Переклад філософських текстів в Україні: історія і сучасність
У статті досліджуються деякі питання історичної практики перекладу філософських текстів, генеза філософії перекладу в Україні; творчість Г.С.Сковороди як теоретика і практика перекладу, а також — сучасний стан україномовної практики перекладу філософських текстів....
Збережено в:
| Дата: | 2009 |
|---|---|
| Автори: | Юркевич, О.М., Бевз, Н.В. |
| Формат: | Стаття |
| Мова: | Ukrainian |
| Опубліковано: |
Інститут філософії імені Г.С. Сковороди НАН України
2009
|
| Назва видання: | Філософські обрії |
| Теми: | |
| Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
| Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
| Цитувати: | Переклад філософських текстів в Україні: історія і сучасність / О.М. Юркевич, Н.В. Бевз // Філософські обрії. — 2009. — № 22. — С. 236-253. — Бібліогр.: 10 назв. — укр. |
Репозитарії
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of UkraineСхожі ресурси
-
Переклад філософських текстів в Україні: історія і сучасність
за авторством: Юркевич, О.М., та інші
Опубліковано: (2009) -
Переклад філософських текстів в Україні: історія і сучасність
за авторством: Юркевич, О.М., та інші
Опубліковано: (2009) -
Українська «національна» революція ХVІІ ст.: міф чи реальність?
за авторством: Сторожук, С.В.
Опубліковано: (2009) -
Проблеми теоретизації біоетики
за авторством: Пустовіт, С.
Опубліковано: (2008) -
Экологическое страхование в сфере туризма
за авторством: Максименко, Н.В.
Опубліковано: (2001)