Self / alien dichotomy in the english and ukrainian translations of the articles about Ukraine
Saved in:
| Date: | 2014 |
|---|---|
| Main Authors: | A. V. Holovnia, S. H. Shurma |
| Format: | Article |
| Language: | English |
| Published: |
2014
|
| Series: | 21 century linguistics: new research and prospects |
| Online Access: | http://jnas.nbuv.gov.ua/article/UJRN-0000306251 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
| Journal Title: | Library portal of National Academy of Sciences of Ukraine | LibNAS |
Institution
Library portal of National Academy of Sciences of Ukraine | LibNASSimilar Items
English science popular management article as a translation object
by: T. H. Korol
Published: (2019)
by: T. H. Korol
Published: (2019)
Preface to Bhagavadgītā-rahasya / Translation from English, Introductory Article and Commentaries by D. BurbaPreface to Bhagavadgītā-rahasya / Translation from English, Introductory Article and Commentaries by D. Burba
by: B. G. Tilak, et al.
Published: (2022)
by: B. G. Tilak, et al.
Published: (2022)
Eastern Wisdom and Western Knowledge / Translation from English, Introductory Article and Commentaries by Yu. Zavhorodnii
by: A. Kumarasvami
Published: (2020)
by: A. Kumarasvami
Published: (2020)
The dichotomy of "his” / "alien” at the context of theories of borders and borderlands
by: O. V. Kryvytska
Published: (2015)
by: O. V. Kryvytska
Published: (2015)
About translation of general scientific terminology into English: lexical variants or conscious mistakes
by: A. A. Lavitskij, et al.
Published: (2017)
by: A. A. Lavitskij, et al.
Published: (2017)
Dzera O. Bible intertextuality and translation: English-Ukrainian framework
by: S. S. Yermolenko
Published: (2018)
by: S. S. Yermolenko
Published: (2018)
Conceptual Shift in Translation of THE GREAT CHAIN OF BEING IMAGERY (based on Modern American Novels)
by: S. H. Shurma
Published: (2013)
by: S. H. Shurma
Published: (2013)
Structural types of English aviation abbreviations terms in the translation aspect
by: H. V. Mezhzherina
Published: (2019)
by: H. V. Mezhzherina
Published: (2019)
Revolutionary Currents in Modern Ukrainian History (Translated from English by Dmytro Gordiyenko)
by: B. Krupnytskyi
Published: (2016)
by: B. Krupnytskyi
Published: (2016)
Phraseological Units in the Translation of Fictional Prose from English into Ukrainian in the XX - XXI Centuries
by: B. Movchan
Published: (2017)
by: B. Movchan
Published: (2017)
The Anthropologically-existential Aspects of Dichotomy "Self” – "Stranger”
by: N. Malanii
Published: (2010)
by: N. Malanii
Published: (2010)
About English-language psychoanalytic terminology
by: Ye. Butsykin, et al.
Published: (2019)
by: Ye. Butsykin, et al.
Published: (2019)
The role of the indefinite article in the sentence information structure in Early Modern English
by: N. D. Lytvynenko
Published: (2013)
by: N. D. Lytvynenko
Published: (2013)
Problems of text translation in tht field of ecology from the English language into Ukrainian: lixoco-semantic aspect
by: V. V. Chervonetskyi, et al.
Published: (2015)
by: V. V. Chervonetskyi, et al.
Published: (2015)
Monuments of Russian Literature of the XIV–XVII centuries in the Ukrainian Lists, Translations and Adaptations (Article Second)
by: A. A. Nazarevskij
Published: (1968)
by: A. A. Nazarevskij
Published: (1968)
Enumeration of strong dichotomy patterns
by: Agustín-Aquino, O.A.
Published: (2018)
by: Agustín-Aquino, O.A.
Published: (2018)
Feminist / Translated from the Turkish and Introductory Article by G. Rog
by: Sh. Esendal
Published: (2018)
by: Sh. Esendal
Published: (2018)
What is Sanskrit? / Translation from Russian, Introductory Article and Commentaries by D. Burba
by: P. H. Ritter, et al.
Published: (2022)
by: P. H. Ritter, et al.
Published: (2022)
About the Translations of the Lyric Poetry
by: B. Lepkyi
Published: (2013)
by: B. Lepkyi
Published: (2013)
Enumeration of strong dichotomy patterns
by: Agustín-Aquino, Octavio Alberto
Published: (2018)
by: Agustín-Aquino, Octavio Alberto
Published: (2018)
Assessment of English reading for the specific purposes competence About the authors
by: T. H. Korol
Published: (2017)
by: T. H. Korol
Published: (2017)
Oles Honchar: Man and Human Mission (translated from English by Lesia Honchar)
by: L. I. Rudnytskyi
Published: (2018)
by: L. I. Rudnytskyi
Published: (2018)
Alienation of property of the Armed Forces of Ukraine
by: O. O. Buhaiova
Published: (2020)
by: O. O. Buhaiova
Published: (2020)
On the exponential dichotomy of linear difference equations
by: Tkachenko, V. I., et al.
Published: (1996)
by: Tkachenko, V. I., et al.
Published: (1996)
On the exponential dichotomy of pulse evolution systems
by: Tkachenko, V. I., et al.
Published: (1994)
by: Tkachenko, V. I., et al.
Published: (1994)
The Eternal Snow Beauty / Translation from the Chinese, Introductory Article and Commentaries by T. Vechorynska
by: S. Bai, et al.
Published: (2021)
by: S. Bai, et al.
Published: (2021)
Human Rights Control: The Dichotomy of Influence
by: N. M. Onishchenko
Published: (2019)
by: N. M. Onishchenko
Published: (2019)
Wild Grass / Translation from Chinese, Introductory Article and Commentaries by N. Chernysh
by: S. Lu, et al.
Published: (2022)
by: S. Lu, et al.
Published: (2022)
Psalms / Translation from Chinese, Introductory Article and Commentaries by N. O. Chernysh
by: X. Bing
Published: (2024)
by: X. Bing
Published: (2024)
Infinite Stars. Poems / Translated from the Chinese and Introductory Article by N. Chernysh
by: B. Sin
Published: (2019)
by: B. Sin
Published: (2019)
Self-translation issue in the Ukrainian literary criticism of the 19th century (to the study of provenance)
by: O. Teterina
Published: (2015)
by: O. Teterina
Published: (2015)
Dichotomy of import substitution and cooperation strategies in industry
by: E. Volkodavova, et al.
Published: (2016)
by: E. Volkodavova, et al.
Published: (2016)
Constitutional issues: the legal status of aliens in Ukraine
by: O. M. Bobokal
Published: (2013)
by: O. M. Bobokal
Published: (2013)
Bhagavadgītā. Chapters 18 / Translation from the Sanskrit, Introductory Article and Commentaries by D. Burba
by: D. V. Burba
Published: (2021)
by: D. V. Burba
Published: (2021)
Bhagavadgītā. Chapter 5 / Translated from the Sanskrit, Introductory Article and Commented by D. Burba
by: D. V. Burba
Published: (2019)
by: D. V. Burba
Published: (2019)
Bhagavadgītā. Chapter 3 / Translated from the Sanskrit, Introductory Article and Commented by D. Burba
by: D. V. Burba
Published: (2018)
by: D. V. Burba
Published: (2018)
Bhagavadgītā. Chapter 4 / Translated from the Sanskrit, Introductory Article and Commented by D. Burba
by: D. V. Burba
Published: (2019)
by: D. V. Burba
Published: (2019)
Semantic structure of nominal sentences in English and Ukrainian
by: Z. H. Kotsiuba
Published: (2002)
by: Z. H. Kotsiuba
Published: (2002)
New data on alien species of the genus Artemisia L. (Asteraceae) in the Ukrainian flora
by: H. V. Boiko
Published: (2009)
by: H. V. Boiko
Published: (2009)
Problems of Instruments of Development of Local Self-Governance under Conditions of Ensuring Stabilisation of Economy
by: O. M. Holovnia
Published: (2013)
by: O. M. Holovnia
Published: (2013)
Similar Items
-
English science popular management article as a translation object
by: T. H. Korol
Published: (2019) -
Preface to Bhagavadgītā-rahasya / Translation from English, Introductory Article and Commentaries by D. BurbaPreface to Bhagavadgītā-rahasya / Translation from English, Introductory Article and Commentaries by D. Burba
by: B. G. Tilak, et al.
Published: (2022) -
Eastern Wisdom and Western Knowledge / Translation from English, Introductory Article and Commentaries by Yu. Zavhorodnii
by: A. Kumarasvami
Published: (2020) -
The dichotomy of "his” / "alien” at the context of theories of borders and borderlands
by: O. V. Kryvytska
Published: (2015) -
About translation of general scientific terminology into English: lexical variants or conscious mistakes
by: A. A. Lavitskij, et al.
Published: (2017)