMAGERY (based on Modern American Novels)
за авторством: S. H. Shurma
Опубліковано: (2013)
за авторством: S. H. Shurma
Опубліковано: (2013)
Structural types of English aviation abbreviations terms in the translation aspect
за авторством: H. V. Mezhzherina
Опубліковано: (2019)
за авторством: H. V. Mezhzherina
Опубліковано: (2019)
Revolutionary Currents in Modern Ukrainian History (Translated from English by Dmytro Gordiyenko)
за авторством: B. Krupnytskyi
Опубліковано: (2016)
за авторством: B. Krupnytskyi
Опубліковано: (2016)
The Anthropologically-existential Aspects of Dichotomy "Self” – "Stranger”
за авторством: N. Malanii
Опубліковано: (2010)
за авторством: N. Malanii
Опубліковано: (2010)
Phraseological Units in the Translation of Fictional Prose from English into Ukrainian in the XX - XXI Centuries
за авторством: B. Movchan
Опубліковано: (2017)
за авторством: B. Movchan
Опубліковано: (2017)
Enumeration of strong dichotomy patterns
за авторством: Agustín-Aquino, O.A.
Опубліковано: (2018)
за авторством: Agustín-Aquino, O.A.
Опубліковано: (2018)
About English-language psychoanalytic terminology
за авторством: Ye. Butsykin, та інші
Опубліковано: (2019)
за авторством: Ye. Butsykin, та інші
Опубліковано: (2019)
The role of the indefinite article in the sentence information structure in Early Modern English
за авторством: N. D. Lytvynenko
Опубліковано: (2013)
за авторством: N. D. Lytvynenko
Опубліковано: (2013)
Enumeration of strong dichotomy patterns
за авторством: Agustín-Aquino, Octavio Alberto
Опубліковано: (2018)
за авторством: Agustín-Aquino, Octavio Alberto
Опубліковано: (2018)
Problems of text translation in tht field of ecology from the English language into Ukrainian: lixoco-semantic aspect
за авторством: V. V. Chervonetskyi, та інші
Опубліковано: (2015)
за авторством: V. V. Chervonetskyi, та інші
Опубліковано: (2015)
Monuments of Russian Literature of the XIV–XVII centuries in the Ukrainian Lists, Translations and Adaptations (Article Second)
за авторством: A. A. Nazarevskij
Опубліковано: (1968)
за авторством: A. A. Nazarevskij
Опубліковано: (1968)
Feminist / Translated from the Turkish and Introductory Article by G. Rog
за авторством: Sh. Esendal
Опубліковано: (2018)
за авторством: Sh. Esendal
Опубліковано: (2018)
On the exponential dichotomy of linear difference equations
за авторством: Tkachenko, V. I., та інші
Опубліковано: (1996)
за авторством: Tkachenko, V. I., та інші
Опубліковано: (1996)
On the exponential dichotomy of pulse evolution systems
за авторством: Tkachenko, V. I., та інші
Опубліковано: (1994)
за авторством: Tkachenko, V. I., та інші
Опубліковано: (1994)
What is Sanskrit? / Translation from Russian, Introductory Article and Commentaries by D. Burba
за авторством: P. H. Ritter, та інші
Опубліковано: (2022)
за авторством: P. H. Ritter, та інші
Опубліковано: (2022)
About the Translations of the Lyric Poetry
за авторством: B. Lepkyi
Опубліковано: (2013)
за авторством: B. Lepkyi
Опубліковано: (2013)
Human Rights Control: The Dichotomy of Influence
за авторством: N. M. Onishchenko
Опубліковано: (2019)
за авторством: N. M. Onishchenko
Опубліковано: (2019)
Oles Honchar: Man and Human Mission (translated from English by Lesia Honchar)
за авторством: L. I. Rudnytskyi
Опубліковано: (2018)
за авторством: L. I. Rudnytskyi
Опубліковано: (2018)
Assessment of English reading for the specific purposes competence About the authors
за авторством: T. H. Korol
Опубліковано: (2017)
за авторством: T. H. Korol
Опубліковано: (2017)
Dichotomy of import substitution and cooperation strategies in industry
за авторством: E. Volkodavova, та інші
Опубліковано: (2016)
за авторством: E. Volkodavova, та інші
Опубліковано: (2016)
The Eternal Snow Beauty / Translation from the Chinese, Introductory Article and Commentaries by T. Vechorynska
за авторством: S. Bai, та інші
Опубліковано: (2021)
за авторством: S. Bai, та інші
Опубліковано: (2021)
Alienation of property of the Armed Forces of Ukraine
за авторством: O. O. Buhaiova
Опубліковано: (2020)
за авторством: O. O. Buhaiova
Опубліковано: (2020)
Wild Grass / Translation from Chinese, Introductory Article and Commentaries by N. Chernysh
за авторством: S. Lu, та інші
Опубліковано: (2022)
за авторством: S. Lu, та інші
Опубліковано: (2022)
Psalms / Translation from Chinese, Introductory Article and Commentaries by N. O. Chernysh
за авторством: X. Bing
Опубліковано: (2024)
за авторством: X. Bing
Опубліковано: (2024)
Infinite Stars. Poems / Translated from the Chinese and Introductory Article by N. Chernysh
за авторством: B. Sin
Опубліковано: (2019)
за авторством: B. Sin
Опубліковано: (2019)
Self-translation issue in the Ukrainian literary criticism of the 19th century (to the study of provenance)
за авторством: O. Teterina
Опубліковано: (2015)
за авторством: O. Teterina
Опубліковано: (2015)
Spatial Dichotomy in the Medieval Chivalry Romance ( City / forest )
за авторством: Elbakidze, M.V.
Опубліковано: (2009)
за авторством: Elbakidze, M.V.
Опубліковано: (2009)
On the exponential dichotomy of linear almost periodic pulse systems
за авторством: Tkachenko, V. I., та інші
Опубліковано: (1998)
за авторством: Tkachenko, V. I., та інші
Опубліковано: (1998)
On exponential dichotomy for abstract differential equations with delayed argument
за авторством: Chaikovs'kyi, A., та інші
Опубліковано: (2023)
за авторством: Chaikovs'kyi, A., та інші
Опубліковано: (2023)
Bhagavadgītā. Chapters 18 / Translation from the Sanskrit, Introductory Article and Commentaries by D. Burba
за авторством: D. V. Burba
Опубліковано: (2021)
за авторством: D. V. Burba
Опубліковано: (2021)
Bhagavadgītā. Chapter 5 / Translated from the Sanskrit, Introductory Article and Commented by D. Burba
за авторством: D. V. Burba
Опубліковано: (2019)
за авторством: D. V. Burba
Опубліковано: (2019)
Bhagavadgītā. Chapter 3 / Translated from the Sanskrit, Introductory Article and Commented by D. Burba
за авторством: D. V. Burba
Опубліковано: (2018)
за авторством: D. V. Burba
Опубліковано: (2018)
Bhagavadgītā. Chapter 4 / Translated from the Sanskrit, Introductory Article and Commented by D. Burba
за авторством: D. V. Burba
Опубліковано: (2019)
за авторством: D. V. Burba
Опубліковано: (2019)
Constitutional issues: the legal status of aliens in Ukraine
за авторством: O. M. Bobokal
Опубліковано: (2013)
за авторством: O. M. Bobokal
Опубліковано: (2013)
Схожі ресурси
-
English science popular management article as a translation object
за авторством: T. H. Korol
Опубліковано: (2019) -
Preface to Bhagavadgītā-rahasya / Translation from English, Introductory Article and Commentaries by D. BurbaPreface to Bhagavadgītā-rahasya / Translation from English, Introductory Article and Commentaries by D. Burba
за авторством: B. G. Tilak, та інші
Опубліковано: (2022) -
The dichotomy of "his” / "alien” at the context of theories of borders and borderlands
за авторством: O. V. Kryvytska
Опубліковано: (2015) -
Eastern Wisdom and Western Knowledge / Translation from English, Introductory Article and Commentaries by Yu. Zavhorodnii
за авторством: A. Kumarasvami
Опубліковано: (2020) -
About translation of general scientific terminology into English: lexical variants or conscious mistakes
за авторством: A. A. Lavitskij, та інші
Опубліковано: (2017)