On the publication of the first Ukrainian translation of a ballad by Robert Burns
Збережено в:
| Дата: | 2014 |
|---|---|
| Автор: | H. Dyka |
| Формат: | Стаття |
| Мова: | English |
| Опубліковано: |
2014
|
| Назва видання: | Word and time |
| Онлайн доступ: | http://jnas.nbuv.gov.ua/article/UJRN-0000833376 |
| Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
| Назва журналу: | Library portal of National Academy of Sciences of Ukraine | LibNAS |
Репозитарії
Library portal of National Academy of Sciences of Ukraine | LibNASСхожі ресурси
-
The Framwork in Robert Burns' Poetry
за авторством: Ya. Semen
Опубліковано: (2002) -
E. A. Poe's Ballad "Annabel Lee” in Ukrainian Translations
за авторством: O. P. Rykhlo
Опубліковано: (2000) -
Vasyl Mysyk and Mykola Lukash: two interpretations of Robert Burns's poetry
за авторством: V. R. Savchyn
Опубліковано: (2020) -
Poetry of tragic in ukrainian ballads
за авторством: V. Kozlovskyi
Опубліковано: (2015) -
National Peculiarity of H. Botev's Ballad "Hadzy Dimitr” and some Aspects of its Translation
за авторством: V. A. Lavrenov
Опубліковано: (2004)