Self / alien dichotomy in the english and ukrainian translations of the articles about Ukraine
Gespeichert in:
| Datum: | 2014 |
|---|---|
| Hauptverfasser: | A. V. Holovnia, S. H. Shurma |
| Format: | Artikel |
| Sprache: | Englisch |
| Veröffentlicht: |
2014
|
| Schriftenreihe: | 21 century linguistics: new research and prospects |
| Online Zugang: | http://jnas.nbuv.gov.ua/article/UJRN-0000306251 |
| Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
| Назва журналу: | Library portal of National Academy of Sciences of Ukraine | LibNAS |
Institution
Library portal of National Academy of Sciences of Ukraine | LibNASÄhnliche Einträge
English science popular management article as a translation object
von: T. H. Korol
Veröffentlicht: (2019)
von: T. H. Korol
Veröffentlicht: (2019)
Preface to Bhagavadgītā-rahasya / Translation from English, Introductory Article and Commentaries by D. BurbaPreface to Bhagavadgītā-rahasya / Translation from English, Introductory Article and Commentaries by D. Burba
von: B. G. Tilak, et al.
Veröffentlicht: (2022)
von: B. G. Tilak, et al.
Veröffentlicht: (2022)
The dichotomy of "his” / "alien” at the context of theories of borders and borderlands
von: O. V. Kryvytska
Veröffentlicht: (2015)
von: O. V. Kryvytska
Veröffentlicht: (2015)
Eastern Wisdom and Western Knowledge / Translation from English, Introductory Article and Commentaries by Yu. Zavhorodnii
von: A. Kumarasvami
Veröffentlicht: (2020)
von: A. Kumarasvami
Veröffentlicht: (2020)
About translation of general scientific terminology into English: lexical variants or conscious mistakes
von: A. A. Lavitskij, et al.
Veröffentlicht: (2017)
von: A. A. Lavitskij, et al.
Veröffentlicht: (2017)
The Anthropologically-existential Aspects of Dichotomy "Self” – "Stranger”
von: N. Malanii
Veröffentlicht: (2010)
von: N. Malanii
Veröffentlicht: (2010)
Dzera O. Bible intertextuality and translation: English-Ukrainian framework
von: S. S. Yermolenko
Veröffentlicht: (2018)
von: S. S. Yermolenko
Veröffentlicht: (2018)
Conceptual Shift in Translation of THE GREAT CHAIN OF BEING IMAGERY (based on Modern American Novels)
von: S. H. Shurma
Veröffentlicht: (2013)
von: S. H. Shurma
Veröffentlicht: (2013)
Enumeration of strong dichotomy patterns
von: Agustín-Aquino, O.A.
Veröffentlicht: (2018)
von: Agustín-Aquino, O.A.
Veröffentlicht: (2018)
Enumeration of strong dichotomy patterns
von: Agustín-Aquino, Octavio Alberto
Veröffentlicht: (2018)
von: Agustín-Aquino, Octavio Alberto
Veröffentlicht: (2018)
Structural types of English aviation abbreviations terms in the translation aspect
von: H. V. Mezhzherina
Veröffentlicht: (2019)
von: H. V. Mezhzherina
Veröffentlicht: (2019)
Revolutionary Currents in Modern Ukrainian History (Translated from English by Dmytro Gordiyenko)
von: B. Krupnytskyi
Veröffentlicht: (2016)
von: B. Krupnytskyi
Veröffentlicht: (2016)
Human Rights Control: The Dichotomy of Influence
von: N. M. Onishchenko
Veröffentlicht: (2019)
von: N. M. Onishchenko
Veröffentlicht: (2019)
Phraseological Units in the Translation of Fictional Prose from English into Ukrainian in the XX - XXI Centuries
von: B. Movchan
Veröffentlicht: (2017)
von: B. Movchan
Veröffentlicht: (2017)
The role of the indefinite article in the sentence information structure in Early Modern English
von: N. D. Lytvynenko
Veröffentlicht: (2013)
von: N. D. Lytvynenko
Veröffentlicht: (2013)
Dichotomy of import substitution and cooperation strategies in industry
von: E. Volkodavova, et al.
Veröffentlicht: (2016)
von: E. Volkodavova, et al.
Veröffentlicht: (2016)
About English-language psychoanalytic terminology
von: Ye. Butsykin, et al.
Veröffentlicht: (2019)
von: Ye. Butsykin, et al.
Veröffentlicht: (2019)
Monuments of Russian Literature of the XIV–XVII centuries in the Ukrainian Lists, Translations and Adaptations (Article Second)
von: A. A. Nazarevskij
Veröffentlicht: (1968)
von: A. A. Nazarevskij
Veröffentlicht: (1968)
Feminist / Translated from the Turkish and Introductory Article by G. Rog
von: Sh. Esendal
Veröffentlicht: (2018)
von: Sh. Esendal
Veröffentlicht: (2018)
Problems of text translation in tht field of ecology from the English language into Ukrainian: lixoco-semantic aspect
von: V. V. Chervonetskyi, et al.
Veröffentlicht: (2015)
von: V. V. Chervonetskyi, et al.
Veröffentlicht: (2015)
What is Sanskrit? / Translation from Russian, Introductory Article and Commentaries by D. Burba
von: P. H. Ritter, et al.
Veröffentlicht: (2022)
von: P. H. Ritter, et al.
Veröffentlicht: (2022)
Oles Honchar: Man and Human Mission (translated from English by Lesia Honchar)
von: L. I. Rudnytskyi
Veröffentlicht: (2018)
von: L. I. Rudnytskyi
Veröffentlicht: (2018)
About the Translations of the Lyric Poetry
von: B. Lepkyi
Veröffentlicht: (2013)
von: B. Lepkyi
Veröffentlicht: (2013)
Assessment of English reading for the specific purposes competence About the authors
von: T. H. Korol
Veröffentlicht: (2017)
von: T. H. Korol
Veröffentlicht: (2017)
The dichotomy of human existence and existential loneliness in the Erich Fromm theory
von: O. V. Hromova
Veröffentlicht: (2016)
von: O. V. Hromova
Veröffentlicht: (2016)
The Eternal Snow Beauty / Translation from the Chinese, Introductory Article and Commentaries by T. Vechorynska
von: S. Bai, et al.
Veröffentlicht: (2021)
von: S. Bai, et al.
Veröffentlicht: (2021)
Center-Periphery Dichotomy in the System of Spatial Structures of the Globalized World
von: Ya. Vermenych
Veröffentlicht: (2022)
von: Ya. Vermenych
Veröffentlicht: (2022)
Infinite Stars. Poems / Translated from the Chinese and Introductory Article by N. Chernysh
von: B. Sin
Veröffentlicht: (2019)
von: B. Sin
Veröffentlicht: (2019)
Wild Grass / Translation from Chinese, Introductory Article and Commentaries by N. Chernysh
von: S. Lu, et al.
Veröffentlicht: (2022)
von: S. Lu, et al.
Veröffentlicht: (2022)
Psalms / Translation from Chinese, Introductory Article and Commentaries by N. O. Chernysh
von: X. Bing
Veröffentlicht: (2024)
von: X. Bing
Veröffentlicht: (2024)
Alienation of property of the Armed Forces of Ukraine
von: O. O. Buhaiova
Veröffentlicht: (2020)
von: O. O. Buhaiova
Veröffentlicht: (2020)
Exponential dichotomy and existence of almost periodic solutions of impulsive differential equations
von: V. I. Tkachenko
Veröffentlicht: (2014)
von: V. I. Tkachenko
Veröffentlicht: (2014)
Exponential dichotomy and existence of almost periodic solutions of impulsive differential equations
von: Tkachenko, V.I.
Veröffentlicht: (2014)
von: Tkachenko, V.I.
Veröffentlicht: (2014)
The dichotomy of historical and evolutionist measuring in the context of European and Indian philosophical idea
von: O. V. Kikhno
Veröffentlicht: (2017)
von: O. V. Kikhno
Veröffentlicht: (2017)
Bhagavadgītā. Chapter 5 / Translated from the Sanskrit, Introductory Article and Commented by D. Burba
von: D. V. Burba
Veröffentlicht: (2019)
von: D. V. Burba
Veröffentlicht: (2019)
Bhagavadgītā. Chapter 3 / Translated from the Sanskrit, Introductory Article and Commented by D. Burba
von: D. V. Burba
Veröffentlicht: (2018)
von: D. V. Burba
Veröffentlicht: (2018)
Bhagavadgītā. Chapters 18 / Translation from the Sanskrit, Introductory Article and Commentaries by D. Burba
von: D. V. Burba
Veröffentlicht: (2021)
von: D. V. Burba
Veröffentlicht: (2021)
Bhagavadgītā. Chapter 4 / Translated from the Sanskrit, Introductory Article and Commented by D. Burba
von: D. V. Burba
Veröffentlicht: (2019)
von: D. V. Burba
Veröffentlicht: (2019)
Self-translation issue in the Ukrainian literary criticism of the 19th century (to the study of provenance)
von: O. Teterina
Veröffentlicht: (2015)
von: O. Teterina
Veröffentlicht: (2015)
Dichotomy on half-axes, and bounded on the whole axis solutions of linear systems with delay
von: A. A. Bojchuk, et al.
Veröffentlicht: (2015)
von: A. A. Bojchuk, et al.
Veröffentlicht: (2015)
Ähnliche Einträge
-
English science popular management article as a translation object
von: T. H. Korol
Veröffentlicht: (2019) -
Preface to Bhagavadgītā-rahasya / Translation from English, Introductory Article and Commentaries by D. BurbaPreface to Bhagavadgītā-rahasya / Translation from English, Introductory Article and Commentaries by D. Burba
von: B. G. Tilak, et al.
Veröffentlicht: (2022) -
The dichotomy of "his” / "alien” at the context of theories of borders and borderlands
von: O. V. Kryvytska
Veröffentlicht: (2015) -
Eastern Wisdom and Western Knowledge / Translation from English, Introductory Article and Commentaries by Yu. Zavhorodnii
von: A. Kumarasvami
Veröffentlicht: (2020) -
About translation of general scientific terminology into English: lexical variants or conscious mistakes
von: A. A. Lavitskij, et al.
Veröffentlicht: (2017)