Reception of Qur'an as a literary text
Збережено в:
| Дата: | 2012 |
|---|---|
| Автор: | V. S. Rybalkin |
| Формат: | Стаття |
| Мова: | Англійська |
| Опубліковано: |
2012
|
| Назва видання: | The World of the Orient |
| Онлайн доступ: | http://jnas.nbuv.gov.ua/article/UJRN-0000299022 |
| Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
| Назва журналу: | Library portal of National Academy of Sciences of Ukraine | LibNAS |
Репозитарії
Library portal of National Academy of Sciences of Ukraine | LibNASСхожі ресурси
Qur'ān. Sūra VII: The Battlements
за авторством: V. S. Rybalkin
Опубліковано: (2005)
за авторством: V. S. Rybalkin
Опубліковано: (2005)
The Meaning of the Qur'ānic Term Ġayb
за авторством: V. S. Rybalkin
Опубліковано: (2006)
за авторством: V. S. Rybalkin
Опубліковано: (2006)
Qur'ān. Sūra VIII: The Spoils. Sura IX: Repentance
за авторством: V. S. Rybalkin
Опубліковано: (2005)
за авторством: V. S. Rybalkin
Опубліковано: (2005)
Receptive Barriers on the Expansion of a Literary Text
за авторством: O. V. Chervinska
Опубліковано: (2004)
за авторством: O. V. Chervinska
Опубліковано: (2004)
Qur'ān: old sūras (Meccan period). Translation from Arabic and comments
за авторством: V. S. Rybalkin
Опубліковано: (2013)
за авторством: V. S. Rybalkin
Опубліковано: (2013)
Qur'an. The oldest Suras (eschatological). Ukrainian translation from Arabic with commentaries
за авторством: B. C. Rybalkin
Опубліковано: (2011)
за авторством: B. C. Rybalkin
Опубліковано: (2011)
Qur'ān. Sūra VI: Cattle. Introduction, Ukrainian Translation from Arabic, Commentaries
за авторством: V. S. Rybalkin
Опубліковано: (2005)
за авторством: V. S. Rybalkin
Опубліковано: (2005)
QUR'aN. Sura XVI: An-nahel (BEES): Ukrainian Translation from Arabic with Commentaries
за авторством: B. C. Rybalkin
Опубліковано: (2010)
за авторством: B. C. Rybalkin
Опубліковано: (2010)
The Sociopolitical Lexics in the Qur'ān
за авторством: I. V. Sivkov
Опубліковано: (2006)
за авторством: I. V. Sivkov
Опубліковано: (2006)
Qur'ān. Ukrainian translation from Arabic with commentaries by Rybalkin V. S. Sūra X: Yūnus; Sūra XIV: Ibrāhīm; Sūra XV: Al-Hijr
за авторством: V. S. Rybalkin
Опубліковано: (2008)
за авторством: V. S. Rybalkin
Опубліковано: (2008)
Franko's theory of literary reception and some issues of receptive aesthetics
за авторством: M. Hnatiuk
Опубліковано: (2013)
за авторством: M. Hnatiuk
Опубліковано: (2013)
Interpretation of the terms muhkamat and mutashabihat in medieval Qur'anic exegesis
за авторством: D. Shestopalets
Опубліковано: (2013)
за авторством: D. Shestopalets
Опубліковано: (2013)
The Second Volume of "The Dead Souls" by Nikolai Gogol as an Object of the Literary Reception of the Incineration of the Text
за авторством: N. Skvira
Опубліковано: (2014)
за авторством: N. Skvira
Опубліковано: (2014)
Reception and transformation of Macbeth's text in M. Maeterlinck's works
за авторством: D. Chystiak
Опубліковано: (2010)
за авторством: D. Chystiak
Опубліковано: (2010)
Shevchenko's reception of history in Polish literary criticism and the nineteenth century
за авторством: T. Chuzha
Опубліковано: (2014)
за авторством: T. Chuzha
Опубліковано: (2014)
The Reception of Olena Pchilka's Creative Works in Literary and Critical Thought
за авторством: A. Zaitseva
Опубліковано: (2015)
за авторством: A. Zaitseva
Опубліковано: (2015)
The writings by Mykhas Tkach and their reception in literary criticism and literary studies
за авторством: V. Kuzmenko
Опубліковано: (2015)
за авторством: V. Kuzmenko
Опубліковано: (2015)
Interpretation of the punishment for adultery (al-Nur, 2) in modern Qur'anic exegesis
за авторством: D. V. Shestopalets
Опубліковано: (2014)
за авторством: D. V. Shestopalets
Опубліковано: (2014)
Methodological Aspect of Concept Reception in a Publicistic Text
за авторством: Ye. Vasylyk
Опубліковано: (2006)
за авторством: Ye. Vasylyk
Опубліковано: (2006)
Narrative Unreliability as a Literary Device and Reception Shift
за авторством: A. Matiychak
Опубліковано: (2019)
за авторством: A. Matiychak
Опубліковано: (2019)
Receptive resourses of a text and the psychological potential of a reader
за авторством: O. Chervinska
Опубліковано: (2008)
за авторством: O. Chervinska
Опубліковано: (2008)
Philosophical dimensions of Reiner Maria Rilke's poetry in Polish literary reception
за авторством: L. Kravchenko
Опубліковано: (2015)
за авторством: L. Kravchenko
Опубліковано: (2015)
Reception of folklore traditions in the genre of literary Utopia
за авторством: S. V. Bezchotnikova
Опубліковано: (2006)
за авторством: S. V. Bezchotnikova
Опубліковано: (2006)
Forty literary reception of Lesia Ukrainka in Poland
за авторством: R. Radyshevskyi
Опубліковано: (2012)
за авторством: R. Radyshevskyi
Опубліковано: (2012)
Literary-Critical Reception of the Works of Mykola Voronyi
за авторством: S. Osiak
Опубліковано: (2018)
за авторством: S. Osiak
Опубліковано: (2018)
Reception of H. Rzewuski in literary and critical thinking
за авторством: Yu. Katsemba
Опубліковано: (2016)
за авторством: Yu. Katsemba
Опубліковано: (2016)
Literary Work in the Sphere of Receptive Aesthetics Ideas
за авторством: N. I. Astrakhan
Опубліковано: (2008)
за авторством: N. I. Astrakhan
Опубліковано: (2008)
Thomas Bernhard Literary Heritage: Discourse of Reception
за авторством: I. Zymomria
Опубліковано: (2010)
за авторством: I. Zymomria
Опубліковано: (2010)
Epatage ontology in literary texts
за авторством: F. Shteinbuk
Опубліковано: (2015)
за авторством: F. Shteinbuk
Опубліковано: (2015)
The methodology of literary text analysis
за авторством: L. Oliander
Опубліковано: (2014)
за авторством: L. Oliander
Опубліковано: (2014)
Metaphorical Code of Perceiving a Literary Text
за авторством: B. Ivanjuk
Опубліковано: (2020)
за авторством: B. Ivanjuk
Опубліковано: (2020)
Traditions of 'Executed Renaissance' in Literary and Critical Texts of Ukrainian Diaspora
за авторством: S. Lushchii
Опубліковано: (2017)
за авторством: S. Lushchii
Опубліковано: (2017)
Lesia Ukrainka's Reception of Literary Tradition: Translations, Critical Works, Artistic Creation
за авторством: I. Baranova
Опубліковано: (2014)
за авторством: I. Baranova
Опубліковано: (2014)
Insidiousness of the "well-known" word, or on Ibn Khurdadbeh's text reading
за авторством: B. C. Rybalkin
Опубліковано: (2009)
за авторством: B. C. Rybalkin
Опубліковано: (2009)
The Problem of Otherness in the Multicultural Dimension of Doris Lessing's Literary Texts
за авторством: M. Horlach
Опубліковано: (2014)
за авторством: M. Horlach
Опубліковано: (2014)
Intermedial Text Component of J. Kryu's "Florentina" in the Reception of the Child
за авторством: A. Boichuk
Опубліковано: (2012)
за авторством: A. Boichuk
Опубліковано: (2012)
Vasil Stefanik literary works by reception of "Young Poland"'s representatives
за авторством: S. Yamborko
Опубліковано: (2011)
за авторством: S. Yamborko
Опубліковано: (2011)
Philosophical Paradigm of Literary Translation: Phenomenon of Misunderstanding of ‘Other' Word and Text
за авторством: I. V. Limborskyi
Опубліковано: (2019)
за авторством: I. V. Limborskyi
Опубліковано: (2019)
Features of functioning of a literary term in a scientific text
за авторством: H. I. Krokhmalna
Опубліковано: (2015)
за авторством: H. I. Krokhmalna
Опубліковано: (2015)
Genological Version of a Screen Version as a Literary Text
за авторством: N. Nikoriak
Опубліковано: (2010)
за авторством: N. Nikoriak
Опубліковано: (2010)
Схожі ресурси
-
Qur'ān. Sūra VII: The Battlements
за авторством: V. S. Rybalkin
Опубліковано: (2005) -
The Meaning of the Qur'ānic Term Ġayb
за авторством: V. S. Rybalkin
Опубліковано: (2006) -
Qur'ān. Sūra VIII: The Spoils. Sura IX: Repentance
за авторством: V. S. Rybalkin
Опубліковано: (2005) -
Receptive Barriers on the Expansion of a Literary Text
за авторством: O. V. Chervinska
Опубліковано: (2004) -
Qur'ān: old sūras (Meccan period). Translation from Arabic and comments
за авторством: V. S. Rybalkin
Опубліковано: (2013)