Problems of the Other in Jurgen Habermas' works: notion-translational aspect
Збережено в:
| Дата: | 2016 |
|---|---|
| Автори: | A. Dakhnii, V. Kebuladze |
| Формат: | Стаття |
| Мова: | Англійська |
| Опубліковано: |
2016
|
| Назва видання: | Philosophical thought |
| Онлайн доступ: | http://jnas.nbuv.gov.ua/article/UJRN-0000633351 |
| Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
| Назва журналу: | Library portal of National Academy of Sciences of Ukraine | LibNAS |
Репозитарії
Library portal of National Academy of Sciences of Ukraine | LibNASСхожі ресурси
Concept-translation aspects of German philosophic anthropology: Ukrainian context
за авторством: A. Dakhnii, та інші
Опубліковано: (2017)
за авторством: A. Dakhnii, та інші
Опубліковано: (2017)
Problems of translation of notions, derivatives of the word "Welt", in ethics, practical philosophy and sociology
за авторством: A. Yermolenko, та інші
Опубліковано: (2016)
за авторством: A. Yermolenko, та інші
Опубліковано: (2016)
Legitimation phenomenon as a subject of communicative action theory by u.habermas
за авторством: V. Reznik
Опубліковано: (2011)
за авторством: V. Reznik
Опубліковано: (2011)
Jurgen Paul. Herrscher, gemeinwesen, vermittler: Ostiran und Transoxanien in vormongolischer zeit
за авторством: Гусаков, В.В.
Опубліковано: (2004)
за авторством: Гусаков, В.В.
Опубліковано: (2004)
The Other in Translation: To Welcome or Not to Welcome
за авторством: G. Dranenko
Опубліковано: (2021)
за авторством: G. Dranenko
Опубліковано: (2021)
Welcoming the Other in One's Language. Translation as a Mediation Dispositive
за авторством: G. Dranenko, та інші
Опубліковано: (2021)
за авторством: G. Dranenko, та інші
Опубліковано: (2021)
Kant's notion of the rule and language problems
за авторством: V. Tsyba
Опубліковано: (2015)
за авторством: V. Tsyba
Опубліковано: (2015)
Vasyl Shchurat's Translation Work
за авторством: L. Kozak
Опубліковано: (2013)
за авторством: L. Kozak
Опубліковано: (2013)
Philosophical Paradigm of Literary Translation: Phenomenon of Misunderstanding of ‘Other' Word and Text
за авторством: I. V. Limborskyi
Опубліковано: (2019)
за авторством: I. V. Limborskyi
Опубліковано: (2019)
Translating Oles Honchar's Works into French: Achievements and Prospects (the Historical Aspect)
за авторством: Ya. Kravets
Опубліковано: (2009)
за авторством: Ya. Kravets
Опубліковано: (2009)
Shevchenko's works in the translations of L. Sovinski
за авторством: T. Pachovskyi
Опубліковано: (2014)
за авторством: T. Pachovskyi
Опубліковано: (2014)
The problem of otherness: practical and theoretical aspects
за авторством: F. Tykhomirova
Опубліковано: (2019)
за авторством: F. Tykhomirova
Опубліковано: (2019)
History of Joseph Conrad's Literary Works Translations
за авторством: O. Tkachuk
Опубліковано: (2018)
за авторством: O. Tkachuk
Опубліковано: (2018)
The Notion "Freedom" in Scientific Work of Albert Einstein
за авторством: A. E. Drobovych
Опубліковано: (2018)
за авторством: A. E. Drobovych
Опубліковано: (2018)
Stratigies of life: the notion and formation aspects
за авторством: M. Kukhta
Опубліковано: (2011)
за авторством: M. Kukhta
Опубліковано: (2011)
Works by Ukrainian Writers Translated into the Other Lanquages (ways of bibliographical search: from traditional sources to up-to-date technologies)
за авторством: T. Dobko
Опубліковано: (1997)
за авторством: T. Dobko
Опубліковано: (1997)
The Solution of Translator's Problem of Time Distance (on the basis of L. Grebinka's translation of "Hamlet”)
за авторством: N. A. Kukonina
Опубліковано: (2002)
за авторством: N. A. Kukonina
Опубліковано: (2002)
Translating Keynes
за авторством: V. Kebuladze, та інші
Опубліковано: (2018)
за авторством: V. Kebuladze, та інші
Опубліковано: (2018)
Dispute between John Rawls and Jьrgen Habermas: about proceduralism and substantialism within the deliberative democracy model
за авторством: M. Zakharchenko
Опубліковано: (2014)
за авторством: M. Zakharchenko
Опубліковано: (2014)
Translating the Untranslatable: E. Severino "The Essence of Nihilism"
за авторством: Yu. Oliinyk, та інші
Опубліковано: (2020)
за авторством: Yu. Oliinyk, та інші
Опубліковано: (2020)
Some Problems of Translations of Ch. Botev's "In the Inn”
за авторством: V. A. Lavrenov
Опубліковано: (2002)
за авторством: V. A. Lavrenov
Опубліковано: (2002)
Formation and Modification of Notions ‘Revolution' and ‘War': Bulgarian Case
за авторством: N. H. Aretov
Опубліковано: (2019)
за авторством: N. H. Aretov
Опубліковано: (2019)
Discovering the Other through the Translation of Idiomatic Expressions by Idiomatic Equivalents: The Case of Arabic into French
за авторством: A. Arrame
Опубліковано: (2021)
за авторством: A. Arrame
Опубліковано: (2021)
Problem of Identification of the Notion and Concept in Estimation Activity
за авторством: S. E. Gil, та інші
Опубліковано: (2013)
за авторством: S. E. Gil, та інші
Опубліковано: (2013)
The Problem of Otherness in the Multicultural Dimension of Doris Lessing's Literary Texts
за авторством: M. Horlach
Опубліковано: (2014)
за авторством: M. Horlach
Опубліковано: (2014)
Lesia Ukrainka's Reception of Literary Tradition: Translations, Critical Works, Artistic Creation
за авторством: I. Baranova
Опубліковано: (2014)
за авторством: I. Baranova
Опубліковано: (2014)
Arthur Schopenhauer's terminology in the work "The World as Will and Representation"
за авторством: A. Bohachov, та інші
Опубліковано: (2020)
за авторством: A. Bohachov, та інші
Опубліковано: (2020)
Value and cost as categories: relation of notions, logistic aspect of comparison
за авторством: T. N. Skorobogatova
Опубліковано: (2013)
за авторством: T. N. Skorobogatova
Опубліковано: (2013)
Construction of the basic notions in A.Schutz's phenomenological sociology
за авторством: M. Naumenko
Опубліковано: (2013)
за авторством: M. Naumenko
Опубліковано: (2013)
The works of of Shevchenko in translations by E. Yendzheyevycha
за авторством: T. Pachovskyi
Опубліковано: (2014)
за авторством: T. Pachovskyi
Опубліковано: (2014)
Evolution of Notion of "Service" in the Aspect of Contemporary Trends in the Non-Production Sphere
за авторством: L. M. Chepurda
Опубліковано: (2014)
за авторством: L. M. Chepurda
Опубліковано: (2014)
The Problem of Genre Demarcation in Verse Translation (on ihe Basis of E. A. Poe's Poetry Translated into Ukrainian)
за авторством: O. P. Rykhlo
Опубліковано: (2007)
за авторством: O. P. Rykhlo
Опубліковано: (2007)
"What's In A Name?": The Tactics of Translating Names with Transparent Semantics in Shakespeare's Works
за авторством: Ye. Nekriach
Опубліковано: (2013)
за авторством: Ye. Nekriach
Опубліковано: (2013)
The "Mystery” Aspect in John Fowles's Works
за авторством: S. V. Isaienko
Опубліковано: (2005)
за авторством: S. V. Isaienko
Опубліковано: (2005)
The Proper and Foreing: The Problem of French Children's Literature Translation into Ukrainian
за авторством: N. Yakubovska, та інші
Опубліковано: (2021)
за авторством: N. Yakubovska, та інші
Опубліковано: (2021)
Translations Shevchenko's poetry in Poland
за авторством: V. Sobol
Опубліковано: (2014)
за авторством: V. Sobol
Опубліковано: (2014)
National Peculiarity of H. Botev's Ballad "Hadzy Dimitr” and some Aspects of its Translation
за авторством: V. A. Lavrenov
Опубліковано: (2004)
за авторством: V. A. Lavrenov
Опубліковано: (2004)
Ibsen in the Grinchenkos' Translations (One of the Brightest Pages in the Translation Activity in Ukraine)
за авторством: Ya. Pohribnyi
Опубліковано: (2007)
за авторством: Ya. Pohribnyi
Опубліковано: (2007)
The Dhammapada in Pavlo Ritter's Translation
за авторством: Yu. Strelkova
Опубліковано: (2022)
за авторством: Yu. Strelkova
Опубліковано: (2022)
Silvia Plat's Poetry in Oksana Zabuzhko's Translation
за авторством: A. V. Perminova
Опубліковано: (2002)
за авторством: A. V. Perminova
Опубліковано: (2002)
Схожі ресурси
-
Concept-translation aspects of German philosophic anthropology: Ukrainian context
за авторством: A. Dakhnii, та інші
Опубліковано: (2017) -
Problems of translation of notions, derivatives of the word "Welt", in ethics, practical philosophy and sociology
за авторством: A. Yermolenko, та інші
Опубліковано: (2016) -
Legitimation phenomenon as a subject of communicative action theory by u.habermas
за авторством: V. Reznik
Опубліковано: (2011) -
Jurgen Paul. Herrscher, gemeinwesen, vermittler: Ostiran und Transoxanien in vormongolischer zeit
за авторством: Гусаков, В.В.
Опубліковано: (2004) -
The Other in Translation: To Welcome or Not to Welcome
за авторством: G. Dranenko
Опубліковано: (2021)