Reserch of the Rithmic and Phonetic Organisation of the Literary Work: the Original and Translation (Based on the Comparative Analysis of A. de Saint-Exupery's Fairy Tale "The Little Prince” and N. Gal's Translation)
Saved in:
| Date: | 2009 |
|---|---|
| Main Author: | N. Lokhman |
| Format: | Article |
| Language: | English |
| Published: |
2009
|
| Series: | Problems of Literary Criticism |
| Online Access: | http://jnas.nbuv.gov.ua/article/UJRN-0000181339 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
| Journal Title: | Library portal of National Academy of Sciences of Ukraine | LibNAS |
Institution
Library portal of National Academy of Sciences of Ukraine | LibNASSimilar Items
-
The Author's Interpretation Models and Their Programs in A. de Saint-Exupery's Fairy-Tale "The Little Prince”
by: N. I. Astrakhan
Published: (2006) -
Shevchenko's poetry in the little known translations into Polish language
by: T. Pachovskyi
Published: (2014) -
Didactic and correction potential of fairy tale texts in teacher's work
by: A. Hanzha
Published: (2022) -
Genesis of the Dragon's Image and its Functions in Japanese Fairy Tale
by: M. O. Ivakhnenko
Published: (2007) -
Translator-interpreter of the text for children (new interpretation of R. Kipling's tales)
by: I. D. Oliinyk
Published: (2008)