Особливості передачі українських дієслівних фразеологізмів у російських перекладах романів О. Гончара
У статті розглядаються особливості передачі українських дієслівних фразеологізмів у російських перекладах романів О.Гончара. В статье рассматриваются особенности передачи глагольных фразеологизмов в росских переводах романов О.Гончара. The article throws light on the particularities of verbal idioms...
Gespeichert in:
| Veröffentlicht in: | Культура народов Причерноморья |
|---|---|
| Datum: | 2006 |
| 1. Verfasser: | |
| Format: | Artikel |
| Sprache: | Ukrainian |
| Veröffentlicht: |
Кримський науковий центр НАН України і МОН України
2006
|
| Online Zugang: | https://nasplib.isofts.kiev.ua/handle/123456789/36694 |
| Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
| Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Zitieren: | Особливості передачі українських дієслівних фразеологізмів у російських перекладах романів О. Гончара / О.С. Вауліна // Культура народов Причерноморья. — 2006. — № 91. — С. 34-36. — Бібліогр.: 12 назв. — укp. |
Institution
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of UkraineSchreiben Sie den ersten Kommentar!