Cooperation of Cultural Aspects and Strategies of Translation of Fiction into Turkish Language
Gespeichert in:
| Datum: | 2021 |
|---|---|
| 1. Verfasser: | I. Prushkovska |
| Format: | Artikel |
| Sprache: | Englisch |
| Veröffentlicht: |
2021
|
| Schriftenreihe: | Problems of Literary Criticism |
| Online Zugang: | http://jnas.nbuv.gov.ua/article/UJRN-0001305292 |
| Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
| Назва журналу: | Library portal of National Academy of Sciences of Ukraine | LibNAS |
Institution
Library portal of National Academy of Sciences of Ukraine | LibNASÄhnliche Einträge
Anti-Turkish Polish fiction of XVII century: Ukrainian aspect
von: S. Sukharieva
Veröffentlicht: (2016)
von: S. Sukharieva
Veröffentlicht: (2016)
The meaning of halk in Turkish language and culture
von: K. Stanek
Veröffentlicht: (2014)
von: K. Stanek
Veröffentlicht: (2014)
The European Fiction in West Ukrainian Translations: The Sources Aspect
von: S. Kohut
Veröffentlicht: (2017)
von: S. Kohut
Veröffentlicht: (2017)
Feminist / Translated from the Turkish and Introductory Article by G. Rog
von: Sh. Esendal
Veröffentlicht: (2018)
von: Sh. Esendal
Veröffentlicht: (2018)
Identity in Fiction Space: Configurations of Narrative Strategies
von: P. Rykhlo
Veröffentlicht: (2010)
von: P. Rykhlo
Veröffentlicht: (2010)
Framework of language learning strategies in the cultural context
von: Knyazeva, N.
Veröffentlicht: (2001)
von: Knyazeva, N.
Veröffentlicht: (2001)
The Progress of the Turkish Script in the Context of the Development of Literary Language
von: F. Turanly
Veröffentlicht: (2003)
von: F. Turanly
Veröffentlicht: (2003)
Conceptual frame for a textbook on social-cultural aspects of translation
von: Malynovska, I., et al.
Veröffentlicht: (2010)
von: Malynovska, I., et al.
Veröffentlicht: (2010)
Phraseological Units in the Translation of Fictional Prose from English into Ukrainian in the XX - XXI Centuries
von: B. Movchan
Veröffentlicht: (2017)
von: B. Movchan
Veröffentlicht: (2017)
Literary language and art translation
von: S. Yermolenko, et al.
Veröffentlicht: (2018)
von: S. Yermolenko, et al.
Veröffentlicht: (2018)
"The Implied Writer" / Translated from the Turkish by Eu. Korovin
von: O. Pamuk
Veröffentlicht: (2019)
von: O. Pamuk
Veröffentlicht: (2019)
The Years of Devastation. Novel (Fragment) / Translated from the Turkish and Introductory Article by H. Rog
von: Dzh. Dahdzhy
Veröffentlicht: (2018)
von: Dzh. Dahdzhy
Veröffentlicht: (2018)
Genre and thematic palette of Ukrainian-language prose fiction by Panteleymon Kulish
von: L. Siui
Veröffentlicht: (2014)
von: L. Siui
Veröffentlicht: (2014)
The Graveyard of Unwritten Books. Short Story / Translated from the Turkish and Introductory Article by H. Rog
von: N. Hiursel
Veröffentlicht: (2018)
von: N. Hiursel
Veröffentlicht: (2018)
The Main Aspects of Contemporary Ukrainian Science Fiction Studies
von: N. Savytska
Veröffentlicht: (2014)
von: N. Savytska
Veröffentlicht: (2014)
Cultural aspect of innovation strategies' ecologization
von: I. Marekha, et al.
Veröffentlicht: (2016)
von: I. Marekha, et al.
Veröffentlicht: (2016)
French Language Teaching at The Heart of the Translation Course
von: Bakali N. El
Veröffentlicht: (2021)
von: Bakali N. El
Veröffentlicht: (2021)
Aspectual characteristics of slavic languages in literary translation
von: S. Sokolova, et al.
Veröffentlicht: (2012)
von: S. Sokolova, et al.
Veröffentlicht: (2012)
Literary Translation and Cultural Memory
von: O. Pavlenko
Veröffentlicht: (2018)
von: O. Pavlenko
Veröffentlicht: (2018)
Ukrainian contribution into Turkish dialectology: Chalishtay (workshop) on Turkish dialectology
von: I. M. Dryha
Veröffentlicht: (2008)
von: I. M. Dryha
Veröffentlicht: (2008)
Axiomatic models and methods used to design of language translators
von: Parasyuk, I.N., et al.
Veröffentlicht: (2015)
von: Parasyuk, I.N., et al.
Veröffentlicht: (2015)
The Turkish language of two Karamanli texts from Bucharest edition, 1768, in connection with history of Turkic languages in Black Sea region
von: I. M. Dryha
Veröffentlicht: (2009)
von: I. M. Dryha
Veröffentlicht: (2009)
"Yasir" and relevant terms in turkish and Ukrainian language spaces
von: O. Amelina
Veröffentlicht: (2018)
von: O. Amelina
Veröffentlicht: (2018)
Erdoğan Altinkaynak. Orthodox Turks-Urums (in Turkish Language). – Ankara: UBL, 2005. – 247 p.
von: I. M. Dryha
Veröffentlicht: (2006)
von: I. M. Dryha
Veröffentlicht: (2006)
Problems of text translation in tht field of ecology from the English language into Ukrainian: lixoco-semantic aspect
von: V. V. Chervonetskyi, et al.
Veröffentlicht: (2015)
von: V. V. Chervonetskyi, et al.
Veröffentlicht: (2015)
Interdiscursivity and artistic text fictionality depth levels: linguo-narrative aspects
von: F. S. Batsevych
Veröffentlicht: (2019)
von: F. S. Batsevych
Veröffentlicht: (2019)
Turkish Education System Doors that are Opening to the World: Turkish Schools
von: Ahmed Aidyn
Veröffentlicht: (2011)
von: Ahmed Aidyn
Veröffentlicht: (2011)
Cultural and language aspects of professional preparation of students non-philologists
von: V. Shliakhova
Veröffentlicht: (2017)
von: V. Shliakhova
Veröffentlicht: (2017)
Linguistic and cultural aspects of teaching Ukrainian as a foreign language
von: M. F. Bratus
Veröffentlicht: (2017)
von: M. F. Bratus
Veröffentlicht: (2017)
Fiction or Non-Fiction? Historical Plots in the Literary Heritage of M. Hrushevskyi
von: H. Burlaka
Veröffentlicht: (2016)
von: H. Burlaka
Veröffentlicht: (2016)
The translator of Petri-object model visual programming language
von: Dyfuchyn, А.Yu.
Veröffentlicht: (2022)
von: Dyfuchyn, А.Yu.
Veröffentlicht: (2022)
The 67-th International Turkish Culture Congress "Istanbul in the Turkish and World History". 5-10.10.2009, Ankara -K.Ataturk Cultural Centre
von: M. P. Tymchenko
Veröffentlicht: (2009)
von: M. P. Tymchenko
Veröffentlicht: (2009)
Bayard's Fables: A Fictional Theory or / and / is a Theoretical Fiction
von: H. Dranenko
Veröffentlicht: (2019)
von: H. Dranenko
Veröffentlicht: (2019)
Turkish Modernisation and Secularising
von: A. Bulach
Veröffentlicht: (2011)
von: A. Bulach
Veröffentlicht: (2011)
Dichotomy of import substitution and cooperation strategies in industry
von: E. Volkodavova, et al.
Veröffentlicht: (2016)
von: E. Volkodavova, et al.
Veröffentlicht: (2016)
Translation Difficulties in the Process of Learning the Polish Language Higher Education
von: O. Bai
Veröffentlicht: (2022)
von: O. Bai
Veröffentlicht: (2022)
Language Means of suggestive influence in Ukrainian translations of Japanese Haiku
von: O. O. Selyvanova
Veröffentlicht: (2011)
von: O. O. Selyvanova
Veröffentlicht: (2011)
Automated translation from Ukrainian to sign language: algorithmic implementation
von: Krak, Yu.V., et al.
Veröffentlicht: (2025)
von: Krak, Yu.V., et al.
Veröffentlicht: (2025)
Unknown dialectology: Turkish in Cyprus
von: I. M. Dryha
Veröffentlicht: (2010)
von: I. M. Dryha
Veröffentlicht: (2010)
Renascence of philosophical culture from the world of translation
von: A. Yermolenko
Veröffentlicht: (2016)
von: A. Yermolenko
Veröffentlicht: (2016)
Ähnliche Einträge
-
Anti-Turkish Polish fiction of XVII century: Ukrainian aspect
von: S. Sukharieva
Veröffentlicht: (2016) -
The meaning of halk in Turkish language and culture
von: K. Stanek
Veröffentlicht: (2014) -
The European Fiction in West Ukrainian Translations: The Sources Aspect
von: S. Kohut
Veröffentlicht: (2017) -
Feminist / Translated from the Turkish and Introductory Article by G. Rog
von: Sh. Esendal
Veröffentlicht: (2018) -
Identity in Fiction Space: Configurations of Narrative Strategies
von: P. Rykhlo
Veröffentlicht: (2010)