Соціальні аспекти наслідків аварії на Чорнобильській АЕС мовою документів (до 30-річчя катастрофи) (вступна стаття Л.В.Ковпак і С.Л.Юсова; публікація О.В.Булгакової, Л.В.Ковпак, С.Л.Юсова)
У присвяченій 30-річчю аварії на ЧАЕС публікації представлено матеріали ЦДАВО, ЦДАГО, ДАКО й Архіву Верховної Ради України. Усі вони публікуються вперше. Це – листи громадян у партійні інстанції, доповідні записки, спеціальні та інформаційні повідомлення, постанови Верховної Ради України тощо. Док...
Gespeichert in:
| Datum: | 2016 |
|---|---|
| Format: | Artikel |
| Sprache: | Ukrainian |
| Veröffentlicht: |
Інститут історії України НАН України
2016
|
| Schriftenreihe: | Український історичний журнал |
| Schlagworte: | |
| Online Zugang: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/129969 |
| Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
| Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Zitieren: | Соціальні аспекти наслідків аварії на Чорнобильській АЕС мовою документів (до 30-річчя катастрофи) (вступна стаття Л.В.Ковпак і С.Л.Юсова; публікація О.В.Булгакової, Л.В.Ковпак, С.Л.Юсова) // Український історичний журнал. — 2016. — № 3. — С. 142-171. — Бібліогр.: 6 назв. — укр. |
Institution
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine| id |
nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-129969 |
|---|---|
| record_format |
dspace |
| spelling |
nasplib_isofts_kiev_ua-123456789-1299692025-02-09T20:47:03Z Соціальні аспекти наслідків аварії на Чорнобильській АЕС мовою документів (до 30-річчя катастрофи) (вступна стаття Л.В.Ковпак і С.Л.Юсова; публікація О.В.Булгакової, Л.В.Ковпак, С.Л.Юсова) Social Aspects of the Consequences after Chornobyl’ Nuclear Power Plant Accident by the Documentary Language (Commemorating to the 30th Anniversary of the Accident) (introductory article by L.V.Kovpak and S.L.Yusov; publication by O.V.Bulhakova, L.V.Kovpak, S.L.Yusov) Публікації У присвяченій 30-річчю аварії на ЧАЕС публікації представлено матеріали ЦДАВО, ЦДАГО, ДАКО й Архіву Верховної Ради України. Усі вони публікуються вперше. Це – листи громадян у партійні інстанції, доповідні записки, спеціальні та інформаційні повідомлення, постанови Верховної Ради України тощо. Документи, що відносяться до трьох часових відрізків (1986–1987, 1991, 2006–2007 рр.), концептуально розкривають різні аспекти соціальної історії, пов’язані з чорнобильськими питаннями. In this article, commemorated to the 30th anniversary of the accident on the Chornobyl’ Nuclear Power Plant, for the first time lightens up the materials of Central State Archive of Supreme Bodies of Power and Government of Ukraine, Central State Archive of Public Organizations of Ukraine, State Archive of Kyiv Region and Archive of Verkhovna Rada of Ukraine. All those materials are the letters of citizens to the party instances, internal documents, special and information messages, the Verkhovna Rada of Ukraine resolutions etc. The documents from the 1986–1987, 1991, 2006–2007 uncovered the different aspects of the social history relative to Chornobyl’ questions. 2016 Article Соціальні аспекти наслідків аварії на Чорнобильській АЕС мовою документів (до 30-річчя катастрофи) (вступна стаття Л.В.Ковпак і С.Л.Юсова; публікація О.В.Булгакової, Л.В.Ковпак, С.Л.Юсова) // Український історичний журнал. — 2016. — № 3. — С. 142-171. — Бібліогр.: 6 назв. — укр. 0130-5247 https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/129969 94(477) «Чорнобиль»/1986–2007 uk Український історичний журнал application/pdf Інститут історії України НАН України |
| institution |
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| collection |
DSpace DC |
| language |
Ukrainian |
| topic |
Публікації Публікації |
| spellingShingle |
Публікації Публікації Соціальні аспекти наслідків аварії на Чорнобильській АЕС мовою документів (до 30-річчя катастрофи) (вступна стаття Л.В.Ковпак і С.Л.Юсова; публікація О.В.Булгакової, Л.В.Ковпак, С.Л.Юсова) Український історичний журнал |
| description |
У присвяченій 30-річчю аварії на ЧАЕС публікації представлено матеріали
ЦДАВО, ЦДАГО, ДАКО й Архіву Верховної Ради України. Усі вони публікуються вперше. Це – листи громадян у партійні інстанції, доповідні записки, спеціальні та інформаційні повідомлення, постанови Верховної Ради України
тощо. Документи, що відносяться до трьох часових відрізків (1986–1987, 1991,
2006–2007 рр.), концептуально розкривають різні аспекти соціальної історії,
пов’язані з чорнобильськими питаннями. |
| format |
Article |
| title |
Соціальні аспекти наслідків аварії на Чорнобильській АЕС мовою документів (до 30-річчя катастрофи) (вступна стаття Л.В.Ковпак і С.Л.Юсова; публікація О.В.Булгакової, Л.В.Ковпак, С.Л.Юсова) |
| title_short |
Соціальні аспекти наслідків аварії на Чорнобильській АЕС мовою документів (до 30-річчя катастрофи) (вступна стаття Л.В.Ковпак і С.Л.Юсова; публікація О.В.Булгакової, Л.В.Ковпак, С.Л.Юсова) |
| title_full |
Соціальні аспекти наслідків аварії на Чорнобильській АЕС мовою документів (до 30-річчя катастрофи) (вступна стаття Л.В.Ковпак і С.Л.Юсова; публікація О.В.Булгакової, Л.В.Ковпак, С.Л.Юсова) |
| title_fullStr |
Соціальні аспекти наслідків аварії на Чорнобильській АЕС мовою документів (до 30-річчя катастрофи) (вступна стаття Л.В.Ковпак і С.Л.Юсова; публікація О.В.Булгакової, Л.В.Ковпак, С.Л.Юсова) |
| title_full_unstemmed |
Соціальні аспекти наслідків аварії на Чорнобильській АЕС мовою документів (до 30-річчя катастрофи) (вступна стаття Л.В.Ковпак і С.Л.Юсова; публікація О.В.Булгакової, Л.В.Ковпак, С.Л.Юсова) |
| title_sort |
соціальні аспекти наслідків аварії на чорнобильській аес мовою документів (до 30-річчя катастрофи) (вступна стаття л.в.ковпак і с.л.юсова; публікація о.в.булгакової, л.в.ковпак, с.л.юсова) |
| publisher |
Інститут історії України НАН України |
| publishDate |
2016 |
| topic_facet |
Публікації |
| url |
https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/129969 |
| citation_txt |
Соціальні аспекти наслідків аварії на Чорнобильській АЕС мовою документів (до 30-річчя катастрофи) (вступна стаття Л.В.Ковпак і С.Л.Юсова; публікація О.В.Булгакової, Л.В.Ковпак, С.Л.Юсова) // Український історичний журнал. — 2016. — № 3. — С. 142-171. — Бібліогр.: 6 назв. — укр. |
| series |
Український історичний журнал |
| first_indexed |
2025-11-30T15:26:43Z |
| last_indexed |
2025-11-30T15:26:43Z |
| _version_ |
1850229556276887552 |
| fulltext |
Український історичний журнал. – 2016. – №3
УДК 94(477) «Чорнобиль»/1986–2007
Аварія на 4-му енергоблоці Чорнобильської АЕС мала масштабні соціаль-
ні та гуманітарні наслідки, котрі впливають на різноманітні аспекти суспільно-
го життя в Україні. Утім ця катастрофа вже не є унікальною, адже схожа подія
сталася декілька років тому в Японії. 9 березня 2016 р. міжнародна екологіч-
на організація «Ґрінпіс» опублікувала велику доповідь під назвою «Атомні шра-
ми: багаторічна спадщина Чорнобиля й Фукушими»1, в якій, зокрема, ішлося про
те, як аварії тридцяти- та п’ятирічної давності продовжують впливати на життя
мільйонів людей. Цю порівняльну проблематику вивчають також і українські ав-
тори2. Як констатує Н.П.Барановська, Чорнобиль дійсно мав величезні соціальні
наслідки, які «охопили значну кількість населення та виявилися пролонговани-
ми у часі»3. Про ці наслідки існує значна кількість наукових досліджень і праць
публіцистичного характеру, книжок, збірників, які містять різного роду джерела,
зокрема архівні.
На сьогодні вже вийшло декілька збірників документів державних, господарських,
наукових, громадських установ та організацій, в яких розкривається широке коло чор-
нобильських питань4. Найбільш значний і багатоаспектний масив матеріалів опу-
бліковано 1996 р. (до 10-річчя аварії) спільними зусиллями співробітників Інституту
історії України НАНУ та Центрального державного архіву громадських об’єднань
1 Див.: [Електронний ресурс]: http://www.greenpeace.org/international/Global/international/
publications/nuclear/2016/Nuclear_Scars.pdf
2 Див., напр.: Карпан Н.В. От Чернобыля до Фукусимы: Док. повесть. – К., 2011. – 260 с.
3 Барановська Н. Чорнобильська трагедія: Нариси з історії. – К., 2011. – С.4–5.
4 Ярошинская А. Чернобыль: Совершенно секретно. – Москва, 1992. – 575 с.; Чорнобиль: про-
блеми здоров’я населення: Зб. док. і мат. у 2 ч. / Упор. Н.П.Барановська [та ін.]. – К., 1995. – Ч.1. –
260 с.; Ч.2. – 240 с.; З архівів ВУЧК–ГПУ–НКВД–КГБ: Спецвипуск: «Чорнобильська трагедія в
документах та матеріалах». – 2001. – №1 (16). – 526 с.; Соціальний захист громадян, які постраж-
дали внаслідок аварії на Чорнобильській АЕС: Зб. законод. та нормат. док. – Х., 2001. – 200 с.;
Чорнобиль: 1986–1987 рр.: Документи і спогади: Роль НАН України у подоланні наслідків ка-
тастрофи. – К., 2004. – 564 с.; Чорнобильська катастрофа в документах, фактах та долях людей:
1986–2006. – К., 2006. – 624 с.; Чорнобильський лабіринт: сценарій катастрофи, факти, докумен-
ти. – К., 2006. – 339 с. та ін.
У присвяченій 30-річчю аварії на ЧАЕС публікації представлено матеріали
ЦДАВО, ЦДАГО, ДАКО й Архіву Верховної Ради України. Усі вони публіку-
ються вперше. Це – листи громадян у партійні інстанції, доповідні записки,
спеціальні та інформаційні повідомлення, постанови Верховної Ради України
тощо. Документи, що відносяться до трьох часових відрізків (1986–1987, 1991,
2006–2007 рр.), концептуально розкривають різні аспекти соціальної історії,
пов’язані з чорнобильськими питаннями.
Ключові слова: Чорнобильська атомна електростанція, техногенна ката-
строфа, дозиметричний контроль, переселенці, радіоактивне забруднення, со-
ціальний захист, Ґорбачов, Щербицький, Брюханов.
СОЦІАЛЬНІ АСПЕКТИ НАСЛІДКІВ АВАРІЇ
НА ЧОРНОБИЛЬСЬКІЙ АЕС МОВОЮ ДОКУМЕНТІВ
(до 30-річчя катастрофи)
Український історичний журнал. – 2016. – №3
Соціальні аспекти наслідків аварії на Чорнобильській АЕС мовою документів... 143
України (ЦДАГО України)5. Видання має не вузькоспеціалізований, а комплексний
характер. Вихід його у світ надав значні можливості для дослідників, які розробляють
ту чи іншу проблематику аварії на ЧАЕС. Однак, по-перше, опубліковані в ньому до-
кументи (зокрема й ті, що відбивають соціальні наслідки), обмежено 1996 р. По-друге,
хоча збірник доволі репрезентативний, він, звісно, не охоплює всю величезну кількість
архівних джерел. Наприклад узагалі не представлено матеріали з Державного архіву
Київської області (ДАКО).
Тридцятиріччя трагедії на ЧАЕС актуалізує і спонукає дослідників до про-
довження виявлення закритої (до 1991 р.) архівної інформації, її осмислення з
позицій сьогоднішнього дня, а також до виявлення й публікації документів і ма-
теріалів, які стосуються соціальних наслідків Чорнобиля в поточний період історії
України.
Нижче представлено документи з фондів чотирьох архівосховищ: Центрального
державного архіву вищих органів влади та управління України (ЦДАВО України),
ЦДАГО України, ДАКО й Архіву Верховної Ради України (АВР України). Усі матері-
али публікуються вперше. Укладачі намагалися відібрати різноаспектні та інформа-
тивно насичені документи. Тематично вони охоплюють широке коло проблем. Перший
часовий відрізок (1986–1987 рр.) – це становище з поінформованістю суспільства (відо-
бражають листи громадян); інформація щодо організації та проведення дозиметрич-
ного контролю харчових продуктів; проблематика, пов’язана з використанням товарів,
які знаходилися у зоні ЧАЕС; ситуація зі вживанням рослинних продуктів, зокрема
ягід, населенням; питання, що надійшли до партійних органів від тимчасово евакуйо-
ваних людей; надання матеріальної допомоги (по лінії Червоного Хреста); будівництво
житла, благоустрій переселенців у перші місяці після аварії тощо. Другий часовий
відрізок (1991 рр.) – стан із житлом для переселенців та соціально-побутової інфра-
структури; категорування населених пунктів, які зазнали радіоактивного забруднен-
ня; перспективи будівництва нових атомних енергоблоків; ситуація із забрудненіс-
тю лісових масивів. Третій часовий відрізок (2006–2007 рр.) – заходи й перспективи
щодо подолання наслідків катастрофи на момент двадцятиріччя аварії, зокрема ви-
значення територій, які постраждали найбільше; становище з соціальним захистом
населення тощо.
Першим у нашій добірці вміщено лист-повідомлення директора ЧАЕС
В.П.Брюханова, який ми виділяємо окремо. Його виявила начальник відділу вико-
ристання документів та інформаційних технологій ДАКО, кандидат історичних наук
О.М.Бєлая. Уперше лист було представлено громадськості на документальній вистав-
ці «Чорнобиль – біль наш довічний», яка відбулася 21 квітня 2016 р. в названому ар-
хівосховищі. О.М.Бєлая погодилася надати його для публікації в «Українському істо-
ричному журналі», за що укладачі їй щиро вдячні. Зазначимо, що лист-повідомлення
В.П.Брюханова архівісти ДАКО подали до секретаріату Міжнародного реєстру
ЮНЕСКО «Пам’ять світу» з метою включення його до об’єктів усесвітньої докумен-
тальної спадщини. У повідомленні директора станції йдеться про деталі аварії та об-
становку відразу після неї. Воно відклалось у справах фонду №5 («Київський облас-
ний комітет Комуністичної партії України»). На ньому стоїть гриф «Таємно», є напис
«Прим. №1». Документ без номера та дати, проте з його змісту зрозуміло, що вийняли
його з друкарської машинки в перші години після вибуху енергоблоку – тобто вранці
26 квітня 1986 р. Лист завірено особистим підписом В.П.Брюханова. Слід зауважити,
5 Чорнобильська трагедія: документи і матеріали. – К., 1996. – 784 с.
Український історичний журнал. – 2016. – №3
144 Соціальні аспекти наслідків аварії на Чорнобильській АЕС мовою документів...
що фотокопія документа (а саме примірника №3) вже відтворювалася, але без зазна-
чення архівосховища, фонду, справи та аркушу (вірогідно ориґінал саме цього примір-
ника зберігається у ЦДАГО України)6.
Решту поданих документів за хронологією, тематикою та місцем зберігання
можна поділити на п’ять груп. Перша з них – це листи від населення (зокрема
киян) до вищих партійних органів. Загалом у фонді №1 ДАКО («Київський місь-
кий комітет Комуністичної партії України») вдалося виявити низку цікавих листів,
утім для публікації в «Українському історичному журналі» відібрано лише деякі з
них, що пов’язано з вимогами щодо обсягу (власне це обмеження стосується й усіх
інших документів). Зазначимо, що епістолярній формі реакції населення на ката-
строфу та подолання її наслідків властива найбільша відвертість, а відтак і гостро-
та питань, оціночних суджень або звинувачень. Особливо це стосується анонімних
листів. За зовнішніми ознаками листи та звернення громадян можна поділити на
колективні та індивідуальні, з підписами або без них. Зі зрозумілих причин пе-
редусім саме не підписані листи, або ж такі, де підпис не давав можливості вста-
новити особу/осіб, яка/які його відправили, дозволяли адресантам висловлюватися
більш відверто та гостро. Для публікації обрано чотири найбільш показових листи
(див. док. №2–5). Два з них адресовано М.С.Ґорбачову, один – В.В.Щербицькому,
ще один – у ЦК КПРС (тут укладачі зняли одне речення відповідно до вимог чинно-
го законодавства). Усі вони врешті опинилися в Київському міськкомі КПУ. Листи,
зокрема, свідчать про низьку поінформованість суспільства щодо причин аварії, її
можливі наслідки, про недовіру до дій влади, більшість представників якої завуа-
льовували правду. Звичайно, усе це породжувало серед пересічних громадян різні
чутки та домисли, панічні настрої.
Наступна група (див. док. №6–9) – матеріали з фонду №342 ЦДАВО України
(«Міністерство охорони здоров’я УРСР»), що відносяться до червня 1986 р. Вони міс-
тять інформацію про радіометричний контроль харчових продуктів і можливість
їх уживання, зокрема ягід; дозвіл на вилов риби рибалкам-любителям на водосхо-
вищах Дніпровського каскаду; про використання товарів, що знаходяться у зоні
Чорнобильської АЕС. Так, результати перевірки, проведеної у червні 1986 р. фа-
хівцями санепідемслужби, свідчили про значні прорахунки в організації та про-
веденні дозиметричного контролю харчових продуктів у Києві та області. Медичні
чиновники наголошували на необхідності вжиття термінових заходів до припи-
нення реалізації товарів із Чорнобильської зони без належного дозиметричного
контролю.
Три документи (див. док. №10–12) третьої групи знову, за місцем зберігання,
належать партійному фонду №5 ДАКО. Вони датуються серпнем 1986 – січнем
1987 рр., і загалом відображають різні аспекти соціальної проблематики, що була
тоді пов’язана з евакуйованим населенням. Цікавий і доволі інформативний доку-
мент №10 містить перелік (станом на серпень 1986 р.) типових запитань (утім поміж
ними є й індивідуально-конкретні), котрі задавали партійним функціонерам ева-
куйовані громадяни. Перелік репрезентує передусім соціальні настрої, сподівання,
бажання населення. Також він свідчить про циркуляцію серед тих, хто був змуше-
ний покинути попередні місця проживання, певних домислів і чуток. Переважна
більшість запитань стосувалася працевлаштування, житла, матеріальних
компенсацій.
6 Чорнобильський лабіринт: сценарій катастрофи, факти, документи. – С.50, 121, 248.
Український історичний журнал. – 2016. – №3
Соціальні аспекти наслідків аварії на Чорнобильській АЕС мовою документів... 145
Четверту групу представлено шістьма документами з фонду №1 ЦДАГО України
(«Центральний комітет Компартії України»), які відносяться до 1991 р. Це – довід-
ки, записки, листи, телеграми до найвищого партійно-державного органу респу-
бліки з питань ліквідації наслідків Чорнобильської аварії, котрі датуються 11 бе-
резня – 22 серпня 1991 р. Тексти документів цієї групи доволі великі (охоплюють
153 аркуші), тож публікуються у скороченому вигляді. У довідці ЦК КПУ від 11 бе-
резня 1991 (див. док. №13) наголошується, що у зв’язку з мораторієм на будівництво
АЕС усі роботи зі спорудження атомних енергоблоків на Запорізькій, Рівненській
та Хмельницькій станціях було припинено. Інформативністю відзначається довід-
ка Київського обкому Компартії України від 27 березня 1991 р. (див. док. №14), де
зачіпається чимало соціальних проблем, що виникли в республіці внаслідок аварії.
Поряд із позитивною статистикою наводяться факти різноманітних прорахунків,
пов’язаних із ліквідацією наслідків катастрофи. Головний висновок, які роблять
автори довідки, зводиться до того, що дедалі нові прояви небезпечних наслідків
Чорнобильської катастрофи дають достатні підстави порушити перед Верховною
Радою УРСР питання щодо визнання Київської області зоною екологічного лиха з
відповідним статусом. Інтерес становить док. №17, в якому висвітлюється робота орг-
комітету з підготовки та проведення офіційних заходів, пов’язаних із 5-річчям аварії
на ЧАЕС. Тут ідеться про кошторис витрат, кількість запрошених учасників, число
офіційних делеґацій тощо. Зазначається, що участь у заходах «активу» Народного
руху та асоціації «Зелений світ» викликає деяку настороженість, в організаційному
плані має стихійний характер «із політичним забарвленням». У доповідній одного з
відділів ЦК КПУ про категорування населених пунктів, що постраждали внаслідок
катастрофи (див. док. №18), на підставі наявних відомостей про обстеження було ви-
значено зони радіоактивного забруднення, до котрих віднесли 2104 населених пунк-
ти в 11 областях республіки, де проживали 2,4 млн. мешканців.
І, нарешті, п’яту групу представлено двома офіційними документами з фонду
№1 АВР України, які відносяться до 2006–2007 рр. та були підготовлені депутатами-
членами комітету Верховної Ради України з питань екологічної політики, природо-
користування та ліквідації наслідків Чорнобильської катастрофи. У матеріалах пар-
ламенту визначено території, які найбільше постраждали від аварії на ЧАЕС, наголо-
шено на недостатності соціального захисту населення. Зазначалося, поміж іншого, що
державні видатки на ліквідацію наслідків Чорнобиля у загальному обсязі бюджетних
коштів з 1998 по 2006 рр. зменшились у 3,8 раза.
Усі матеріали друкуються мовою ориґіналу зі збереженням стилістичних
особливостей. Переважну більшість документів подано повністю (окрім зазначе-
них вище випадків). Орфографічні помилки, друкарські огріхи виправлено без
застережень.
Кандидат історичних наук Л.В.Ковпак, кандидат історичних наук
С.Л.Юсов (Київ)
Український історичний журнал. – 2016. – №3
146
***
Документи*
№1
Повідомлення директора ЧАЄС В.П.Брюханова
про аварію на Чорнобильській АЕС імені В.І.Леніна
ДАКО. – Ф.П-5. – Оп.113. – Спр.293. – Арк.48. Машинопис, ориґінал
* Матеріали для публікації підготували: №2–5 – молодший науковий співробітник Інституту історії
України НАНУ О.В.Булгакова, №6–12 – старший науковий співробітник Інституту історії України НАНУ
С.Л.Юсов, №13–20 – старший науковий співробітник Інституту історії України НАНУ Л.В.Ковпак
Український історичний журнал. – 2016. – №3
Соціальні аспекти наслідків аварії на Чорнобильській АЕС мовою документів... 147
№2
Лист киянина А.В.Кузнецова до М.С.Ґорбачова7
Общий отдел
ЦК КПСС
15 мая 1986
Подотдел писем
Уважаемый Михаил Сергеевич!
Надеемся, что Вам известно о создавшемся положении в г. Киеве. По состо-
янию на 7 мая – паника. Вокзалы, аэропорты, автостанции забиты людьми, в
основном с детьми.
Пытаются вывезти, в основном, детей. Почему сложилась такая обстановка?
Потому, что пример в этом показали руководители всех степеней, в т.ч. са-
мые высокие должности, занимающие в ЦК КПУ, в Совете Министров, в гор-
коме и горисполкоме, руководители предприятий и учреждений.
В первые же дни аварии на Чернобыльской АЭС они отправили своих де-
тей в другие районы страны, даже оторвав их от занятий в школах. Народ всё
это видел, узнал и последовал их примеру. И возникла паника. Люди бросают
работу, на вокзале билетов нет. Никто ничего не объясняет, никто мер не при-
нимает. Своих детей спасли, а наших бросили на произвол судьбы.
Возникает вопрос: разве такой пример должны показывать коммуни-
сты-руководители? Разве можем теперь мы, простые люди, рядовые комму-
нисты, доверять своим руководителям? Я лично перестал доверять. Так гово-
рят и другие. В разведку с такими руководителями мы не пойдём.
Авария на АЭС вскрыла главную язву нынешней действительности: ото-
рванность руководителей от народа, забота только о личном.
Мы считаем, что необходимо силами ЦК КПСС провести тщательное рас-
следование данных фактов, и всех руководителей, которые отправили своих
детей без официальных указаний, исключить из партии и снять с работы.
Наше общество понесло огромный моральный урон. Всё это может привести к
окончательному развалу нашей страны. Мы постепенно идеологически разо-
ружаемся перед нашим противником. Жаль, конечно.
С уважением!
Кузнецов А.В.
Чл. КПСС с 1950 г.
Киевский горком
Компартии Украины
Вх. №К-5856
27.05.1986
ЦК Компартії України
Загальний відділ, VI сектор
Вх. №К-26057
23.05.1986 р.
Там само. – Ф.П-1. – Оп.78. – Спр.316. – Арк.35–35 зв.
7 Лист без дати й адреси, написаний від руки кульковою ручкою. Автора намагалися знайти
за прізвищем та ініціалами, але безрезультатно.
Український історичний журнал. – 2016. – №3
148 Соціальні аспекти наслідків аварії на Чорнобильській АЕС мовою документів...
№3
Лист киянки Л.В.Кузьміної до М.С.Ґорбачова8
Общий отдел
ЦК КПСС
28 мая 1986 г.
Подотдел писем
Уважаемый Михаил Сергеевич!
Боль и отчаяние вынудило нас, киевских женщин, написать это письмо.
Впервые Украина, которая много давала стране, попала в затруднительное
положение. Мы все готовы помочь и много работать, чтобы хоть чуть-чуть ис-
править положение. Но спасите наших детей, умоляем! Почему дети дошколь-
ного возраста не вывезены из Киева и Киевской области? Не много вывезено
и школьников. Почему не решён вопрос со студентами? Нужно сберечь ра-
стущее поколение. Не видим заботы министерства здравоохранения СССР.
Возмущены равнодушием. Вашим московским детям это всё не угрожает. Нам
известно, как в Москве шарахаются от киевлян, как от чумных заразных боль-
ных. Почему органы просвещения до сих пор не вывезли детей? Ведь прошёл
месяц. Мы все не можем спокойно работать. Снабдите нас всех дозиметрами,
мы должны знать, что мы даём детям кушать. Радиационная обстановка нам
известна. Просим, дайте возможность спасти наших детей.
Почему старшие классы до сих пор занимаются? Почему не отменены эк-
замены в школах и вузах?
Просим Вас дать указание решить в ближайшее время эти вопросы, иначе
мы обратимся за помощью во Всемирную организацию здравоохранения.
Спасите, растущее поколение!
Кузьмина Л.В.
от группы киевских женщин-матерей.
Там само. – Спр.312. – Арк.58
№4
Лист ветерана до В.В.Щербицького9
ЦК Компартії України
Загальний відділ, VI сектор
Вх. №АН-26480
28.05.1986 р.
8 Лист без дати, написаний від руки кульковою ручкою. Особу адресанта встановити не
вдалося.
9 Лист без дати, написаний від руки кульковою ручкою. Підпис адресанта відсутній.
Український історичний журнал. – 2016. – №3
Соціальні аспекти наслідків аварії на Чорнобильській АЕС мовою документів... 149
Уважаемый Владимир Васильевич!
Решили написать Вам, так как вопрос, который будет затронут, в настоя-
щее время чрезвычайно важный. Он касается положения в г. Киеве, в связи с
аварией на Чернобыльской АЭС.
Всё население Украины, и в частности г. Киева, ждут каждый день, а, по-
жалуй, каждый час информации. И верят им. А если эти информации проти-
воречивые, то, безусловно, они у населения вызывают сомнения.
23 мая в газете «Вечерний Киев» была напечатана статья «Главное – забо-
та про здоровье людей» – рассказывает министр здравоохранения УССР тов.
А.Ю.Романенко. В частности, он сказал: «…все продукты, которые реализуют-
ся через государственную и кооперативную торговлю, проходят строгий систе-
матический контроль и безопасны для употребления».
Мы все придерживаемся этого. В государственных овощных магазинах всё
это время продаётся зелёный лук, и все его покупают. А вот в газете «Вечерний
Киев» за 24 мая в статье «Советуют специалисты» на вопросы отвечает учёный
секретарь Киевского научно-исследовательского института гигиены и пита-
ния, кандидат медицинских наук А.К.Руденко.
Тов. Руденко А.К. рекомендует: «временно надо отказаться от употребле-
ния зелёного лука».
Кому же надо верить?
Такие противоречивые рекомендации просто будоражат население
г. Киева.
И дальше, ведь информация напечатана в газете «Вечерний Киев», кото-
рую читают киевляне. Зачем же в рекомендациях писать «в прилегающих к
опасной зоне, или непосредственно прилегающих к опасной зоне»? Относится
к этим зонам г. Киев, или нет? Ответ обтекаемый.
Просим Вас дать указание соответствующим организациям в дальнейшем
таких противоречивых информаций населению г. Киева не давать, а поста-
раться каждый день информировать о положении в г. Киеве, а также ответ на
затронутый вопрос сообщить через газету «Вечерний Киев»10.
Ветерана войны и труда
Ветерана партии
Киевский горком
Компартии Украины
Вх. №Ан-6005
4.06.1986 р.
Там само. – Спр.313. – Арк.66–66 зв.
10 За цим листом далі йдуть ще декілька документів. В одному з них перший секретар Київського
міського комітету КПУ Ю.Н.Єльченко дає секретареві цього органу В.І.Михайловському дору-
чення такого змісту (арк.68): «1) Треба суворо стежити за публікаціями цього характеру в міських
газетах. 2) Мабуть, пора порадитися з т. Івашком В.А. про чергову офіційну інформацію для
киян. Час йде, ситуація змінюється (пляжі, полуниця і т.д.). Більше стало звернень (письмових і
усних)». У наступному документі В.І.Михайловський відзвітував про виконання доручення.
Український історичний журнал. – 2016. – №3
150 Соціальні аспекти наслідків аварії на Чорнобильській АЕС мовою документів...
№5
Лист від жінок Києва у ЦК КПРС11
Общий отдел
ЦК КПСС
24 июня 1986 г.
Подотдел писем
Пишут Вам женщины столицы Украины – Киева!
Как Вы можете смотреть на то, что происходит сейчас у нас в Киеве?! Нас
травят, морят, сыновей наших облучают, дети наши приедут и будут глотать
радиоактивную пыль, кушать радиоактивную еду и пить такую же воду, и ды-
шать таким же воздухом. Мы понимаем, что случилась большая непоправи-
мая беда, но разве можно так безразлично относиться к нам, почему нам не
завозят хотя бы другое питание, почему разрешили продавать клубнику, ведь
в ней столько вредных веществ, почему завозят и укроп, и капусту нашу киев-
скую, почему нам завозят масло, и молоко, и яйца из-под Чернобыля, неужели
ж нет для нас хотя бы продуктов хороших, если другого ничего нельзя сде-
лать?! Почему в мирное время, когда все смеются, встречают лето, мы сидим
с закрытыми окнами, и будем потихоньку умирать, почему нас все бросили?
В прошлом году в это время все магазины были забиты лимонами,
а сейчас кроме нашей клубники, огурцов и других наших овощей нет ничего.
Мы, украинцы, всю жизнь кормили всех, а сейчас, когда такое горе, мы долж-
ны вариться в своём собственном радиоактивном соке. Почему нас все броси-
ли? Да, нужно восстание, а наш украинский дурной народ молчит, верят в то,
что всё в допустимых нормах. А какие это нормы, Вы же не хотите нам сказать
даже о тех нормах, которые никому не рассказывают. И все верят в то, что всё
у нас хорошо. Но это же ненадолго.
Мы будем умирать потихоньку, и никто не скажет, что от радиации, а от
болезни скажут. Неужели мы такие прокажённые, что плохого мы сделали
для мирных людей и для всего мира?
Ведь так работать ещё никто не работал, как украинцы.
[…]
Очень просим, помогите нам! Неужели же бросите в мирное время наших
детей и отцов на вымирание. Дайте нам хоть продукты!
Ведь не такая же у нас маленькая страна, чтобы не хватило для нас хоть
хороших продуктов. Хочется кричать, плакать, просить Вас, спасите нас в
наше мирное время! Ведь у Вас тоже есть дети.
Я пишу от всех женщин Украины. И не важно, что нет подписи, назревает
волна, и мы очень возмущаемся поведением по отношению к нам – украинцам
несчастным.
С уважением, женщины г. Киева
12.06.86 г.
11 Цей анонімний лист набрано на друкарській машинці.
Український історичний журнал. – 2016. – №3
Соціальні аспекти наслідків аварії на Чорнобильській АЕС мовою документів... 151
Киевский горком
Компартии Украины
Вх. №Ан-6798
14.07.1986 г.
ЦК Компартії України
Загальний відділ, VI сектор
Вх. №АН-29717
08.07.1986 р.
Там само. – Спр.315. – Арк.65
№6
Інформаційне повідомлення заступника міністра охорони здоров’я УРСР,
головного державного санітарного лікаря МОЗ УРСР на ім’я
першого заступника голови Ради Міністрів УРСР
10.06.1986
Совет Министров УССР
Товарищу Качаловскому Е.В.
Ставлю Вас в известность, что Госагропром УССР не принял должных мер
по организации и проведению радиометрического контроля пищевых продук-
тов в г. Киеве и Киевской области.
Результаты проверки, проведённой специалистами санэпидслужбы, сви-
детельствуют о недостаточной и несвоевременной подготовке лиц, осуществля-
ющих указанный контроль. Не решён вопрос укрепления материально-техни-
ческой базы лабораторий на объектах изготовления, хранения и реализации
пищевых продуктов. Выявлены факты, когда при имеющейся радиометриче-
ской аппаратуре исследования не проводятся. Отсутствует сплошной контроль
всей продукции, поступающей населению. Крайне сложная ситуация сложи-
лась на колхозных рынках, из-за чего нарушен их ритм работы, создаются
очереди и не исключена возможность поступления в реализацию продуктов с
повышенным уровнем радиоактивных веществ. Для радиометрического конт-
роля продуктов используются приборы, не предусмотренные для этих целей.
Результаты проверки доложены руководителям на местах, справка – обоб-
щённые материалы направлены в адрес Совета Министров УССР.
Минздрав УССР считает необходимым:
– Госагропрому УССР, Министерству хлебопродуктов УССР, Минторгу
УССР, Укоопсоюзу: обеспечить необходимую материально-техническую базу
для организации радиологических лабораторий;
– укомплектовать лаборатории квалифицированными специалистами;
– оснастить лаборатории приборами с высокими техническими
характеристиками.
Український історичний журнал. – 2016. – №3
152 Соціальні аспекти наслідків аварії на Чорнобильській АЕС мовою документів...
Министерством здравоохранения УССР будет обеспечен действенный го-
сударственный санитарный надзор за радиационной безопасностью реализуе-
мых населению продуктов питания.
А.М.Касьяненко
ЦДАВО України. – Ф.342. – Оп.17. – Спр.4370. – Арк.24. Машинопис, копія
№7
Дозвіл на вилов риби у водосховищах Дніпровського каскаду
12.06.86 5.08.16/646
Укррыбвод
т. Науменко Л.Е.
Рассмотрев результаты спектрометрических исследований образцов
рыбы, выловленной в Каневском и Киевском водохранилищах, Минис терст-
во здраво охранения УССР разрешает вылов рыбы рыболовам-любителям12
на водохранилищах Днепровского каскада, а также на других внутренних
водоёмах Украинской ССР.
М.С. Мухарский13
[підпис, автограф]
Там само. – Арк.48. Машинопис, ориґінал
№8
Відповідь головного державного
санітарного лікаря МОЗ УРСР на запит «Укоопспілки»
щодо товарів із зони Чорнобильської АЕС
Министерство здравоохранения Украинской ССР
Главный государственный санитарный врач УССР
252021, г. Киев-21, ул. Кирова, 7
Телеграфный адрес: Киев, Укрминздрав
Телефон 20-23-31
26.06.86 №5.08.11/19/157
На №17-168 от 20.06.86
12 У наступному документі цієї справи дозволяється і промисловий вилов (арк.49).
13 Заступник головного державного санітарного лікаря Міністерства охорони здоров’я УРСР.
Український історичний журнал. – 2016. – №3
Соціальні аспекти наслідків аварії на Чорнобильській АЕС мовою документів... 153
Укоопсоюз
т. Левчук А.И.
252001, г. Киев,
ул. Крещатик 7/11
Об использовании товаров, находящихся в зоне Чернобыльской
АЭС
На Ваш запрос об использовании товаров, находящихся в зоне
Чернобыльской АЭС, сообщаю следующее.
Необходимо предпринять срочные меры к пресечению реализации това-
ров без дозиметрического контроля.
Товары промышленной группы необходимо подвергнуть радиометри-
ческому контролю и на его основании – сортировке. При загрязнении менее
0,1 мР/час товары могут быть реализованы. При уровнях загрязнения от 0,1
до 1,0 мР/час они должны быть сданы на дезактивацию и после этого могут
быть реализованы населению. Если загрязнение будет превышать 1,0 мР/час,
промышленные товары могут быть подвергнуты длительному хранению. Как
показали исследования, через 365–400 дней уровень активности от первона-
чального может снизиться до 3,5–4,0, что в дальнейшем позволит решить во-
прос о путях их реализации.
Консервы в стеклянных и жестяных банках, имеющие поверхностное за-
грязнение до 0,1 мР/час, могут быть реализованы населению. При загрязне-
нии в пределах 0,1–1,0 мР/час консервы должны быть подвергнуты дезакти-
вации многократной помывкой с применением моющих средств, и после этого
реализованы населению.
Если уровни загрязнения превысят 1,0 мР/час, консервы необходимо на-
править на хранение на срок не менее одного года при условии, что к этому
времени не истекает срок их годности.
Другие товары продуктовой группы при уровнях ниже допустимых мо-
гут быть реализованы населению. При превышении допустимых уровней они
должны подвергаться промышленной переработке после изучения радиоизо-
топного состава или направлены на корм животным (по согласованию с вете-
ринарной службой).
Ящичная и бутылочная тара, накопленная в местах с повышенным уров-
нем радиоактивного загрязнения, может быть повторно использована по на-
значению, если уровни загрязнения её поверхности не превышают 0,1 мР/час.
При превышении этого временно допустимого уровня пластмассовые ящики
и бутылочная тара подлежат дезактивации. Деревянная тара не поддаётся
дезактивации, поэтому как обменная не может быть использована.
[підпис, автограф] А.М.Касьяненко
Там само. – Арк.69–70. Машинопис, ориґінал
Український історичний журнал. – 2016. – №3
154 Соціальні аспекти наслідків аварії на Чорнобильській АЕС мовою документів...
№9
Про використання ягід у харчуванні населення
УРСР
Міністерство охорони здоров’я
Республіканська санітарно-епідеміологічна станція
252071, Київ-71, вул. Ярославська, 41
Тел. 36-43-54
27.06.86 №8/1808
Начальнику Главного
санэпидуправления
Минздрава УССР
т. Ветчинину В.В.
Об использовании ягод в питании населения
Республиканская санэпидемстанция МЗ УССР, рассмотрев результаты
исследования проб ягод, выполненных санэпидемстанциями республики в те-
чение 20–25 июня 1986 года, изучив материалы Укоопсоюза и Госагропрома
УССР по этому вопросу, используя материалы собственных исследований уста-
новила, что из 76 проб чёрной, белой и красной смородины в 59 пробах содер-
жание радиоактивных веществ превышает временные допустимые уровни и
их удельная активность составляет 1,2.10-7 – 2,6.10-6 Ки/кг. Повышенные уров-
ни загрязнения ягод радиоактивными веществами регистрируется в райо нах
Киевской, Черниговской, Кировоградской областей и в г. Киеве.
Из 21 пробы смородины, исследованных лабораториями Госагропрома
УССР, в 19 пробах также установлено повышенное содержание – выше времен-
ных допустимых нормативов – радиоактивных веществ 1,7.10-7 – 1,1.10-5 Ки/кг.
По данным санэпидемстанции республики, из 23 проб крыжовника в
4-х обнаружено превышение допустимых уровней и удельная активность со-
ставляла 1,9.10-7 – 2,2.10-6 Ки/кг, из 22 проб вишни и черешни – превышение
в 4-х пробах, максимальная удельная активность 7,6.10-7 Ки/кг, из 19 проб ма-
лины превышение в 4-х пробах 1,5.10-7 – 2,4.10-7 Ки/кг. Не обнаружено пре-
вышений допустимого содержания радиоактивных веществ в пробах малины
при исследованиях, выполненных лабораториями Госагропрома УССР и в
Республиканской санэпидемстанции.
Следует отметить, что из 23 проб, направленных Укоопсоюзом на исследова-
ние в лабораторию кафедры ядерной физики Киевского госуниверситета, в 7 про-
бах содержание радиоактивных веществ превышало допустимые уровни.
Предоставленные материалы гамма-спектрометрических исследований
проб ягод носят разноречивый характер и свидетельствуют о преимуще-
ственном вкладе в радиоактивное загрязнение среднеживущих радионукли-
дов: рутения-103 и -106, церия-141 и -144, циркония-95 и ниобия-95. Исходя
Український історичний журнал. – 2016. – №3
Соціальні аспекти наслідків аварії на Чорнобильській АЕС мовою документів... 155
из радионуклидного состава загрязнения, следует ожидать его снижения за
счёт естественного распада радионуклидов в течение первого месяца в 1,5
раза, в течение І квартала – в 2,5 раза, за полугодие – в 3,5–4,5 раза и за
год – в 5,3–7,6 раза.
Исходя из изложенного, следует сделать вывод о высоком загрязнении
ягод чёрной, красной и белой смородины на территории Киевской и прилега-
ющих к ней областей, не позволяющем использовать указанные ягоды в пищу
населению. Это же можно рекомендовать относительно крыжовника только
для отдельных районов Киевской, Житомирской и Черниговской областей.
Употребление в пищу населению ягод малины, плодов вишни и череш-
ни в сыром виде, а также для домашнего консервирования может быть ре-
комендовано при наличии выборочного радиационного контроля продукции,
поступающей из неблагополучных районов. Это также касается ряда районов
Киевской, Житомирской и Черниговской областей.
Для промышленной переработки может быть рекомендована малина, виш-
ня, черешня, крыжовник без ограничений для приготовления варений, дже-
мов и других видов продукции с высоким содержание сахара, исключающим
её употребление в больших объёмах. Приготовление соков нецелесообразно.
Промышленная переработка ягод смородины из-за повышенного содер-
жания в них радиоактивных веществ в целом нецелесообразна, переработка
отдельных партий указанных ягод должна решаться в каждом конкретном
случае с использованием материалов радиационного контроля.
Зам. главного врача [підпис, автограф] Л.И.Надтокина
Там само. – Арк.80–81. Машинопис, ориґінал
№10
Перелік питань, що надійшли до партійних органів
від тимчасово евакуйованого населення14
Перечень вопросов,
поступивших от временно эвакуированного населения, находящегося в
южных областях республики
І. Вопросы о положении на ЧАЭС
1. Какое положение с работами по ликвидации последствий аварии?
2. Когда захоронят 4-й блок, сооружат саркофаг?
(Думается, что люди не совсем понимают трудности по сооружению систе-
мы фильтров)15.
14 До цього переліку додано лист-доручення секретаря Київського обкому КПУ Л.Павленка
до Л.В.Ващенка з проханням ознайомити з питаннями секретарів і завідувачів відділами обкому
партії. Датується серпнем 1986 р. (арк.59).
15 Тут і далі в дужках – уточнення від укладачів цього переліку.
Український історичний журнал. – 2016. – №3
156 Соціальні аспекти наслідків аварії на Чорнобильській АЕС мовою документів...
3. Что произошло и происходит с третьим реактором?
4. Где будет районный центр Чернобыльского района, будет ли возврат
в Чернобыль, Полесское, Припять, Залесское, как долго мы будем здесь
находиться?
ІІ. Предоставление жилья, компенсации
1. Какие квартиры дают в Киеве – постоянные или временные, сколько кв.
метров на человека?
2. Имеют ли право жители Полесского района на материальную помощь,
жильё в других городах и сёлах по желанию?
3. Будут ли в паспорте ставить штамп о временной прописке в связи с эва-
куацией, в других районах ставят?
4. Я не имею паспорта. Где я могу получить справку, удостоверяющую мою
личность?
5. Каков порядок предоставления жилья жителям г. Припяти и
Чернобыльского района?
6. Муж находится на лечении в больнице, как пострадавший. Могут ли
мне по его справкам предоставить жильё, и где? Сама я домохозяйка
7. Я молодой специалист с 1980 года, в 1984 году получила квартиру в
г. Припяти, а в марте 1986 г. попала под сокращение штатов и в момент ава-
рии не работала. Как будет с моей работой и жильём?
8. Кому будут давать квартиры – мужу или жене?
9. Если квартиру снимали в Припяти, работали на АЭС, а прописаны в
Ново-Шепеличи, будет ли нам предоставлено жильё?
10. Молодой специалист, жена прописана у родителей в г. Припяти, была
в общей очереди на получение квартиры. Как быть в этом случае?
11. Как будет осуществляться компенсация за имущество, постройки?
12. Транспортные средства и урожай с приусадебных участков?
13. Как будут поступать в том случае, если сумма компенсации 7–10 тыс.
руб., а имущество у владельца – на 10–15 тыс., и эти вещи не застрахованы?
14. Будет ли разрешена поездка в г. Припять для вывоза вещей, какой
порядок?
15. Как быть матерям-одиночкам с жильём?
16. Где будут учиться дети, когда начнётся учебный год, как быть с детьми
дошкольного возраста, если закончится срок путёвки, а надо будет приступать
к работе?
17. Как будет решаться жилищный вопрос и компенсация, если мать-
одиночка жила в г. Припяти, снимала квартиру, и в городе не прописана, плюс
ко всему ещё и не работала, с отцом ребёнка брачные отношения не узаконены?
18. Можно ли трудоустроиться и получить квартиру в любом городе
Украины?
19. В постановлении Политбюро сказано: «…до октября обеспечить эвакуи-
рованных благоустроенным жильём». Как же быть с финскими домиками, ко-
торые вы нам предлагаете, и которые строят в районах? Они нас не устраивают.
Український історичний журнал. – 2016. – №3
Соціальні аспекти наслідків аварії на Чорнобильській АЕС мовою документів... 157
20. Те, кто живут в малосемейках, какие они квартиры получат?
21. Как будет распределяться жильё для жителей г. Припяти, которые
жили во временном жилье?
22. Работала в г. Припяти, жила на квартире в с. Толстый Лес, это село
выселили. Дадут ли мне квартиру?
23. Имею ли я право получить государственную квартиру вместо частного
дома, куда нужно обратиться?
24. Я с сыном нахожусь здесь, квартиры уже дают. Кто мне скажет, куда и
когда мне нужно ехать для решения этого вопроса, как оформить документы,
куда деть сына?
25. Работала в г. Припяти, стояла на квартучёте и временно была пропи-
сана в соседнем селе, прописка закончилась. Дадут ли мне жильё и как – по
месту работы или по месту прописки?
26. Имею ли право вернутся в пгт Иванков (первое место эвакуации), полу-
чить квартиру и работать там? По специальности учитель, в г. Припяти имела
3-комнатную квартиру. Муж работает на Севере по найму.
27. Я не работала на станции, муж мой в армии. Имею ли я льготы на
квартиру?
28. Квартиры в основном получают мужья. А как быть тем женщинам,
у кого муж или на заработках, или вообще нет? Будут ли квартиры равноцен-
ны прежним?
29. При получении жилья будут ли обеспечивать мебелью, одеждой и всем
необходимым, что утеряно? Ведь выдать деньги это ещё ничего не значит.
30. Будут ли давать квартиры пенсионерам, если в Припяти у них была
своя благоустроенная квартира?
31. Правда ли, что пенсионеров из зоны ЧАЭС будут без их согласия от-
правлять в дома-интернаты?
32. Я раньше зарабатывала 280–350 руб., в семье у меня трое детей, рабо-
тал на складе минеральных удобрений. Сейчас работы нет. Я получаю 80 руб.
Из села на другую работу не отпускают, а прожить на эти деньги невозможно.
Как быть?
33. Почему нельзя выехать из села, где предоставляют работу не по специ-
альности, и устроиться по желанию на другую работу, почему нам не выпла-
чивают среднемесячный заработок?
34. Я работала в пгт Полесское техником инвентарьбюро. 20.04.86 г. был
издан приказ о переводе бюро в Чернобыль, в момент аварии жила и работала в
Полесском, а нынче начальник бюро прислал письмо о том, что увольняет меня
с работы. Как мне быть? Ведь я отдыхаю с ребёнком дошкольного возраста?
35. Как может решиться вопрос с жильём и работой, когда с одной рабо-
ты рассчиталась, а на другую не устроилась? И это как раз в период аварии.
Трудовая книжка на руках. Можно ли устроиться на работу в г. Одессе и полу-
чить здесь жильё?
36. Могут ли меня здесь принять на работу, если нет никаких документов?
37. До момента аварии я уволилась, устроиться не успела, с мужем разве-
дена. Как быть с работой и жильём?
Український історичний журнал. – 2016. – №3
158 Соціальні аспекти наслідків аварії на Чорнобильській АЕС мовою документів...
38. Как расценивается наше пребывание здесь – как дополнительный от-
пуск или отпуск за свой счёт? Как будет оплачиваться нам это время и когда?
Как быть тем, кто свой отпуск использовал раньше?
39. Как будет проходить трудоустройство, обеспечение детсадами, школой
и т.д.?
40. Будем ли мы обеспечены работой согласно своих специальностей? Как
будет проводиться оплата – сдельно или согласно новой должности?
41. Если мы уедем раньше самостоятельно, примут ли нас на прежнем
месте жительства и когда нам будет дана квартира?
42. Как нас будут отсюда вывозить – организовано или нет? А тем, кому
некуда возвращаться, куда ехать?
43. Какой порядок оказания помощи многодетным семьям из Полесского
района, почему с нами тянут, ведь у нас в районе обстановка была не лучше?
44. Я получаю пенсию на детей по утере кормильца. В данный момент пен-
сию мне не выплачивают. Говорят, что если три месяца не получаешь пенсию,
то она теряется. Правда ли это?
45. Будут ли выплачивать пособия по 200 руб. населению Полесского рай-
она, особенно тем, кто находится здесь с детьми?
46. Нам говорят, что вся страна работает на нас. Здесь нам говорят, что мы
миллионеры, а нам дали только по 200 руб., и те уже давно закончились. Куда
идут эти деньги?
47. Где можно получить помощи Красного Креста эвакуированным из
пгт Полесское, куда нам обращаться?
48. Как будет решаться вопрос о страховках?
49. Как получить зарплату за апрель, май, июнь месяцы?
50. У нас нет ни копейки денег, здесь нам предлагают непосильный физи-
ческий труд. Что делать, если здоровье не позволяет?
51. У себя по прежнему месту жительства были застрахованы от несчаст-
ного случая я и дети. Расценивать ли сегодняшнюю ситуацию как несчастный
случай и куда выплачивать страховку?
52. Будет ли выплачено пособие на детей, которые обучаются в вузах и
средних специальных заведениях?
53. Как быть с алиментами, почему их не перечисляют?
54. Объясните, как по месту работы должны правильно оформить нам
наше пребывание в санатории, будут ли нам оплачивать средний заработок,
или 50 процентов?
55. С 24.05.86 г. эвакуирована в санаторий вместе с детьми. Путёвку мне
взял муж, а до этого я самостоятельно с детьми уехала из Чернобыля 2.05.86 г.
и на работу не выходила. Мне сказали, если до 15.06.86 г. не заявлю о себе и
не явлюсь, то теряется работа, а я ведь с детьми здесь нахожусь по путёвке.
Как мне быть?
56. Почему нам не командируют грамотного юриста, представителя Укр-
или облсовпрофа? С нами не проводят разъяснительной работы.
57. Сейчас нам продлили путёвки. Вечера становятся холодными, а у детей
нет тёплой одежды. Мы по-прежнему лишь в халатах. Фруктов в санатории не
Український історичний журнал. – 2016. – №3
Соціальні аспекти наслідків аварії на Чорнобильській АЕС мовою документів... 159
дают, а дети просят. Мы не можем купить элементарных вещей. Кто окажет
нам помощь?
58. Нас возмущает, что существует разная оплата путёвок для матерей,
отдыхающих с детьми. Одни профкому оплачивали 50 процентов, другие да-
вали за 30 процентов, а третьи вообще бесплатно. Почему так и кто этим
руководит?
59. Почему для детей, особенно до 3 лет, в зонах отдыха на юге страны не
организовано отдельное питание, не составлен специальный рацион, а кормят
из общего котла?
60. Нас обслуживает платная поликлиника. Чтобы получить консульта-
цию врача, в том числе и для ребёнка, надо платить деньги и немалые, а их у
нас нет. Почему для нас не сделали бесплатное медобслуживание? (Пансионат
«Мисхор»).
61. Почему нет постоянного медицинского наблюдения за детьми, особен-
но трёхлетнего возраста врачами-педиатарами? (Крымская, Николаевская
области).
62. Возможно ли бесплатное обеспечение медикаментами матерей с деть-
ми, особенно тех, у которых нет денег?
63. Как быть, если путёвки заканчиваются 10.07? Будут ли они продлены?
64. Как быть, если заканчивается отпуск, денег нет, ребёнка оставить не-
где, а с места работы письмо пришло, в котором предлагают брать отпуск за
свой счёт по уходу за ребёнком? Может ли профсоюз продлить путёвку и вы-
дать помощь?
65. Почему нас мало информируют о том, кому какая положена матери-
альная помощь?
66. Раньше в пионерские лагеря приезжали представители местных обко-
мов партии и исполкомов. Прошло уже более 1,5 месяца, и никто больше не
приезжал, а было бы очень кстати.
67. Почему к нам не приезжают наши руководители предприятий и пред-
ставители профсоюзных комитетов?
68. Почему к нам не приезжают представители из эвакокомиссии и штаба
по работе с эвакуированным населением?
69. Просим прислать к нам руководителей завода «Юпитер».
70. Какая радиация на почве, можно ли убирать урожай в Чернобыльском
районе?
71. Какая доза радиации в пищевых продуктах, в воде? Как собираются
поить нас водой? Говорят, что большинство колодцев закрыто, почва радио-
активна и период распада элементов очень большой. Какие нормы радиоак-
тивных веществ в пищевых продуктах? Во сколько раз повысились нормы по
количеству радиоактивных веществ в пищевых продуктах в сравнении с обыч-
ным периодом?
ДАКО. – Ф.П-5. – Оп.113. – Спр.335. – Арк.60–66. Машинопис, копія
Український історичний журнал. – 2016. – №3
160 Соціальні аспекти наслідків аварії на Чорнобильській АЕС мовою документів...
№11
Інформаційний лист від Київського обласного комітету
Товариства Червоного Хреста
Киевский областной комитет Общества
Красного Креста
Обком Компартии Украины
Облисполком
Областной штаб ГО
Облздравотдел
ЦК ОКК УССР
22.12.86 г. №467
Вх. №1146/54 на 1 лист
«31» 12 1986 г.
Подлежит возврату в общий отдел
Киевского обкома Компартии Украины
Киевский областной комитет Общества Кр. Кр. информирует, что силами
работников обкома закончено организованное оказание материальной помо-
щи по линии КК с выездом в населённые пункты.
По состоянию на 22.12.86 г. материальная помощь оказана 61 610 чел.
На сумму 3 080 450 руб.
Материальную помощь получили эвакуированные из 30 км зоны, матери
с детьми Полесского и Чернобыльского р-нов непосредственно в населённых
пунктах их нахождения. Жалоб и претензий нет. В обкоме ОКК продолжается
оказание материальной помощи лицам, не получившим её в организованном
порядке на местах или возвращающимся из других республик. Ежедневно та-
ких лиц бывает 10–30 чел.
Разыскано место жительства 17 человек больных. Им и членам их семей ока-
зана материальная помощь в сумме 100 руб. на каждого. За 6 из них закреплены
патронажные медсёстры для выполнения врачебных назначений на дому.
156 человекам одиноких престарелых граждан, эвакуированных из
Чернобыльского района и находящимся в домах-интернатах, выдана бесплат-
но зимняя одежда (пальто, костюм, обувь, головной убор).
Сандружинницы, санпостовцы и санактивисты во всех районах области
помогают медработникам на местах в проведении диспансеризации всего на-
селения. Особое внимание уделялось выявлению места жительства16 и про-
хождения медобследования эвакуированного населения. Участие санактива в
мероприятиях по диспансеризации населения продолжается.
Председатель Киевского областного
комитета Общества Красного Креста [підпис, автограф]
К.И.Тахтай
Там само. – Спр.343. – Арк.7. Машинопис, оригінал, перший примірник
16 Підкреслено чорною ручкою зі знаком питання на берегах.
Український історичний журнал. – 2016. – №3
Соціальні аспекти наслідків аварії на Чорнобильській АЕС мовою документів... 161
№12
Інформаційна записка від відділів Київського обкому КПУ
Секретно
Киевский обком Компартии Украины
Вх. №152/12 на 2 лист,
«31» 01 1987 г.
Подлежит возврату в общий отдел.
Киевский обком Компартии Украины
Дополнение к информации о проводимой работе по устранению замеча-
ний, отмеченных в записке обкома партии «О недостатках в работе с эваку-
ированным населением и участниками ликвидации последствий аварии на
Чернобыльской АЭС» от 20 ноября 1986 г.
В связи с продлением сроков контроля за устранением недостатков, отме-
ченных в записке обкома партии, дополнительно проанализировано состояние
дел.
В Киевской области проживает эвакуированных 40,0 тыс. чел., из них
трудо способных 21,7 тыс. чел., 10,9 тыс. – пенсионеров.
В городах и посёлках городского типа области расселено 5543 семьи.
Для расселения сельского населения, эвакуированного из зоны отчужде-
ния Чернобыльской АЭС, в области построено 7529 домов общей площадью
492,2 тыс. кв. м. Одновременно с жилой застройкой осуществлено строитель-
ство и введено в эксплуатацию 216 объектов социально-культурного назна-
чения, в т.ч. 39 бань, 54 магазина, 39 столовых, 30 фельдшерско-акушерских
пунктов, 31 комплексный приёмный пункт, 1 школу, 3 сельских узла связи,
19 котельных. Кроме этого, закончено строительство: 252 артезианских сква-
жин с водонапорными башнями, 183,8 км водопроводных сетей, 302,0 км линий
электропередач, 254,9 км дорог, более 2 млн кв. м благоустройства. В настоя-
щие время уже начаты работы по строительству в сельской местности домов
и объектов соцкультбыта второй очереди, ведётся строительство 2042 домов и
44 объектов соцкультбыта.
Следует отметить, что задание по досрочному вводу в эксплуатацию жи-
лых домов, установленное бюро обкома партии, выполнено не в полном объ-
ёме: комбинатом «Киевоблпромстрой» не сданы 72-квартирный жилой дом
в г. Переяслав-Хмельницком и 117-квартирный жилой дом в г. Вышгороде;
объединением «Киевоблагрострой» – 40-квартирный жилой дом в г. Кагарлык,
114-квартирный жилой дом в г. Вышгороде (первая очередь 72 кв.),
30-квартирный жилой дом в г. Березань, трестом «Южатомэнергострой» –
144-квартирный жилой дом в г. Вышгороде (вторая очередь 72 кв.).
Все эти вопросы находятся на контроле в отделе строительства обкома партии.
В результате проведённой горкомами, райкомами партии, облисполкомом,
облвоенкоматом, редакциями газет, радиовещания и телевидения на область
работы замечания и недостатки, отмеченные в справке, устранены.
Український історичний журнал. – 2016. – №3
162 Соціальні аспекти наслідків аварії на Чорнобильській АЕС мовою документів...
Под неослабным вниманием партийных и советских органов на местах на-
ходятся новые сёла, люди, проживающие в них, работа по созданию для эваку-
ированных нормальных условия труда и быта.
Повсеместно отработаны и организованно решаются вопросы снабжения
эвакуированного населения топливом и дровами.
В настоящее время на топливных складах имеется предназначенные для
переселенцев 13,7 тыс. т угля и брикета, 3,5 тыс. куб. м дров. Кроме того, вы-
делено и поступит в январе – феврале целевым назначением дополнительно
40 тыс. т топлива. Оно будет поставлено населению с учётом потребностей в
І квартале 1987 г. В январе начат завоз из расчёта 4 т на дворовое хозяйство.
Качество топлива, в основном, удовлетворяет население.
Горкомы, райкомы партии тщательно разобрались по каждому факту фор-
мально-бюрократического отношения к нуждам и просьбам эвакуированного на-
селения и трудящихся, принимавших участие в ликвидации последствий аварии.
Виновные наказаны как по административной линии, так и в партийном порядке.
Считаем возможным данную записку с контрольных сроков снять.
Отделы обкома партии продолжают контролировать состояние работы с
эвакуированным населением, удовлетворение нужд и запросов участников
ликвидации последствий аварии.
Отделы обкома партии
мб-І
30.01.87 г.
уч. №60
[підписи завідувачів відділами, автографи]
Там само. – Спр.277. – Арк.1–2. Машинопис, ориґінал
№13
Із довідки ЦК КПУ «Про стан атомних електростанцій на Україні, розроб-
ку програми розвитку енергетики республіки»
ЦК КПУ
11.03.91 р.
[…] В связи с мораторием на строительство АЭС все работы по сооруже-
нию атомных энергоблоков на Запорожской, Ровенской и Хмельницкой АЭС
прекращены.
[…] Немногим ранее остановлено строительство блока №4 на Южно-
Украинской АЭС. Всего прекращено сооружение атомных блоков общей мощ-
ностью 16 млн кВт.
[…] Отсутствие энергетической программы чревато серьёзными экономи-
ческими и социальными последствиями, недопустимо для индустриального
развития государства.
ЦДАГО України. – Ф.1. – Оп.32. – Спр.2971. – Арк.2
Український історичний журнал. – 2016. – №3
Соціальні аспекти наслідків аварії на Чорнобильській АЕС мовою документів... 163
№14
Із довідки Київського обкому Компартії України в ЦК КПУ «Про роботу,
що проводиться в Київській області по ліквідації наслідків аварії на ЧАЕС»
27.03.1991 р.
в ЦК КПУ
В сжатые сроки в новые места перемещены, трудоустроены, обеспечены
жильём 90 тыс. жителей г. Припяти, Чернобыльского и части Полесского райо-
нов. Все областные службы были задействованы в обустройстве потерпевших,
в проведении работ, связанных с укрощением 4-го реактора, дезактивацией
самой станции и загрязнённой территории.
[…] Особое внимание уделялось организации повседневного медицинско-
го, торгового, культурно-бытового обслуживания людей.
[…] Образование нового Згуровского района, наряду с другими мероприя-
тиями, дало возможность рационально использовать трудовые ресурсы, кадры
расформированного Чернобыльского района.
[…] Несмотря на принятые в конце 1989 г. решения о дополнительном от-
селении жителей пгт Полесское и сёл Ясен, Шевченково, Вильча и Жовтневое,
где уровни радиации свыше 40 кюри/км2, в начале 1991 г. из намеченных к
первоочередному отселению 2150 семей с детьми в основном из-за неготовно-
сти жилья переселены 595 семей.
[…] В начале 1991 г. в Полесском районе недостаёт 30 врачей, в Иван-
ковском – 29 врачей. Практически повсеместно острая нехватка ультра-
звуковой, эндоскопической и радиометрической аппаратуры. Критическая си-
туация сложилась с обеспечением районных больниц медикаментами.
[…] Абсолютно не удовлетворяются потребности Киевской области в сана-
торно-курортном оздоровлении детей. В 1990 г. их предоставлено лишь 2090,
из них для Полесского района – 803, для Иванковского района – 782, а на
остальные 413 тыс. детей – всего 400 путёвок.
[…] Возведение в предельно сжатые сроки при помощи всех областей
УССР 88 новых сёл, выделение для переселенцев 33,7 тыс. квартир, из них
более 16 тыс. квартир в Киевской области, позволило снять остроту жилищ-
ной проблемы на первом этапе. Однако из-за допущенных ранее недоделок,
некомплексности остро стоят проблемы формирования в новых сёлах в полном
объёме необходимой социально-бытовой инфраструктуры.
[…] При высокой загрязнённости большей части территории Киевской об-
ласти не удовлетворяют объёмы и темпы газификации, устройства закрытого
водоснабжения, строительства дорог организациями Министерства водного
хозяйства УССР и Министерства жилищно-коммунального хозяйства УССР,
плановые задания 1990 г. по строительству в Киевской области водопровода и
газовых линий выполнены, соответственно, на 85% и 42%.
[…] По мнению специалистов Киевского облагропрома, из сельскохо-
зяйственного пользования в интересах здоровья людей надо выводить все
площади земель с плотностью загрязнения цезием-137 свыше 5 кюри/км2 и
Український історичний журнал. – 2016. – №3
164 Соціальні аспекти наслідків аварії на Чорнобильській АЕС мовою документів...
строницием-90 – свыше 2 кюри/км2. Также поступить и с заражёнными лесны-
ми массивами. По Киевской области это составляет, соответственно, 58,6 тыс. га
(земля) и 278 тыс. га (лес).
[…] не допустить превращения зоны отчуждения в кладбище радиоактив-
ных отходов, таящих угрозу для целого региона.
[…] всё новые проявления опасных последствий Чернобыльской катастро-
фы дают достаточные основания поставить перед Верховным Советом УССР
вопрос о признании Киевской области зоной экологической беды с соответству-
ющим статусом.
Там само. – Арк.13, 16–21, 23
№15
З інформаційної довідки ЦК КПУ щодо питань ліквідації наслідків аварії на
ЧАЕС від 28 березня 1991 р.
ЦК КПУ
28.03.1991 р.
[…] Территория Черниговского района Черниговской области пострадала
от аварии на ЧАЭС. По состоянию на начало 1991 г. на загрязнённой террито-
рии Черниговского района проживают и пользуются льготами по постановле-
нию Совета Министров УССР №228 15 тыс. чел.
Там само. – Спр.2943. – Арк.19
№16
З інформаційної довідки ЦК КПУ щодо питань ліквідації
наслідків аварії на ЧАЕС від 8 квітня 1991 р.
ЦК КПУ
08.04.1991 р.
[…] У Волинській області [...] за попередніми даними майже 150 тис. гек-
тарів лісів або 34,8% від загальної площі державного лісового фонду кваліфі-
ковані як забруднені радіонуклідами. Причому на площі 8,2 тис. га щільність
забруднення складає більше 1 кюрі на 1 кв. км, а біля 70 тис. га – 0,6–1 кюрі/
кв.км.
[…] Забруднення лісу обмежує заготівлю на цих площах грибів, ягід, лі-
карської технічної сировини. У Волинській області найбільш постраждалі
райо ни – Маневицький, Камінь-Каширський і Любешівський.
Там само. – Арк.46
Український історичний журнал. – 2016. – №3
Соціальні аспекти наслідків аварії на Чорнобильській АЕС мовою документів... 165
№17
Зі службового листа оргкомітету з підготовки та проведення заходів
у зв’язку з 5-ю річницею аварії на Чорнобильській АЕС
Оргкомітет по підготовці і проведенню заходів у зв’язку з 5-ю річницею
аварії на Чорнобильській АЕС
(площа Лесі Українки, №1, Київ)
22 квітня 1991 р.
Службовий лист в ЦК КПУ
першому секретарю Гуренку С.І.
[…] Республиканский комитет обращается к Вам с убедительной просьбой
частично профинансировать программу основных мероприятий, связанных с
5-летием аварии на ЧАЭС.
[…] Одновременно сообщаем, что во всех основных мероприятиях 5-летия
аварии на ЧАЭС будут участвовать 6 министров культуры союзных республик
СССР, представители парламента Украины, России, Белоруссии, секретари
горкомов и обкомов партии из загрязнённых областей, депутаты местных сове-
тов, представители чернобыльского движения СССР. Однако участие в данных
мероприятиях актива Народного руха и ассоциации «Зелений світ» вызывает
некоторую настороженность, носит в организационном плане, на наш взгляд,
стихийный характер с политической окраской. Предложения оргкомитета о
тесном сотрудничестве в проведении совместных акций этими движениями
под разным предлогом отвергались.
[…] Были запланированы приём и работа иностранных делегаций, в част-
ности Секретариата ООН, ЮНЕСКО, Японии, Франции, Международного
Красного Креста, делегаций городов-побратимов Киева (Киото, Тампере,
Мюнхена, Флоренции). Были приглашены советские делегации от:
– Совета Министров СССР
– Госкомчернобыля СССР
– Минатомэнергопрома СССР
– МИД СССР
– делегация РСФСР, БССР
– делегация Академии наук СССР
– делегация Президентского Совета СССР
– делегация Минобороны СССР
– делегация Министерства здравоохранения СССР.
[…] Финансовая смета расходов, утверждённая оргкомитетом на засе-
дании 10.04.1991 р., на организацию и проведение мероприятий в связи с
5-летием аварии на ЧАЭС, составляет общую сумму – 779 790 руб.
Заместитель председателя
оргкомитета по подготовке и
проведению мероприятий
в связи с 5-летием аварии на ЧАЭС А.Ф.Рыжков
22 апреля 1991 г.
Там само. – Арк.55
Український історичний журнал. – 2016. – №3
166 Соціальні аспекти наслідків аварії на Чорнобильській АЕС мовою документів...
№18
Із доповідної записки відділу соціально-економічної політики ЦК КПУ
на адресу ЦК КПУ від 20 серпня 1991 р. «Про категорування населених пунктів,
що зазнали радіоактивного забруднення внаслідок Чорнобильскої катастрофи»
[…] Минчернобылем УССР совместно с АН УССР, Всесоюзным центром
радиационной медицины АМН СССР, Минздравом УССР, Укргидрометом
УССР с участием Национальной комиссии радиационной защиты населения
Украины в соответствии с законом УССР «О правовом режиме территории,
подвергшейся радиоактивному загрязнению вследствие Чернобыльской ката-
строфы» проведена большая работа.
[…] На основании имеющихся данных обследования определены зоны за-
грязнения, к которым отнесены 2104 населённых пункта в 11 областях респуб-
лики, в них проживает 2,4 млн чел.
[…] В зависимости от степени загрязнения, других условий все населён-
ные пункты (2104) разбиты на 4 категории:
І – зона отчуждения
ІІ – зона безусловного отселения
ІІІ – зона гарантированного добровольного отселения
ІV – зона усиленного радиоэкологического контроля,
по каждой из которых устанавливаются соответствующие льготы для насе-
ления. За основу принята эффективная эквивалентная доза облучения чело-
века в 0,1 бэра в год. Учтена также плотность загрязнения и даже создавшаяся
в том или ином регионе социальная и психологическая обстановка.
Там само. – Арк.125–126
№19
Пояснювальна записка до проекту постанови Верховної Ради України «Про
день уряду України у Верховній Раді України» у квітні 2007 р.
«Про стан соціальної захищеності та забезпечення життєдіяльності громадян,
які постраждали від Чорнобильської катастрофи»
Міжнародною спільнотою Чорнобильська катастрофа визнана як одна
з найбільших екологічних катастроф ХХ століття, як «комунальна сільська
аварія», що перекреслила звичний устрій і побут постраждалого сільського
населення, змінила сталі зв’язки людей з навколишнім природним середо-
вищем. Наслідки аварії призвели до значної втрати фізичного і морального
здоров’я населення постраждалих районів, і не тільки за рахунок дії опромі-
нення, а й внаслідок багатопланового впливу на психологічний стан людей,
що залишаються насущними й сьогодні, через двадцять років після аварії на
Чорнобильській АЕС.
Саме тому серед основних стратегічних напрямків соціального та еконо-
мічного розвитку держави мають залишатися актуальними пропозиції щодо
Український історичний журнал. – 2016. – №3
Соціальні аспекти наслідків аварії на Чорнобильській АЕС мовою документів... 167
проведення різнобічних загальнодержавних заходів, спрямованих на забез-
печення життєдіяльності громадян, які постраждали внаслідок аварії на
Чорнобильській АЕС, та створення сприятливих умов проживання і праці
на забруднених територіях на основі державних цільових програм та ураху-
вання інших напрямів економічної та соціальної політики.
Водночас, як засвідчила позачергова четверта сесія Житомирської обласної
ради, що відбулася 12 жовтня 2006 р. за участю народних депутатів України,
представників обласних рад та державних адміністрацій, у регіонах, які по-
терпіли внаслідок Чорнобильської катастрофи, на даний час не вирішують-
ся всі проблеми, пов’язані з ліквідацією наслідків аварії на Чорнобильській
АЕС, та не виконуються в повному обсязі статті закону України «Про статус
і соціальний захист громадян, які постраждали внаслідок Чорнобильської
катастрофи».
Найбільш постраждалими регіонами в Україні від наслідків аварії на
Чорнобильській АЕС є Житомирщина, Київщина, Чернігівщина.
В Київській області на територіях радіоактивного забруднення проживає
859,5 тис. осіб, у тому числі на територіях посиленого радіоактивного контро-
лю – 833,08 тис. осіб.
Станом на 01.01.2006 р. в Київській області нараховується 836,2 тис. по-
страждалих внаслідок Чорнобильської катастрофи, серед яких 25,2 тис. інва-
лідів-чорнобильців та 166,4 тис. дітей. Практично в області проживає кожен
третій постраждалий України.
За статистичними даними, в Житомирській області проживає 372,1 тис.
постраждалих громадян, в тому числі 83,9 тис. дітей.
У Чернігівській області створилася загрозлива демографічна ситуація:
смертність майже втричі перевищує народжуваність. У області за рік «зни-
кає» майже цілий район (у 2005 р. чисельність населення зменшилась на
19 248 чол.), а смертність серед потерпілих за період 1995–2005 рр. зросла
на 35%.
Статистичні спостереження за станом здоров’я громадян, що підпали під
вплив наслідків Чорнобильської катастрофи, свідчать про наявність в стані їх
здоров’я змін транзиторного та стабільного характеру.
Головна причина негативних тенденцій у стані здоров’я населення поля-
гає у кількісних та якісних змінах, які відбувалися у навколишньому середо-
вищі за останні два десятиріччя. Саме ці негативні зміни сприяли створенню
нового фізичного, хімічного та біологічного оточення, яке зумовило погіршен-
ня загального стану здоров’я населення.
Незважаючи на впровадження комплексу заходів щодо захисту постраж-
далого населення, стан здоров’я мешканців населених пунктів радіаційно
забрудненої зони, за даними управлінь охорони здоров’я облдержадміні-
страцій постраждалих регіонів, має стійку тенденцію до погіршення, про що
свідчить зростання показників захворюваності, смертності та встановлення
інвалідності.
Однією з найгостріших проблем є масові звернення громадян, які постраж-
дали внаслідок Чорнобильської катастрофи, до судів усіх рівнів.
Український історичний журнал. – 2016. – №3
168 Соціальні аспекти наслідків аварії на Чорнобильській АЕС мовою документів...
Мотивом цих звернень є те, що нарахування і компенсаційні виплати перед-
бачені і проводяться у розмірах, установлених постановою Кабінету Міністрів
України від 26.07.1996 р. №836 «Про компенсаційні виплати особам, які по-
страждали внаслідок Чорнобильської катастрофи», а не у розмірах, кратних
мінімальній заробітній платі, як це передбачено законом України «Про статус
та соціальний захист громадян, які постраждали внаслідок Чорнобильської
катастрофи».
Утворилася заборгованість за бюджетною програмою «Компенсації за
втрачене майно та оплата витрат, пов’язаних з переїздом на нове місце про-
живання громадян, які постраждали внаслідок Чорнобильської катастрофи»,
що викликає справедливе нарікання постраждалих громадян.
З року в рік не виконуються у повному обсязі статті бюджету щодо фінансо-
вого забезпечення соціального захисту постраждалих від Чорнобильської ка-
тастрофи. Часто фінансування обсягів затвердженого кошторису не надходить
вчасно, а потреби за більшістю напрямками забезпечує лише близько 50%,
а за деякими – менше, ніж на 1%.
Питаннями соціального захисту громадян, які постраждали внаслідок
Чорнобильської катастрофи, займаються Міністерство праці і соціальної полі-
тики України, Міністерство з питань надзвичайних ситуацій та у справах за-
хисту населення від наслідків Чорнобильської катастрофи, Міністерство будів-
ництва, архітектури та житлово-комунального господарства, Пенсійний фонд
України. Така розгалуженість повноважень та обов’язків між зазначеними
центральними органами виконавчої влади не може сприяти комплексному та
оперативному вирішенню питань щодо подолання наслідків Чорнобильської
катастрофи.
З метою вирішення проблем, пов’язаних з ліквідацією наслідків аварії
на Чорнобильській АЕС, та безумовного виконання в повному обсязі закону
України «Про статус та соціальний захист громадян, які постраждали вна-
слідок Чорнобильської катастрофи», ініціюється проведення дня уряду з про-
блем соціальної захищеності та забезпечення життєдіяльності громадян, які
постраждали від Чорнобильської катастрофи, що сприятиме всебічному роз-
гляду наболілих проблем та визначенню можливих шляхів їх вирішення.
Прийняття постанови не потребує додаткових витрат з державного бюд-
жету України, а також не потребує внесення змін до чинного законодавства
України.
Народні депутати України
[підпис] О.Ф.Бондаренко
[підпис] М.В.Присяжнюк
[підпис] П.І.Жебрівський
м. Київ
14 грудня 2006 р.
Архів Верховної Ради України. – Ф.1. – Оп.22. – Спр.9311. – Арк.1, 22–24. Машинопис
Український історичний журнал. – 2016. – №3
Соціальні аспекти наслідків аварії на Чорнобильській АЕС мовою документів... 169
№20
Проект постанови Верховної Ради України «Про стан, заходи і перспективи
подолання наслідків Чорнобильської катастрофи (21-ші роковини
Чорнобильської катастрофи)
Розглянувши сучасний стан подолання наслідків Чорнобильської ката-
строфи, Верховна Рада України зазначає, що прийняття парламентом від-
повідних законодавчих актів у цілому відіграло позитивну роль. Досвід за-
стосування цих актів свідчить, що стратегічні завдання з соціального захисту
постраждалих внаслідок Чорнобильської катастрофи громадян були визначе-
ні правильно.
За останні роки видатки на соціальний захист громадян, які постраждали
внаслідок Чорнобильської катастрофи, в загальному обсязі бюджетних коштів,
що спрямовуються на ліквідацію наслідків Чорнобильської катастрофи, зрос-
ли майже у два рази. Разом з цим поглиблюється дисбаланс між зростанням
загальних видатків державного бюджету і фінансуванням соціальних потреб
громадян, які постраждали внаслідок Чорнобильської катастрофи. Видатки
на ліквідацію наслідків Чорнобильської катастрофи у загальному обсязі бюд-
жетних коштів з 1998 по 2006 р. зменшились у 3,8 раза.
Відповідно до статті 67 закону України «Про внесення змін до закону
України “Про статус і соціальний захист громадян, які постраждали внаслідок
Чорнобильської катастрофи”» в поточному році більш, як на 10 відсотків збільше-
но пенсії по інвалідності та додаткові пенсії учасникам ліквідації наслідків аварії
на Чорнобильській АЕС. Відтак, починаючи з 2007 р. зазначені пенсії щорічно
будуть збільшуватись на коефіцієнт збільшення розміру прожиткового мінімуму.
Середній розмір трудових пенсій учасникам ліквідації на Чорнобильській
АЕС протягом 2006–2007 рр. збільшено на 27 відсотків. Крім того, пенсії пере-
глядаються відповідно до закону України «Про індексацію грошових доходів
населення».
Водночас викликає занепокоєння той факт, що часом населення не дові-
ряє інформації про ефективність заходів щодо ліквідації наслідків аварії на
Чорнобильській АЕС та про нинішній стан радіаційної обстановки.
Виникають складнощі з відселенням сімей із зони відчуження, із зони без-
умовного (обов’язкового) відселення, забезпеченням житлом інвалідів І гру-
пи та сімей з дітьми-інвалідами, інвалідність яких пов’язана з наслідками
Чорнобильської катастрофи.
Загальна черга постраждалих внаслідок Чорнобильської катастрофи гро-
мадян, які потребують забезпечення житлом, починаючи з 1990 р. налічує
близько 40 тис. сімей.
Існує ряд питань, які потребують значної уваги, зокрема у сфері охорони
здоров’я: виявлення та лікування серцево-судинних захворювань, лейкемії,
раку щитовидної залози у зазначених категорій населення, піклування про
здоров’я дітей, народжених у забрудненій зоні, та дітей учасників ліквідації
наслідків аварії на Чорнобильській АЕС, забезпечення оплати і проведення
складних операцій.
Український історичний журнал. – 2016. – №3
170 Соціальні аспекти наслідків аварії на Чорнобильській АЕС мовою документів...
За часи, що минули після аварії на Чорнобильській АЕС, радіаційний
стан території, яка зазнала радіоактивного забруднення, поліпшився. Цьому
сприяли природні процеси та здійснення заходів із запобігання винесенню ра-
діонуклідів за межі зони відчуження, проведення дезактиваційних робіт, що
зменшило рівні опромінення людей, які проживають на території, що зазнала
радіоактивного забруднення.
Залишається невирішеним питання перегляду меж зон радіаційного за-
бруднення і поновлення нормальної життєдіяльності у багатьох населених
пунктах, а також є актуальним питання запровадження програми комплекс-
ного соціально-економічного розвитку територій, що зазнали радіоактивного
забруднення внаслідок аварії на Чорнобильській АЕС.
Крім того, не виконуються вимоги закону України «Про віднесення деяких
населених пунктів Волинської і Рівненської областей до зони гарантованого
добровільного відселення», що визначає фінансування видатків на соціально-
економічний розвиток цих населених пунктів.
Через 21 рік після Чорнобильської катастрофи зона відчуження і зона без-
умовного (обов’язкового) відселення залишаються відкритим джерелом радіо-
активності, внаслідок чого радіаційний фактор залишається одним з основних
у визначенні потенційної небезпеки для населення.
Об’єкт «Укриття», який був збудований в екстремальних післяаварійних
умовах, 21 рік виконує свої захисні функції. Він і на сьогодні виконує свою
бар’єрну функцію, а проведені роботи з модернізації системи пилопригнічення
та стабілізації будівельних конструкцій дадуть змогу продовжити термін його
експлуатації ще на 10–15 років.
До 90 відсотків обсягів усіх радіоактивних відходів, що утворилися внаслі-
док аварії на Чорнобильській АЕС, експлуатації атомних електростанцій і до-
слідницьких ядерних реакторів, а також при використанні джерел іонізуючого
випромінювання у промисловості, медицині, наукових закладах, зосереджено
в зоні відчуження. Проте Комплексна програма поводження з радіоактивни-
ми відходами протягом останніх років недостатньо фінансується.
Виходячи з того, що подолання наслідків Чорнобильської катастрофи – це
не тимчасовий захід, а розрахована на тривалий час цілеспрямована діяль-
ність держави, Верховна Рада України постановляє:
1. Кабінету Міністрі України:
1) провести роботу щодо вдосконалення виконання норм закону України
«Про статус і соціальний захист громадян, які постраждали внаслідок
Чорнобильської катастрофи» стосовно пенсійного забезпечення громадян;
2) підготувати та подати на розгляд Верховної Ради України пропозиції
щодо проекту нової редакції закону України «Про статус і соціальний захист
громадян, які постраждали внаслідок Чорнобильської катастрофи», в якому
визначити:
державні гарантії соціального захисту;
універсальність і персоніфікованість соціального захисту;
диференціацію компенсацій і пільг залежно від характеру негативних на-
слідків аварії;
Український історичний журнал. – 2016. – №3
Соціальні аспекти наслідків аварії на Чорнобильській АЕС мовою документів... 171
раціональне використання фінансових та інших ресурсів для покращення
якості соціального захисту;
забезпечення прозорості у наданні інформації з питань безпеки діяльності
щодо підготовки до зняття та зняття з експлуатації Чорнобильської АЕС та
перетворення об’єкта «Укриття» на екологічно безпечну систему.
При підготовці проекту закону України про державний бюджет України
на 2008 р. передбачити:
збільшення видатків та виконання програм соціального захисту грома-
дян, які постраждали внаслідок Чорнобильської катастрофи;
видатки на соціально-економічний розвиток населених пунктів, яким
відповідно до закону України «Про віднесення деяких населених пунктів
Волинської і Рівненської областей до зони гарантованого добровільного від-
селення» змінено статус території;
видатки на програму з радіологічного захисту населення та екологічно-
го оздоровлення території, що зазнала радіоактивного забруднення внаслідок
Чорнобильської катастрофи.
2. Кабінету Міністрі України у шестимісячний строк з дня набрання чин-
ності цією постановою забезпечити розробку та затвердження нормативно-
правових актів, що випливають з цієї постанови.
3. Контроль за виконанням цієї постанови покласти на комітет Верховної
Ради України з питань екологічної політики, природокористування та лікві-
дації наслідків Чорнобильської катастрофи.
Голова Верховної Ради України О.Мороз
м. Київ
20 квітня 2007 р.
№975-V
[Печатка] Апарат Верховної Ради України
Там само. – Спр.9324. – Арк.1, 2–4. Машинопис
In this article, commemorated to the 30th anniversary of the accident on the Chornobyl’
Nuclear Power Plant, for the first time lightens up the materials of Central State Ar-
chive of Supreme Bodies of Power and Government of Ukraine, Central State Archive
of Public Organizations of Ukraine, State Archive of Kyiv Region and Archive of
Verkhovna Rada of Ukraine. All those materials are the letters of citizens to the party
instances, internal documents, special and information messages, the Verkhovna Rada
of Ukraine resolutions etc. The documents from the 1986–1987, 1991, 2006–2007 uncov-
ered the different aspects of the social history relative to Chornobyl’ questions.
Keywords: Chornobyl’ Nuclear Power Plant, technological disaster, dosimetric con-
trol, immigrants, radioactive pollution, social protection, Gorbachev, Shcherbyts’kyi,
Briukhanov.
|