Problems and Methods of Poetry Translation in Comparative Literature
Gespeichert in:
| Datum: | 2010 |
|---|---|
| 1. Verfasser: | H. Drapak |
| Format: | Artikel |
| Sprache: | Englisch |
| Veröffentlicht: |
2010
|
| Schriftenreihe: | Problems of Literary Criticism |
| Online Zugang: | http://jnas.nbuv.gov.ua/article/UJRN-0000179688 |
| Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
| Назва журналу: | Library portal of National Academy of Sciences of Ukraine | LibNAS |
Institution
Library portal of National Academy of Sciences of Ukraine | LibNASÄhnliche Einträge
About the Translations of the Lyric Poetry
von: B. Lepkyi
Veröffentlicht: (2013)
von: B. Lepkyi
Veröffentlicht: (2013)
Department of Comparative Literature
von: H. Syvachenko, et al.
Veröffentlicht: (2016)
von: H. Syvachenko, et al.
Veröffentlicht: (2016)
Comparative literature
von: L. Hrytsyk
Veröffentlicht: (2013)
von: L. Hrytsyk
Veröffentlicht: (2013)
The First French Translations of the Classical Japanese Poetry and Translations by Judit Gotier (1845–1917)
von: H. V. Bondarenko
Veröffentlicht: (2005)
von: H. V. Bondarenko
Veröffentlicht: (2005)
Linguistic Peculiarities of the Ukrainian Poetry Translation into Japanese
von: N. V. Rieznikova
Veröffentlicht: (2007)
von: N. V. Rieznikova
Veröffentlicht: (2007)
Translations Shevchenko's poetry in Poland
von: V. Sobol
Veröffentlicht: (2014)
von: V. Sobol
Veröffentlicht: (2014)
Jerzy Yendzheyevych - translator of poetry of Taras Shevchenko
von: T. Pachovskyi
Veröffentlicht: (2014)
von: T. Pachovskyi
Veröffentlicht: (2014)
Comparative Literature conference in Poznań
von: H. Korbych
Veröffentlicht: (2013)
von: H. Korbych
Veröffentlicht: (2013)
The Proper and Foreing: The Problem of French Children's Literature Translation into Ukrainian
von: N. Yakubovska, et al.
Veröffentlicht: (2021)
von: N. Yakubovska, et al.
Veröffentlicht: (2021)
The Problem of Genre Demarcation in Verse Translation (on ihe Basis of E. A. Poe's Poetry Translated into Ukrainian)
von: O. P. Rykhlo
Veröffentlicht: (2007)
von: O. P. Rykhlo
Veröffentlicht: (2007)
Poetry by Hafiz Shirazi in Europe: researches, translations, reception
von: T. F. Malenka
Veröffentlicht: (2005)
von: T. F. Malenka
Veröffentlicht: (2005)
Poetry as a survival strategy (Nobel Prize in Literature for 2020)
von: H. O. Stembkovska
Veröffentlicht: (2020)
von: H. O. Stembkovska
Veröffentlicht: (2020)
Emily Dikinson's Poetry in the Context of Ukrainian Translations
von: A. V. Perminova
Veröffentlicht: (2003)
von: A. V. Perminova
Veröffentlicht: (2003)
The Beginning of the Syllabo-tonic Poetry Writing in the Romanian Literature
von: K. Paladian
Veröffentlicht: (2010)
von: K. Paladian
Veröffentlicht: (2010)
Shevchenko's poetry in the little known translations into Polish language
von: T. Pachovskyi
Veröffentlicht: (2014)
von: T. Pachovskyi
Veröffentlicht: (2014)
Achievements and Miscalculations of the Maksym Rylskyi Translations from Serbian Folk Poetry
von: M. Karatsuba
Veröffentlicht: (2020)
von: M. Karatsuba
Veröffentlicht: (2020)
Ashiq Poetry as Synthesis of Trends in Mediaeval Crimean Tatar Literature
von: T. B. Useinov
Veröffentlicht: (2006)
von: T. B. Useinov
Veröffentlicht: (2006)
Silvia Plat's Poetry in Oksana Zabuzhko's Translation
von: A. V. Perminova
Veröffentlicht: (2002)
von: A. V. Perminova
Veröffentlicht: (2002)
Taras Shevchenko's poetry in Polish translations of the 20th century
von: O. Astafiev
Veröffentlicht: (2013)
von: O. Astafiev
Veröffentlicht: (2013)
Dialect Poetry and Literary History (The Case of Italian, Egyptian and Caribbean Literatures)
von: B. Horvat
Veröffentlicht: (2015)
von: B. Horvat
Veröffentlicht: (2015)
Grammatical and Lexical Transformations as the Means of Translation of the Modern Arabic Poetry (illustrated by examples of Seif Ar-Rahbi's poetry)
von: N. V. Zhuravska
Veröffentlicht: (2010)
von: N. V. Zhuravska
Veröffentlicht: (2010)
Prospects and paths of contemporary Ukrainian comparative literature
von: V. Sylantieva
Veröffentlicht: (2013)
von: V. Sylantieva
Veröffentlicht: (2013)
The 20th Congress of the International Comparative Literature
von: D. Drozdovskyi
Veröffentlicht: (2014)
von: D. Drozdovskyi
Veröffentlicht: (2014)
Ivan Franko's poetry in Kazimierz Andrzej Jaworski's translation
von: A. Choma-Suwała
Veröffentlicht: (2017)
von: A. Choma-Suwała
Veröffentlicht: (2017)
Conception of new May Fourth poetry and contact links in Chinese literature at the beginning of the XX century
von: K. H. Murashevych
Veröffentlicht: (2009)
von: K. H. Murashevych
Veröffentlicht: (2009)
The problem of postmodernism in poetry (on the example of poetry of J. Ashbery)
von: O. V. Pikul
Veröffentlicht: (2007)
von: O. V. Pikul
Veröffentlicht: (2007)
Film adaptation of literature as a subject of comparative studies
von: O. Dubinina
Veröffentlicht: (2016)
von: O. Dubinina
Veröffentlicht: (2016)
Some terms, translations and mistakes in ukrainian scientific literature on plant breeding and genetics
von: A. F. Stelmakh
Veröffentlicht: (2016)
von: A. F. Stelmakh
Veröffentlicht: (2016)
The problems and poetics of Sylvia Plath's poetry in the context of American literature of the 2nd half of the 20th century
von: L. V. Hlukhovtseva
Veröffentlicht: (2008)
von: L. V. Hlukhovtseva
Veröffentlicht: (2008)
Ukrainian comparative literature of the 1920s: Between typology and the relicts of positivism
von: L. Hrytsyk
Veröffentlicht: (2013)
von: L. Hrytsyk
Veröffentlicht: (2013)
Foreign literature in Ukrainian translation terminology during the end of XIX — beginning of XX centuries
von: N. Yatsenko
Veröffentlicht: (2012)
von: N. Yatsenko
Veröffentlicht: (2012)
The Pearl of Shevchenko poetry "Cherry Orchard near the house" in Polish translation
von: T. Pachovskyi
Veröffentlicht: (2014)
von: T. Pachovskyi
Veröffentlicht: (2014)
Interpretation of Carpathian Highlander Character in Poetry by Petro Skunts: Hermeneutical and Comparative Aspects
von: P. Ivanyshyn
Veröffentlicht: (2017)
von: P. Ivanyshyn
Veröffentlicht: (2017)
The Problem of Translating Songs in Films
von: N. Bidasiuk
Veröffentlicht: (2017)
von: N. Bidasiuk
Veröffentlicht: (2017)
Translation as text deconstruction. Problems of translation science in the period of crisis age
von: M. B. Lanovyk
Veröffentlicht: (2005)
von: M. B. Lanovyk
Veröffentlicht: (2005)
Betraying the Myth: Comparative Analysis of Russian and Ukrainian Translations of the Plays by Maurice Maeterlinck
von: D. Tchystiak
Veröffentlicht: (2021)
von: D. Tchystiak
Veröffentlicht: (2021)
Monuments of Russian Literature of the XIV–XVII centuries in the Ukrainian Lists, Translations and Adaptations (Article Second)
von: A. A. Nazarevskij
Veröffentlicht: (1968)
von: A. A. Nazarevskij
Veröffentlicht: (1968)
Postcolonial and Francophone Moroccan Literature in Translation the Case of the Novel Les Temps Noirs, Abdelhak Serhane
von: I.-S. Zouini
Veröffentlicht: (2021)
von: I.-S. Zouini
Veröffentlicht: (2021)
Existential Issues in the Philosophical Poetry by Wisława Szymborska and Lina Kostenko: a Comparative Aspect
von: O. Urban
Veröffentlicht: (2014)
von: O. Urban
Veröffentlicht: (2014)
The Works Of A Polish Poet Julian Przyboњ, Published In Translation In The New Poetry Literary Magazine (1959-1971)
von: T. Karabowicz
Veröffentlicht: (2016)
von: T. Karabowicz
Veröffentlicht: (2016)
Ähnliche Einträge
-
About the Translations of the Lyric Poetry
von: B. Lepkyi
Veröffentlicht: (2013) -
Department of Comparative Literature
von: H. Syvachenko, et al.
Veröffentlicht: (2016) -
Comparative literature
von: L. Hrytsyk
Veröffentlicht: (2013) -
The First French Translations of the Classical Japanese Poetry and Translations by Judit Gotier (1845–1917)
von: H. V. Bondarenko
Veröffentlicht: (2005) -
Linguistic Peculiarities of the Ukrainian Poetry Translation into Japanese
von: N. V. Rieznikova
Veröffentlicht: (2007)