Semantic interference of formally identical graph-lexemes in Japanese and Chinese languages: reflexes of identity and differentiation
Збережено в:
Дата: | 2011 |
---|---|
Автор: | V. L. Pyrohov |
Формат: | Стаття |
Мова: | English |
Опубліковано: |
2011
|
Назва видання: | The World of the Orient |
Онлайн доступ: | http://jnas.nbuv.gov.ua/article/UJRN-0000313323 |
Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
Назва журналу: | Library portal of National Academy of Sciences of Ukraine | LibNAS |
Репозитарії
Library portal of National Academy of Sciences of Ukraine | LibNASСхожі ресурси
-
Semantic paradigmatics of the Chinese and Japanese languages idiom structures: comparative aspect
за авторством: V. L. Pyrohov
Опубліковано: (2009) -
Semantic Paradigmatics of the Chinese and Japanese Languages Idiom Structures: Comparative Aspect
за авторством: V. L. Pyrohov
Опубліковано: (2010) -
Peculiarities of structure and semantics of yojijukugo as reflected in Japanese translations of the Chinese classical text "Qianziwen"
за авторством: V. L. Pyrohov
Опубліковано: (2009) -
Chinese in Hong Kong: language, cultural identities and representations
за авторством: Ye. V. Hobova
Опубліковано: (2015) -
Tradition and identity in Chinese philosophy
за авторством: A. V. Usyk
Опубліковано: (2019)