Quantitative analysis of stylistic characteristics of vocabularies of W. Shakespeare's "Hamlet, prince of Denmark” and their translations into Russian by M. Losinsky and B. Pasternak
Saved in:
| Date: | 1997 |
|---|---|
| Main Author: | N. A. Kukonina |
| Format: | Article |
| Language: | English |
| Published: |
1997
|
| Series: | Problems of Literary Criticism |
| Online Access: | http://jnas.nbuv.gov.ua/article/UJRN-0000215337 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
| Journal Title: | Library portal of National Academy of Sciences of Ukraine | LibNAS |
Institution
Library portal of National Academy of Sciences of Ukraine | LibNASSimilar Items
The Solution of Translator's Problem of Time Distance (on the basis of L. Grebinka's translation of "Hamlet”)
by: N. A. Kukonina
Published: (2002)
by: N. A. Kukonina
Published: (2002)
"Hamlet” by W. Shakespeare and A. Sumarokov: Change of Cultural Code (Some Observations)
by: Ya. Pavlenko
Published: (2015)
by: Ya. Pavlenko
Published: (2015)
Hamlet Phenomenon in Pasternak's Intentionality: Focus, Comprehension, Intentional Synthesis
by: V. A. Marynchak
Published: (2011)
by: V. A. Marynchak
Published: (2011)
Tragicomedy "Vladimir" by F. Prokopovich and "Hamlet" by W. Shakespeare
by: P. V. Bilous
Published: (2012)
by: P. V. Bilous
Published: (2012)
Shakespeare's "Hamlet": Hic et ubique
by: D. Lazarenko
Published: (2010)
by: D. Lazarenko
Published: (2010)
Metatextual potential of Shakespeare's "Hamlet" and the Specificity of its Realization
by: D. M. Lazarenko
Published: (2011)
by: D. M. Lazarenko
Published: (2011)
W. Shakespeare's "Hamlet" on the Ukrainian stage: "mirror and reflection of time" (based on Lviv stage productions)
by: M. V. Harbuziuk
Published: (2012)
by: M. V. Harbuziuk
Published: (2012)
Hamlet, Hemlet or Hamljet: Pantelejmon Kuliљ's Shakespeare in the critique of Galician normalizers
by: A. Danylenko
Published: (2015)
by: A. Danylenko
Published: (2015)
Stylistic potential of oxymoronic syntagms in poetic vocabulary
by: S. B. Zavalii
Published: (2019)
by: S. B. Zavalii
Published: (2019)
Updike's novel "Gertrude and Claudius" as a literary projection of Shakespeare's "Hamlet"
by: N. Torkut, et al.
Published: (2010)
by: N. Torkut, et al.
Published: (2010)
The category of King's dignity in the Constitution of Denmark
by: T. V. Protopopova, et al.
Published: (2014)
by: T. V. Protopopova, et al.
Published: (2014)
William Shakespeare as translated by Boris Ten
by: B. P. Bilous
Published: (2012)
by: B. P. Bilous
Published: (2012)
Bilingual Interpretation of Shakespeare's Sonnets translated by Georgy Pilipenko
by: K. V. Tarasenko
Published: (2015)
by: K. V. Tarasenko
Published: (2015)
Mercutio's fool's songs in "The Tragedy of Romeo and Juliet" by W. Shakespeare: Functions of prosodic elements and their Ukrainian translations
by: N. Domova
Published: (2015)
by: N. Domova
Published: (2015)
Reform of regional government in Denmark
by: A. V. Bereza
Published: (2013)
by: A. V. Bereza
Published: (2013)
Self-government in the Kingdom of Denmark
by: V. V. Popko
Published: (2016)
by: V. V. Popko
Published: (2016)
Ukrainian Hamlet and "hamletizing" Ukraine: "Will you play upon this pipe?"
by: N. Torkut, et al.
Published: (2014)
by: N. Torkut, et al.
Published: (2014)
Shakespeare's echo in the early American drama (based on "Prince of Parthia" by Thomas Godfrey)
by: D. A. Moskvitina
Published: (2011)
by: D. A. Moskvitina
Published: (2011)
Peculiarities of Translating Socially-Marked Vocabulary in Media-Discourse
by: I. Mishchynska
Published: (2016)
by: I. Mishchynska
Published: (2016)
"Hamlet" of ours and the Polish one
by: I. Pihovska
Published: (2016)
by: I. Pihovska
Published: (2016)
The functions of a definite article in works by W. Shakespeare
by: O. O. Machushnyk
Published: (2013)
by: O. O. Machushnyk
Published: (2013)
"Dance of the soul": Mariya Pasternak's publicism
by: O. Sereda
Published: (2018)
by: O. Sereda
Published: (2018)
John Sheffield's plays as intertextual variations of "Julius Caesar" by W. Shakespeare
by: K. Boryskina
Published: (2013)
by: K. Boryskina
Published: (2013)
Functions of culture-specific vocabulary in poetic texts (original and translation)
by: V. V. Stetsenko, et al.
Published: (2019)
by: V. V. Stetsenko, et al.
Published: (2019)
Hamletism as the Hero Trend
by: E. Oprja
Published: (2012)
by: E. Oprja
Published: (2012)
Specifics of transforming W. Shakespeare's play "Julius Caesar" under the enlightened absolutism
by: K. Boryskina
Published: (2014)
by: K. Boryskina
Published: (2014)
Exhibition "Jaroslav Pasternak – researcher of the "Halician Troy"
by: E. I. Zarubii, et al.
Published: (2017)
by: E. I. Zarubii, et al.
Published: (2017)
"What's In A Name?": The Tactics of Translating Names with Transparent Semantics in Shakespeare's Works
by: Ye. Nekriach
Published: (2013)
by: Ye. Nekriach
Published: (2013)
Specifics of representation of "Roman text" in W.Shakespeare's "Julius Caesar"
by: K. Boryskina
Published: (2011)
by: K. Boryskina
Published: (2011)
The specifics of W. Shakespeare's "Julius Caesar” recontextualization under the totalitarian regimes formation in Europe
by: K. Boryskina
Published: (2015)
by: K. Boryskina
Published: (2015)
Development and formation of Denmark innovation system: statistical overview
by: I. S. Balanchuk
Published: (2019)
by: I. S. Balanchuk
Published: (2019)
Panteleimon Kulish and Shakespeare: a 19th century translation project
by: O. M. Luchuk
Published: (2011)
by: O. M. Luchuk
Published: (2011)
Ph.Sidney and W.Shakespeare: the peculiarities of author's self-identification in the Elizabethan sonnet cycles
by: V. Sheremetieva
Published: (2010)
by: V. Sheremetieva
Published: (2010)
From the epistolary heritage of Jaroslav Pasternak
by: V. Petehyrych
Published: (2013)
by: V. Petehyrych
Published: (2013)
Correspondence of Jaroslav Pasternak and Ilarion Svencickiy
by: T. Romaniuk
Published: (2015)
by: T. Romaniuk
Published: (2015)
The Lenin's Subject in a Poem "High Disease” by Boris Pasternak
by: V. G. Ledenev
Published: (1991)
by: V. G. Ledenev
Published: (1991)
W. Shakespeare's comedy "Midsummer Night's Dream" an exploration of the unexplored (attempt of hermetic reading)
by: I. P. Mehela
Published: (2011)
by: I. P. Mehela
Published: (2011)
National spoken language vocabulary as the aterial of Boris Grynchenko's "Ukrainian language dictionary" and Mykola Lykash's translation
by: O. T. Fedunovych-Shved
Published: (2014)
by: O. T. Fedunovych-Shved
Published: (2014)
William Shakespeare's two beds
by: V. Shestakov
Published: (2010)
by: V. Shestakov
Published: (2010)
Hamlet as the Author of the Play-within-the-Play
by: M. B. Hablevych
Published: (2012)
by: M. B. Hablevych
Published: (2012)
Similar Items
-
The Solution of Translator's Problem of Time Distance (on the basis of L. Grebinka's translation of "Hamlet”)
by: N. A. Kukonina
Published: (2002) -
"Hamlet” by W. Shakespeare and A. Sumarokov: Change of Cultural Code (Some Observations)
by: Ya. Pavlenko
Published: (2015) -
Hamlet Phenomenon in Pasternak's Intentionality: Focus, Comprehension, Intentional Synthesis
by: V. A. Marynchak
Published: (2011) -
Tragicomedy "Vladimir" by F. Prokopovich and "Hamlet" by W. Shakespeare
by: P. V. Bilous
Published: (2012) -
Shakespeare's "Hamlet": Hic et ubique
by: D. Lazarenko
Published: (2010)