Peculiarities of structure and semantics of yojijukugo as reflected in Japanese translations of the Chinese classical text "Qianziwen"
Saved in:
| Date: | 2009 |
|---|---|
| Main Author: | V. L. Pyrohov |
| Format: | Article |
| Language: | English |
| Published: |
2009
|
| Series: | The World of the Orient |
| Online Access: | http://jnas.nbuv.gov.ua/article/UJRN-0000338246 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
| Journal Title: | Library portal of National Academy of Sciences of Ukraine | LibNAS |
Institution
Library portal of National Academy of Sciences of Ukraine | LibNASSimilar Items
-
Semantic paradigmatics of the Chinese and Japanese languages idiom structures: comparative aspect
by: V. L. Pyrohov
Published: (2009) -
Semantic Paradigmatics of the Chinese and Japanese Languages Idiom Structures: Comparative Aspect
by: V. L. Pyrohov
Published: (2010) -
Semantic interference of formally identical graph-lexemes in Japanese and Chinese languages: reflexes of identity and differentiation
by: V. L. Pyrohov
Published: (2011) -
Korean-Japanese Linguistic Connections Reflected in Paroemias
by: V. L. Pyrohov
Published: (2009) -
Structural-Semantic Codification of the Japanese Asymmetrical Paremial Units: Aspect of Typology and Translation
by: V. L. Pirogov
Published: (2010)