Literary Translation and Cultural Memory
Gespeichert in:
| Datum: | 2018 |
|---|---|
| 1. Verfasser: | O. Pavlenko |
| Format: | Artikel |
| Sprache: | Englisch |
| Veröffentlicht: |
2018
|
| Schriftenreihe: | Problems of Literary Criticism |
| Online Zugang: | http://jnas.nbuv.gov.ua/article/UJRN-0000961066 |
| Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
| Назва журналу: | Library portal of National Academy of Sciences of Ukraine | LibNAS |
Institution
Library portal of National Academy of Sciences of Ukraine | LibNASÄhnliche Einträge
The Category of "National Memory” as a Formant of Literary Translation
von: M. B. Lanovyk
Veröffentlicht: (2004)
von: M. B. Lanovyk
Veröffentlicht: (2004)
Literary language and art translation
von: S. Yermolenko, et al.
Veröffentlicht: (2018)
von: S. Yermolenko, et al.
Veröffentlicht: (2018)
Literary translation in postmodern context
von: L. Andreiko
Veröffentlicht: (2014)
von: L. Andreiko
Veröffentlicht: (2014)
Literary canon: phenomenon of cultural memory or the instrument of social domination
von: U. M. Fedoriv
Veröffentlicht: (2005)
von: U. M. Fedoriv
Veröffentlicht: (2005)
On the Issue of Onomastics Rendering in Literary Translation
von: V. Lebovych
Veröffentlicht: (2023)
von: V. Lebovych
Veröffentlicht: (2023)
Aspectual characteristics of slavic languages in literary translation
von: S. Sokolova, et al.
Veröffentlicht: (2012)
von: S. Sokolova, et al.
Veröffentlicht: (2012)
French Translations in the Ukrainian Literary Polysystem (The Executed Renaissance)
von: O. Stefurak
Veröffentlicht: (2021)
von: O. Stefurak
Veröffentlicht: (2021)
History of Joseph Conrad's Literary Works Translations
von: O. Tkachuk
Veröffentlicht: (2018)
von: O. Tkachuk
Veröffentlicht: (2018)
On the Literary Activities of Constantine Porphyrogenitus / Translated and edited by Dmytro Gordiyenko
von: V. Latyshev
Veröffentlicht: (2013)
von: V. Latyshev
Veröffentlicht: (2013)
Translation Heritage of Panteleymon Kulish as Contribution to Development of Modern Ukrainian Literary Language
von: T. V. Shmiher
Veröffentlicht: (2018)
von: T. V. Shmiher
Veröffentlicht: (2018)
Self-translation issue in the Ukrainian literary criticism of the 19th century (to the study of provenance)
von: O. Teterina
Veröffentlicht: (2015)
von: O. Teterina
Veröffentlicht: (2015)
Cultural identity and memory
von: A. Bohachov
Veröffentlicht: (2013)
von: A. Bohachov
Veröffentlicht: (2013)
Literary Shevchenko Society (1873—1892) in the historical memory of Ukrainians
von: I. Y. Soliar
Veröffentlicht: (2024)
von: I. Y. Soliar
Veröffentlicht: (2024)
Renascence of philosophical culture from the world of translation
von: A. Yermolenko
Veröffentlicht: (2016)
von: A. Yermolenko
Veröffentlicht: (2016)
Philosophical Paradigm of Literary Translation: Phenomenon of Misunderstanding of ‘Other' Word and Text
von: I. V. Limborskyi
Veröffentlicht: (2019)
von: I. V. Limborskyi
Veröffentlicht: (2019)
Literary Portrait of Ivan Franko in the Memories of Writer's Relatives
von: O. Onyshchenko
Veröffentlicht: (2017)
von: O. Onyshchenko
Veröffentlicht: (2017)
Yiddish, Treasure from a Vanished World. The Impossibility to Translate Yiddish Or the Cultural Limits of Translation
von: L. Kaennel
Veröffentlicht: (2021)
von: L. Kaennel
Veröffentlicht: (2021)
Lesia Ukrainka's Reception of Literary Tradition: Translations, Critical Works, Artistic Creation
von: I. Baranova
Veröffentlicht: (2014)
von: I. Baranova
Veröffentlicht: (2014)
Dziady in the Belarusian Cultural Memory
von: L. Bosa
Veröffentlicht: (2016)
von: L. Bosa
Veröffentlicht: (2016)
Japanese Traditional Garment in the Context of Literary Culture
von: S. B. Rybalko
Veröffentlicht: (2006)
von: S. B. Rybalko
Veröffentlicht: (2006)
S. Sasaki: Memories of Odessa and the Consular Service
von: S. S. Pavlenko
Veröffentlicht: (2021)
von: S. S. Pavlenko
Veröffentlicht: (2021)
Document, archive, memory in the context of George Orwell's literary heritage
von: V. V. Bezdrabko
Veröffentlicht: (2019)
von: V. V. Bezdrabko
Veröffentlicht: (2019)
The figure of Mykola Illich Storozhenko in obituaries and memorial articles: Biographical and literary discourse
von: H. A. Aleksandrova
Veröffentlicht: (2020)
von: H. A. Aleksandrova
Veröffentlicht: (2020)
Art of Memory: King Danylo Romanovych in Cultural Memory of Modern Ukraine
von: N. Khrystan
Veröffentlicht: (2018)
von: N. Khrystan
Veröffentlicht: (2018)
Functions of culture-specific vocabulary in poetic texts (original and translation)
von: V. V. Stetsenko, et al.
Veröffentlicht: (2019)
von: V. V. Stetsenko, et al.
Veröffentlicht: (2019)
Cooperation of Cultural Aspects and Strategies of Translation of Fiction into Turkish Language
von: I. Prushkovska
Veröffentlicht: (2021)
von: I. Prushkovska
Veröffentlicht: (2021)
Translation Legacy of M. Rylskyi as Integral Part of Interenrichment of Cultures
von: H. Zakordonets
Veröffentlicht: (2015)
von: H. Zakordonets
Veröffentlicht: (2015)
Memory places and forgetfulness in the system of culture
von: S. Proleiev
Veröffentlicht: (2013)
von: S. Proleiev
Veröffentlicht: (2013)
Poetic Translation as a Trans-Cultural Process of Enrichment: When Julio Herrera y Reissig Translated Albert Samain
von: T. A. Fernбndez
Veröffentlicht: (2021)
von: T. A. Fernбndez
Veröffentlicht: (2021)
Cultural Memory in the Discourse and Practices of Ukrainian Traditional Culture Reconstructors
von: V. Dolhochub
Veröffentlicht: (2017)
von: V. Dolhochub
Veröffentlicht: (2017)
"Music above everything!" Hryhoriy Kochur and his place in Ukrainian literary translation
von: V. Tkachenko
Veröffentlicht: (2014)
von: V. Tkachenko
Veröffentlicht: (2014)
Ivan Franko's heritage in translation: range of cultural area
von: M. Zymomria
Veröffentlicht: (2017)
von: M. Zymomria
Veröffentlicht: (2017)
Ukrainian legal tradition in the context of cultural memory
von: T. I. Bondaruk
Veröffentlicht: (2018)
von: T. I. Bondaruk
Veröffentlicht: (2018)
Memory of Cultures: Experience of Post-Totalitarian Rupture
von: D. Drozdovskyi
Veröffentlicht: (2017)
von: D. Drozdovskyi
Veröffentlicht: (2017)
Memorial landscape of Ukrainian culture: the past and the present
von: K. Kysliuk
Veröffentlicht: (2016)
von: K. Kysliuk
Veröffentlicht: (2016)
The Works Of A Polish Poet Julian Przyboњ, Published In Translation In The New Poetry Literary Magazine (1959-1971)
von: T. Karabowicz
Veröffentlicht: (2016)
von: T. Karabowicz
Veröffentlicht: (2016)
Reflections or the Poetics or the Original in the Literary Translation (on the Basis of H. Botev's Poem "To My Mother”
von: V. A. Lavrenov
Veröffentlicht: (1996)
von: V. A. Lavrenov
Veröffentlicht: (1996)
Taras Shevchenko in European literary polylogue of cultures (Introductory remarks)
von: Yu. Barabash
Veröffentlicht: (2013)
von: Yu. Barabash
Veröffentlicht: (2013)
The cultural heritage of Ukraine in the formation of the historical memory of people
von: H. Denysenko, et al.
Veröffentlicht: (2014)
von: H. Denysenko, et al.
Veröffentlicht: (2014)
Translating senses of postmodern culture by means of advertisement: results of a visual research
von: V. Soldatova
Veröffentlicht: (2013)
von: V. Soldatova
Veröffentlicht: (2013)
Ähnliche Einträge
-
The Category of "National Memory” as a Formant of Literary Translation
von: M. B. Lanovyk
Veröffentlicht: (2004) -
Literary language and art translation
von: S. Yermolenko, et al.
Veröffentlicht: (2018) -
Literary translation in postmodern context
von: L. Andreiko
Veröffentlicht: (2014) -
Literary canon: phenomenon of cultural memory or the instrument of social domination
von: U. M. Fedoriv
Veröffentlicht: (2005) -
On the Issue of Onomastics Rendering in Literary Translation
von: V. Lebovych
Veröffentlicht: (2023)