Роль лексических трансформаций при переводе романа Хулио Кортасара «Rayuela» на русский язык

Задачей данного исследования является проведение сопоставительного анализа фрагментов текста оригинала и перевода, выявление лексических трансформаций и попытка установления основных причин их использования....

Повний опис

Збережено в:
Бібліографічні деталі
Дата:2011
Автори: Головко, Е.Б., Смирнова, Д.М.
Формат: Стаття
Мова:Russian
Опубліковано: Кримський науковий центр НАН України і МОН України 2011
Назва видання:Культура народов Причерноморья
Теми:
Онлайн доступ:http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/107520
Теги: Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Цитувати:Роль лексических трансформаций при переводе романа Хулио Кортасара «Rayuela» на русский язык / Е.Б. Головко, Д.М. Смирнова // Культура народов Причерноморья. — 2011. — № 203. — С. 27-29. — Бібліогр.: 5 назв. — рос.

Репозитарії

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine