Засади транскрибування китайської лексики українською мовою
Статтю присвячено проблемі уніфікації написання китайських географічних назв, власних імен та реалій українською мовою. Основним об’єктом дослідження є здатність української мови відтворювати китайські звуки. У статті розглянуто досвід транскрибування китайських слів засобами латинської та кирилично...
Збережено в:
Дата: | 2009 |
---|---|
Автор: | |
Формат: | Стаття |
Мова: | Ukrainian |
Опубліковано: |
Інститут сходознавства ім. А. Кримського НАН України
2009
|
Назва видання: | Сходознавство |
Онлайн доступ: | http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/20786 |
Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
Цитувати: | Засади транскрибування китайської лексики українською мовою / Н.А Кірносова // Сходознавство. — 2009. — № 45-46. — С. 38-57. — Бібліогр.: 5 назв. — укр. |