The Poem of Rose Auslaender "Freund Du Warst Ein Irrtum / Friend You Were a Mistake" as Example of Modification of Textual Form
Збережено в:
Дата: | 2012 |
---|---|
Автор: | O. Matiichuk |
Формат: | Стаття |
Мова: | English |
Опубліковано: |
2012
|
Назва видання: | Problems of Literary Criticism |
Онлайн доступ: | http://jnas.nbuv.gov.ua/article/UJRN-0000187790 |
Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
Назва журналу: | Library portal of National Academy of Sciences of Ukraine | LibNAS |
Репозитарії
Library portal of National Academy of Sciences of Ukraine | LibNASСхожі ресурси
-
Poem "Le Chaim” by Rose Auslaender: The Restless Wandering of Ahasverus
за авторством: O. M. Matiichuk
Опубліковано: (2004) -
"But you were like safran". Epitafium of Jozef Lobodowski for Szulamit Ginczanka
за авторством: J. Matkowski
Опубліковано: (2016) -
Manuscripts as an object of culture and their research. Main types of the textual-genetic documents of Rose Auslдnder's poetical heritage
за авторством: O. M. Matiichuk
Опубліковано: (2008) -
How many churches there were in Kyiv in the 11th century and possible mistakes in translation of the "Chronicle" of Thietmar von Merseburg
за авторством: L. D. Nastenko-Kapaliet
Опубліковано: (2017) -
Receptive reading of Heinrich Bцll's novel "Where were you, Adam?”
за авторством: I. V. Postolova
Опубліковано: (2006)