Vasyl Shchurat's Translation Work
Gespeichert in:
| Datum: | 2013 |
|---|---|
| 1. Verfasser: | L. Kozak |
| Format: | Artikel |
| Sprache: | Englisch |
| Veröffentlicht: |
2013
|
| Schriftenreihe: | Paradyhma |
| Online Zugang: | http://jnas.nbuv.gov.ua/article/UJRN-0000165646 |
| Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
| Назва журналу: | Library portal of National Academy of Sciences of Ukraine | LibNAS |
Institution
Library portal of National Academy of Sciences of Ukraine | LibNASÄhnliche Einträge
Vasyl' Shchurat and "Prosvita”
von: V. Shchurat-Hlukha
Veröffentlicht: (2010)
von: V. Shchurat-Hlukha
Veröffentlicht: (2010)
Vasyl Shchurat's contribution to the identification of the 'Instructions for Teachers of Ruthenian People by Kasper Tsenhlevych'
von: F. Steblii
Veröffentlicht: (2013)
von: F. Steblii
Veröffentlicht: (2013)
Shevchenko's works in the translations of L. Sovinski
von: T. Pachovskyi
Veröffentlicht: (2014)
von: T. Pachovskyi
Veröffentlicht: (2014)
Vasyl Stus' works in the aspect of paratextuality as the author's interpretation
von: H. I. Vivat
Veröffentlicht: (2006)
von: H. I. Vivat
Veröffentlicht: (2006)
History of Joseph Conrad's Literary Works Translations
von: O. Tkachuk
Veröffentlicht: (2018)
von: O. Tkachuk
Veröffentlicht: (2018)
The poetics of love in Vasyl Symonenko's works: History, facts, interpretation
von: A. Pecharskyi
Veröffentlicht: (2013)
von: A. Pecharskyi
Veröffentlicht: (2013)
Academician Vasyl Krychevsky's life and work during Myrhorod period
von: V. Korotkevych
Veröffentlicht: (2014)
von: V. Korotkevych
Veröffentlicht: (2014)
The West Ukrainian People's Republic in historical works of Vasyl Kuchabskyi
von: S. D. Helei
Veröffentlicht: (2018)
von: S. D. Helei
Veröffentlicht: (2018)
Vasyl Domanytskyi's Participation in Work of "Vik" Publishing House
von: B. V. Tsymbal
Veröffentlicht: (2019)
von: B. V. Tsymbal
Veröffentlicht: (2019)
Problems of the Other in Jurgen Habermas' works: notion-translational aspect
von: A. Dakhnii, et al.
Veröffentlicht: (2016)
von: A. Dakhnii, et al.
Veröffentlicht: (2016)
Linguistic problems in the works by Vasyl Domanytskyi
von: V. Polishchuk
Veröffentlicht: (2012)
von: V. Polishchuk
Veröffentlicht: (2012)
Vasyl' Vasyl'ovych Loboda (11.01.1936 — 17.03.2000)
von: S. Verbych
Veröffentlicht: (2011)
von: S. Verbych
Veröffentlicht: (2011)
Vasyl' Porplytsia ("Baida") – Postman UPA's Commander Vasyl' Kuk
von: O. Ishchuk
Veröffentlicht: (2014)
von: O. Ishchuk
Veröffentlicht: (2014)
Translating Oles Honchar's Works into French: Achievements and Prospects (the Historical Aspect)
von: Ya. Kravets
Veröffentlicht: (2009)
von: Ya. Kravets
Veröffentlicht: (2009)
The ancient literature in research works by Vasyl Domanytsky
von: V. Polishchuk
Veröffentlicht: (2013)
von: V. Polishchuk
Veröffentlicht: (2013)
Expressionism in the works of Vasyl Stefanyk and Jan Kasprowicz
von: S. Yamborko
Veröffentlicht: (2012)
von: S. Yamborko
Veröffentlicht: (2012)
The archetype of the mother in Vasyl Symonenko's oeuvre
von: L. Senyk
Veröffentlicht: (2015)
von: L. Senyk
Veröffentlicht: (2015)
Exhibition of Vasyl Barka's Paintings
von: P. M. Dunai
Veröffentlicht: (2018)
von: P. M. Dunai
Veröffentlicht: (2018)
Lesia Ukrainka's Reception of Literary Tradition: Translations, Critical Works, Artistic Creation
von: I. Baranova
Veröffentlicht: (2014)
von: I. Baranova
Veröffentlicht: (2014)
The works of of Shevchenko in translations by E. Yendzheyevycha
von: T. Pachovskyi
Veröffentlicht: (2014)
von: T. Pachovskyi
Veröffentlicht: (2014)
Symbolic coloring in the works of Vasyl Stefanyk and Polish modernists
von: S. Yamborko
Veröffentlicht: (2013)
von: S. Yamborko
Veröffentlicht: (2013)
"What's In A Name?": The Tactics of Translating Names with Transparent Semantics in Shakespeare's Works
von: Ye. Nekriach
Veröffentlicht: (2013)
von: Ye. Nekriach
Veröffentlicht: (2013)
Ritual and mythology in Vasyl Holoborodko's poetry
von: O. Rebryk
Veröffentlicht: (2013)
von: O. Rebryk
Veröffentlicht: (2013)
Vasyl' Stefanyk as the Representative of Halychyna Radicals
von: M. Vavzhonek
Veröffentlicht: (2014)
von: M. Vavzhonek
Veröffentlicht: (2014)
From Vasyl Horodtsov's epistolary heritage
von: S. Tatarynov
Veröffentlicht: (2015)
von: S. Tatarynov
Veröffentlicht: (2015)
Lesya Ukrayinka's Translation: Textologist's Insurmountable Suspicions
von: L. Miroshnychenko
Veröffentlicht: (2017)
von: L. Miroshnychenko
Veröffentlicht: (2017)
Intertextuality as Factor of Artistic Energy of Literary Work (Vasyl Holoborodko's Poem "A Curved Dance")
von: H. D. Klochek
Veröffentlicht: (2019)
von: H. D. Klochek
Veröffentlicht: (2019)
The Solution of Translator's Problem of Time Distance (on the basis of L. Grebinka's translation of "Hamlet”)
von: N. A. Kukonina
Veröffentlicht: (2002)
von: N. A. Kukonina
Veröffentlicht: (2002)
Ibsen in the Grinchenkos' Translations (One of the Brightest Pages in the Translation Activity in Ukraine)
von: Ya. Pohribnyi
Veröffentlicht: (2007)
von: Ya. Pohribnyi
Veröffentlicht: (2007)
The Dhammapada in Pavlo Ritter's Translation
von: Yu. Strelkova
Veröffentlicht: (2022)
von: Yu. Strelkova
Veröffentlicht: (2022)
Translations Shevchenko's poetry in Poland
von: V. Sobol
Veröffentlicht: (2014)
von: V. Sobol
Veröffentlicht: (2014)
Mykola Arkas's unknown letter to Vasyl Domanytsky
von: B. Tsymbal
Veröffentlicht: (2013)
von: B. Tsymbal
Veröffentlicht: (2013)
Character of Vasyl Stus as Basis of Writer's Psychotype
von: O. V. Punina
Veröffentlicht: (2019)
von: O. V. Punina
Veröffentlicht: (2019)
Ideological and aesthetic profile of Vasyl Chumak's poetry
von: T. Marchak
Veröffentlicht: (2014)
von: T. Marchak
Veröffentlicht: (2014)
Reserch of the Rithmic and Phonetic Organisation of the Literary Work: the Original and Translation (Based on the Comparative Analysis of A. de Saint-Exupery's Fairy Tale "The Little Prince” and N. Gal's Translation)
von: N. Lokhman
Veröffentlicht: (2009)
von: N. Lokhman
Veröffentlicht: (2009)
The cinematographic arsenal of Vasyl Stefanyk's "The Stone Cross"
von: L. Horbolis
Veröffentlicht: (2014)
von: L. Horbolis
Veröffentlicht: (2014)
Volodymyr Vasyl'ovych Sharko
von: EditorialBoard, et al.
Veröffentlicht: (2015)
von: EditorialBoard, et al.
Veröffentlicht: (2015)
Silvia Plat's Poetry in Oksana Zabuzhko's Translation
von: A. V. Perminova
Veröffentlicht: (2002)
von: A. V. Perminova
Veröffentlicht: (2002)
Sources on the History of Arabic Bible's Translations
von: Ja. Vozna
Veröffentlicht: (2006)
von: Ja. Vozna
Veröffentlicht: (2006)
Sources of Panteleimon Kulish's Views on Translation
von: T. V. Shmiher
Veröffentlicht: (2019)
von: T. V. Shmiher
Veröffentlicht: (2019)
Ähnliche Einträge
-
Vasyl' Shchurat and "Prosvita”
von: V. Shchurat-Hlukha
Veröffentlicht: (2010) -
Vasyl Shchurat's contribution to the identification of the 'Instructions for Teachers of Ruthenian People by Kasper Tsenhlevych'
von: F. Steblii
Veröffentlicht: (2013) -
Shevchenko's works in the translations of L. Sovinski
von: T. Pachovskyi
Veröffentlicht: (2014) -
Vasyl Stus' works in the aspect of paratextuality as the author's interpretation
von: H. I. Vivat
Veröffentlicht: (2006) -
History of Joseph Conrad's Literary Works Translations
von: O. Tkachuk
Veröffentlicht: (2018)