Discovering the Other through the Translation of Idiomatic Expressions by Idiomatic Equivalents: The Case of Arabic into French
Збережено в:
| Дата: | 2021 |
|---|---|
| Автор: | A. Arrame |
| Формат: | Стаття |
| Мова: | English |
| Опубліковано: |
2021
|
| Назва видання: | Problems of Literary Criticism |
| Онлайн доступ: | http://jnas.nbuv.gov.ua/article/UJRN-0001305303 |
| Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
| Назва журналу: | Library portal of National Academy of Sciences of Ukraine | LibNAS |
Репозитарії
Library portal of National Academy of Sciences of Ukraine | LibNASСхожі ресурси
-
Lexical Change of Components of Idiomatic Expression in Linguistic Work of Vitalii Nechytailo
за авторством: A. Popovych
Опубліковано: (2015) -
History of Studies on the Arabic Translations of Bible
за авторством: Ja. Vozna
Опубліковано: (2005) -
French Language Teaching at The Heart of the Translation Course
за авторством: Bakali N. El
Опубліковано: (2021) -
The Other in Translation: To Welcome or Not to Welcome
за авторством: G. Dranenko
Опубліковано: (2021) -
Sources on the History of Arabic Bible's Translations
за авторством: Ja. Vozna
Опубліковано: (2006)