The New Russian Translation of the Basho's Famous Itinerary
Saved in:
| Date: | 2014 |
|---|---|
| Main Author: | S. V. Kapranov |
| Format: | Article |
| Language: | English |
| Published: |
2014
|
| Series: | The World of the Orient |
| Online Access: | http://jnas.nbuv.gov.ua/article/UJRN-0000338431 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
| Journal Title: | Library portal of National Academy of Sciences of Ukraine | LibNAS |
Institution
Library portal of National Academy of Sciences of Ukraine | LibNASSimilar Items
An Academic Mission to Chisinău: Results and Itinerary Observations
by: O. Holovko
Published: (2015)
by: O. Holovko
Published: (2015)
Diogenes Laertius, “Life and Thoughts of Famous Philosophersˮ: strategy and principles of Ukrainian translation
by: L. Zvonska, et al.
Published: (2024)
by: L. Zvonska, et al.
Published: (2024)
Ant colony optimization algorithms with diversified search in the problem of optimization of airtravel itinerary
by: L. F. Hulianytskyi, et al.
Published: (2019)
by: L. F. Hulianytskyi, et al.
Published: (2019)
The complete Skovoroda in Russian translation
by: L. Ushkalov
Published: (2014)
by: L. Ushkalov
Published: (2014)
The activity of College of Foreign Affairs' translators of the Russian Empire on the southern borders of Zaporozhian Liberties during the New Sich
by: S. Andrieieva
Published: (2010)
by: S. Andrieieva
Published: (2010)
Famous diatomologists of Russia
by: N. I. Strelnikova
Published: (2007)
by: N. I. Strelnikova
Published: (2007)
Famous Figures of the Arkas
by: Yu. Martyniuk
Published: (2018)
by: Yu. Martyniuk
Published: (2018)
The itineraries of foreign travellers of the 16th century on the funeral customs of the Southern Slavs (toward a question of Iranian substratum)
by: Yu. Rakhno
Published: (2013)
by: Yu. Rakhno
Published: (2013)
Style of a famous artist
by: O. Fedoruk
Published: (2018)
by: O. Fedoruk
Published: (2018)
Translator-interpreter of the text for children (new interpretation of R. Kipling's tales)
by: I. D. Oliinyk
Published: (2008)
by: I. D. Oliinyk
Published: (2008)
New Russian Slavophiles and Eurasians of the 1990's: the religious aspect
by: V. M. Banakh
Published: (2016)
by: V. M. Banakh
Published: (2016)
Mykola Rozhenko - a famous zoologist and environmentalist (on the college's 60th anniversary)
by: O. Diatlova, et al.
Published: (2016)
by: O. Diatlova, et al.
Published: (2016)
Translations Shevchenko's poetry in Poland
by: V. Sobol
Published: (2014)
by: V. Sobol
Published: (2014)
Kashchenko, a famous Ukrainian scientist
by: S. V. Klymenko
Published: (2006)
by: S. V. Klymenko
Published: (2006)
Natives of Ukraine – famous scientists abroad
by: R. P. Piskun, et al.
Published: (2020)
by: R. P. Piskun, et al.
Published: (2020)
The Solution of Translator's Problem of Time Distance (on the basis of L. Grebinka's translation of "Hamlet”)
by: N. A. Kukonina
Published: (2002)
by: N. A. Kukonina
Published: (2002)
The Dhammapada in Pavlo Ritter's Translation
by: Yu. Strelkova
Published: (2022)
by: Yu. Strelkova
Published: (2022)
Vasyl Shchurat's Translation Work
by: L. Kozak
Published: (2013)
by: L. Kozak
Published: (2013)
Ibsen in the Grinchenkos' Translations (One of the Brightest Pages in the Translation Activity in Ukraine)
by: Ya. Pohribnyi
Published: (2007)
by: Ya. Pohribnyi
Published: (2007)
Famous Figures in the Musical Culture of Ukraine
by: O. Buhaieva
Published: (2018)
by: O. Buhaieva
Published: (2018)
The Usage of Tense and the term "Mono-no aware" in Russian Translation of the Tale of Genji
by: K. Tsutida
Published: (2008)
by: K. Tsutida
Published: (2008)
Silvia Plat's Poetry in Oksana Zabuzhko's Translation
by: A. V. Perminova
Published: (2002)
by: A. V. Perminova
Published: (2002)
Sources of Panteleimon Kulish's Views on Translation
by: T. V. Shmiher
Published: (2019)
by: T. V. Shmiher
Published: (2019)
Medical Instruments from the Scythian Kurgans of Kherson Region (a New Look at Famous Artefacts)
by: Ye. Fialko, et al.
Published: (2018)
by: Ye. Fialko, et al.
Published: (2018)
Lesya Ukrayinka's Translation: Textologist's Insurmountable Suspicions
by: L. Miroshnychenko
Published: (2017)
by: L. Miroshnychenko
Published: (2017)
Shevchenko's works in the translations of L. Sovinski
by: T. Pachovskyi
Published: (2014)
by: T. Pachovskyi
Published: (2014)
Sources on the History of Arabic Bible's Translations
by: Ja. Vozna
Published: (2006)
by: Ja. Vozna
Published: (2006)
O. Ohnieva's Anniversary
by: S. V. Kapranov
Published: (2014)
by: S. V. Kapranov
Published: (2014)
Famous botanists-jubilars and their contribution to develope of algology
by: G. M. Palamar-Mordvintseva, et al.
Published: (2007)
by: G. M. Palamar-Mordvintseva, et al.
Published: (2007)
What is Sanskrit? / Translation from Russian, Introductory Article and Commentaries by D. Burba
by: P. H. Ritter, et al.
Published: (2022)
by: P. H. Ritter, et al.
Published: (2022)
Nishida Kitaro's Philosophy of Religion and Modernity
by: S. Kapranov
Published: (2012)
by: S. Kapranov
Published: (2012)
Emily Dikinson's Poetry in the Context of Ukrainian Translations
by: A. V. Perminova
Published: (2003)
by: A. V. Perminova
Published: (2003)
An Inquiry into the Good. Part I, Chapter 1 / Translation from Japanese, Introductory Article and Commentaries by S. Kapranov
by: K. Nisida, et al.
Published: (2022)
by: K. Nisida, et al.
Published: (2022)
Quantitative analysis of stylistic characteristics of vocabularies of W. Shakespeare's "Hamlet, prince of Denmark” and their translations into Russian by M. Losinsky and B. Pasternak
by: N. A. Kukonina
Published: (1997)
by: N. A. Kukonina
Published: (1997)
Meetings with Denys Kozak (memories of famous Ukrainian archeologist)
by: V. Oprysk
Published: (2014)
by: V. Oprysk
Published: (2014)
Ivan Franko's poetry in Kazimierz Andrzej Jaworski's translation
by: A. Choma-Suwała
Published: (2017)
by: A. Choma-Suwała
Published: (2017)
For 200-years of famous botanist E.-R. Trautfetter
by: V. I. Melnyk, et al.
Published: (2009)
by: V. I. Melnyk, et al.
Published: (2009)
Betraying the Myth: Comparative Analysis of Russian and Ukrainian Translations of the Plays by Maurice Maeterlinck
by: D. Tchystiak
Published: (2021)
by: D. Tchystiak
Published: (2021)
The Third Reich's Language. The philologist's notes (translated by M. Kultaieva)
by: V. Klemperer
Published: (2019)
by: V. Klemperer
Published: (2019)
Discussion on the translation of Aristotle's "Metaphysics"
by: A. Akhutin, et al.
Published: (2020)
by: A. Akhutin, et al.
Published: (2020)
Similar Items
-
An Academic Mission to Chisinău: Results and Itinerary Observations
by: O. Holovko
Published: (2015) -
Diogenes Laertius, “Life and Thoughts of Famous Philosophersˮ: strategy and principles of Ukrainian translation
by: L. Zvonska, et al.
Published: (2024) -
Ant colony optimization algorithms with diversified search in the problem of optimization of airtravel itinerary
by: L. F. Hulianytskyi, et al.
Published: (2019) -
The complete Skovoroda in Russian translation
by: L. Ushkalov
Published: (2014) -
The activity of College of Foreign Affairs' translators of the Russian Empire on the southern borders of Zaporozhian Liberties during the New Sich
by: S. Andrieieva
Published: (2010)