"What's In A Name?": The Tactics of Translating Names with Transparent Semantics in Shakespeare's Works
Gespeichert in:
| Datum: | 2013 |
|---|---|
| 1. Verfasser: | Ye. Nekriach |
| Format: | Artikel |
| Sprache: | Englisch |
| Veröffentlicht: |
2013
|
| Schriftenreihe: | Renesansnм studмм |
| Online Zugang: | http://jnas.nbuv.gov.ua/article/UJRN-0000520728 |
| Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
| Назва журналу: | Library portal of National Academy of Sciences of Ukraine | LibNAS |
Institution
Library portal of National Academy of Sciences of Ukraine | LibNASÄhnliche Einträge
With Shevchenko's name, in the name of Shevchenko
von: M. Zhulynskyi
Veröffentlicht: (2013)
von: M. Zhulynskyi
Veröffentlicht: (2013)
With Shevchenko's name, in the name of Shevchenko
von: M. Zhulynskyi
Veröffentlicht: (2013)
von: M. Zhulynskyi
Veröffentlicht: (2013)
"Phenomenon of lexical semantic widening in Taras Shevchenko's poetry (on the Material of Zhupan and Svyta Clothing Names)"
von: L. Masenko
Veröffentlicht: (2014)
von: L. Masenko
Veröffentlicht: (2014)
Ginestra: "Archeology" Of The Name
von: A. Dobroljubskij, et al.
Veröffentlicht: (2018)
von: A. Dobroljubskij, et al.
Veröffentlicht: (2018)
'New written name', or about some undecoded names in Ivan Franko's prose
von: M. Lehkyi
Veröffentlicht: (2016)
von: M. Lehkyi
Veröffentlicht: (2016)
Literary Character's Name
von: O. I. Skobelskaja
Veröffentlicht: (2002)
von: O. I. Skobelskaja
Veröffentlicht: (2002)
On the Origin of the Protagonists' Names in A. S. Pushkin's Novel "Eugene Onegin”
von: P. O. Maksimov
Veröffentlicht: (2000)
von: P. O. Maksimov
Veröffentlicht: (2000)
"Nebozhestvenna Comedy" S. Krasinskoho: name and structure
von: O. Viniichuk
Veröffentlicht: (2015)
von: O. Viniichuk
Veröffentlicht: (2015)
Dynamics of rendering the Cockney ethnosociolect in the Ukrainian translations of G. B. Shaw's play "Pigmalion"
von: T. N. Nekriach, et al.
Veröffentlicht: (2021)
von: T. N. Nekriach, et al.
Veröffentlicht: (2021)
Mercutio's fool's songs in "The Tragedy of Romeo and Juliet" by W. Shakespeare: Functions of prosodic elements and their Ukrainian translations
von: N. Domova
Veröffentlicht: (2015)
von: N. Domova
Veröffentlicht: (2015)
Shakespeare's "Hamlet": Hic et ubique
von: D. Lazarenko
Veröffentlicht: (2010)
von: D. Lazarenko
Veröffentlicht: (2010)
Bilingual Interpretation of Shakespeare's Sonnets translated by Georgy Pilipenko
von: K. V. Tarasenko
Veröffentlicht: (2015)
von: K. V. Tarasenko
Veröffentlicht: (2015)
The Sanctity of Shevchenko's name in Franko's native village
von: M. Y. Shalata
Veröffentlicht: (2015)
von: M. Y. Shalata
Veröffentlicht: (2015)
Archaic place names ending in "-ychi" in the system of pluratives
von: Z. Kupchynska
Veröffentlicht: (2012)
von: Z. Kupchynska
Veröffentlicht: (2012)
The Modern Trilingual "Dictionary of Ukrainian Names of Mineral Species"
von: O. I. Matkovskyi, et al.
Veröffentlicht: (2021)
von: O. I. Matkovskyi, et al.
Veröffentlicht: (2021)
The Receptive Potential of the Porter's Scene in William Shakespeare's tragedy "Macbeth"
von: H. O. Pastushuk
Veröffentlicht: (2013)
von: H. O. Pastushuk
Veröffentlicht: (2013)
Updike's novel "Gertrude and Claudius" as a literary projection of Shakespeare's "Hamlet"
von: N. Torkut, et al.
Veröffentlicht: (2010)
von: N. Torkut, et al.
Veröffentlicht: (2010)
Metatextual potential of Shakespeare's "Hamlet" and the Specificity of its Realization
von: D. M. Lazarenko
Veröffentlicht: (2011)
von: D. M. Lazarenko
Veröffentlicht: (2011)
"The law of names” in Ursula Le Guin's earthsea cycle: antroponymy as ontopoetic means
von: N. I. Krynytska
Veröffentlicht: (2005)
von: N. I. Krynytska
Veröffentlicht: (2005)
Specifics of representation of "Roman text" in W.Shakespeare's "Julius Caesar"
von: K. Boryskina
Veröffentlicht: (2011)
von: K. Boryskina
Veröffentlicht: (2011)
The Rhos Names of the Falls of the Dnipro in "De administrando imperio" of Constantine Porphyrogenitus: the Particular Case of the Translation from Greek in Greek
von: E. Syrtsova
Veröffentlicht: (2013)
von: E. Syrtsova
Veröffentlicht: (2013)
"Rus City Named Peresichen" in Dnipro City and Archaeological Reality
von: L. L. Zalizniak
Veröffentlicht: (2019)
von: L. L. Zalizniak
Veröffentlicht: (2019)
Updating Shakespeare's works in dramas of J. Lenz
von: T. V. Khytrova-Brants
Veröffentlicht: (2015)
von: T. V. Khytrova-Brants
Veröffentlicht: (2015)
The peculiarities of Shakespeare reception in Walt Whitman's works
von: D. Moskvitina
Veröffentlicht: (2010)
von: D. Moskvitina
Veröffentlicht: (2010)
Ukraine's unique named crystals of natural origin
von: V. I. Pavlyshyn, et al.
Veröffentlicht: (2022)
von: V. I. Pavlyshyn, et al.
Veröffentlicht: (2022)
Topos "Liberty / Freedom” as a Semantic Optimiser of Literary Space in "The Tempest” by William Shakespeare
von: T. V. Mykhed
Veröffentlicht: (2015)
von: T. V. Mykhed
Veröffentlicht: (2015)
Vernacular Ukrainian names of mammals in V. F. Nikolaiev's book "Materials to the Ukrainian Scientific Terminology" (1918)
von: M. V. Banik, et al.
Veröffentlicht: (2017)
von: M. V. Banik, et al.
Veröffentlicht: (2017)
"Slovo… hromom pravdy voroha razyt" (Names of persons connected with military affairs, in Dmytro Bilouse's language)
von: V. Sukhenko
Veröffentlicht: (2022)
von: V. Sukhenko
Veröffentlicht: (2022)
Constellation names in Ukrainian translations of the Bible
von: L. F. Fomina
Veröffentlicht: (2020)
von: L. F. Fomina
Veröffentlicht: (2020)
Discussion on the translation of Aristotle's "Metaphysics"
von: A. Akhutin, et al.
Veröffentlicht: (2020)
von: A. Akhutin, et al.
Veröffentlicht: (2020)
"And from there, from the blue sky, white pearls are flying..." (Names denoting colour in O. Honchar's novel "Iron Island")
von: N. Yatsenko
Veröffentlicht: (2018)
von: N. Yatsenko
Veröffentlicht: (2018)
Somatisms in Ukrainian, German and Polish with the component of the name "of the human body part"
von: L. Moiseienko
Veröffentlicht: (2015)
von: L. Moiseienko
Veröffentlicht: (2015)
Shakespeare's history "Ricahrd III": scientific discourse, "problem zones" and the prospects of analysis
von: B. V. Korneliuk
Veröffentlicht: (2013)
von: B. V. Korneliuk
Veröffentlicht: (2013)
John Sheffield's plays as intertextual variations of "Julius Caesar" by W. Shakespeare
von: K. Boryskina
Veröffentlicht: (2013)
von: K. Boryskina
Veröffentlicht: (2013)
"...What nature wants to tell": Leonid Talalay's poetry
von: M. Ilnytskyi
Veröffentlicht: (2013)
von: M. Ilnytskyi
Veröffentlicht: (2013)
W. Shakespeare's comedy "Midsummer Night's Dream" an exploration of the unexplored (attempt of hermetic reading)
von: I. P. Mehela
Veröffentlicht: (2011)
von: I. P. Mehela
Veröffentlicht: (2011)
Archetypal structure of the image of Magus Prospero in William Shakespeare's play "The Tempest" and Peter Greenaway's film "Prospero's Books"
von: O. Filonenko
Veröffentlicht: (2010)
von: O. Filonenko
Veröffentlicht: (2010)
Uzual and occasional in author's new coinages of names of persons
von: L. Kysliuk
Veröffentlicht: (2018)
von: L. Kysliuk
Veröffentlicht: (2018)
Eugene Malanyuk's name on the pages of modern Ukrainian Editions
von: A. A. Moisina
Veröffentlicht: (2006)
von: A. A. Moisina
Veröffentlicht: (2006)
President "election" 2018 in Russia: Kremlin's strategy and tactics in the face of growing crises
von: E. A. Trofimov
Veröffentlicht: (2018)
von: E. A. Trofimov
Veröffentlicht: (2018)
Ähnliche Einträge
-
With Shevchenko's name, in the name of Shevchenko
von: M. Zhulynskyi
Veröffentlicht: (2013) -
With Shevchenko's name, in the name of Shevchenko
von: M. Zhulynskyi
Veröffentlicht: (2013) -
"Phenomenon of lexical semantic widening in Taras Shevchenko's poetry (on the Material of Zhupan and Svyta Clothing Names)"
von: L. Masenko
Veröffentlicht: (2014) -
Ginestra: "Archeology" Of The Name
von: A. Dobroljubskij, et al.
Veröffentlicht: (2018) -
'New written name', or about some undecoded names in Ivan Franko's prose
von: M. Lehkyi
Veröffentlicht: (2016)