French Language Teaching at The Heart of the Translation Course
Gespeichert in:
| Datum: | 2021 |
|---|---|
| 1. Verfasser: | Bakali N. El |
| Format: | Artikel |
| Sprache: | Englisch |
| Veröffentlicht: |
2021
|
| Schriftenreihe: | Problems of Literary Criticism |
| Online Zugang: | http://jnas.nbuv.gov.ua/article/UJRN-0001305305 |
| Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
| Назва журналу: | Library portal of National Academy of Sciences of Ukraine | LibNAS |
Institution
Library portal of National Academy of Sciences of Ukraine | LibNASÄhnliche Einträge
The Ukrainian French-language, French-Ukrainian, French-Russian periodicals of the Central Europe of the 1920–1930s
von: S. Blavatskyi
Veröffentlicht: (2015)
von: S. Blavatskyi
Veröffentlicht: (2015)
French Translations in the Ukrainian Literary Polysystem (The Executed Renaissance)
von: O. Stefurak
Veröffentlicht: (2021)
von: O. Stefurak
Veröffentlicht: (2021)
The First French Translations of the Classical Japanese Poetry and Translations by Judit Gotier (1845–1917)
von: H. V. Bondarenko
Veröffentlicht: (2005)
von: H. V. Bondarenko
Veröffentlicht: (2005)
Features of the course of the chronic rheumatic heart disease in modern conditions
von: O. O. Yakymenko, et al.
Veröffentlicht: (2019)
von: O. O. Yakymenko, et al.
Veröffentlicht: (2019)
Oriental Costumes at the Byzantine Palace / Translated from the French by Z. Borysyuk
von: N. Kondakov
Veröffentlicht: (2014)
von: N. Kondakov
Veröffentlicht: (2014)
The Proper and Foreing: The Problem of French Children's Literature Translation into Ukrainian
von: N. Yakubovska, et al.
Veröffentlicht: (2021)
von: N. Yakubovska, et al.
Veröffentlicht: (2021)
The French-language press in Ukraine (1917 — 1919yrs)
von: S. Blavatskyi
Veröffentlicht: (2016)
von: S. Blavatskyi
Veröffentlicht: (2016)
Methodical aspects of teachers' preparation for teaching the financial grammar course
von: Z. Filonchuk
Veröffentlicht: (2017)
von: Z. Filonchuk
Veröffentlicht: (2017)
Tradition and innovation in the methods of teaching Arabic language
von: S. N. Bodnar
Veröffentlicht: (2011)
von: S. N. Bodnar
Veröffentlicht: (2011)
Discovering the Other through the Translation of Idiomatic Expressions by Idiomatic Equivalents: The Case of Arabic into French
von: A. Arrame
Veröffentlicht: (2021)
von: A. Arrame
Veröffentlicht: (2021)
Translating Oles Honchar's Works into French: Achievements and Prospects (the Historical Aspect)
von: Ya. Kravets
Veröffentlicht: (2009)
von: Ya. Kravets
Veröffentlicht: (2009)
Literary language and art translation
von: S. Yermolenko, et al.
Veröffentlicht: (2018)
von: S. Yermolenko, et al.
Veröffentlicht: (2018)
Psychological aspects of English language teaching in primary schools
von: L. B. Kaliuzhna
Veröffentlicht: (2012)
von: L. B. Kaliuzhna
Veröffentlicht: (2012)
Using multimedia materials in the process of foreign languages teaching
von: V. A. Gojko
Veröffentlicht: (2017)
von: V. A. Gojko
Veröffentlicht: (2017)
Les brouillards galiciens: Sacher-Masoch's Galician Tales in French Translation, 1870–1900
von: K. Kebuzynska
Veröffentlicht: (2015)
von: K. Kebuzynska
Veröffentlicht: (2015)
To contend decision together. Identity, reality and mode of existence of deliberative bodies (translation from French by O. Yosypenko)
von: F. Urfalino
Veröffentlicht: (2017)
von: F. Urfalino
Veröffentlicht: (2017)
Linguistic and cultural aspects of teaching Ukrainian as a foreign language
von: M. F. Bratus
Veröffentlicht: (2017)
von: M. F. Bratus
Veröffentlicht: (2017)
The tasks of Oleksa Syniavskyi to the course of the Ukrainian language (from unpublished)
von: O. Tyshchenko
Veröffentlicht: (2018)
von: O. Tyshchenko
Veröffentlicht: (2018)
Aspectual characteristics of slavic languages in literary translation
von: S. Sokolova, et al.
Veröffentlicht: (2012)
von: S. Sokolova, et al.
Veröffentlicht: (2012)
In a civilized manner anthropological approach in teaching of course "Roman private law"
von: V. M. Vovk
Veröffentlicht: (2013)
von: V. M. Vovk
Veröffentlicht: (2013)
Impact of renal dysfunction on clinical course of myocardial infarction complicated by acute heart failure in patients with preserved systolic function
von: O. M. Parkhomenko, et al.
Veröffentlicht: (2013)
von: O. M. Parkhomenko, et al.
Veröffentlicht: (2013)
Axiomatic models and methods used to design of language translators
von: Parasyuk, I.N., et al.
Veröffentlicht: (2015)
von: Parasyuk, I.N., et al.
Veröffentlicht: (2015)
Cross-cultural pragmatics and implications in teaching English as a second language
von: Bondarenko, L., et al.
Veröffentlicht: (2012)
von: Bondarenko, L., et al.
Veröffentlicht: (2012)
The Ukrainian French-language periodicals of Europe of national liberation movement era: identification, systematization, classification
von: S. Blavatskyi
Veröffentlicht: (2013)
von: S. Blavatskyi
Veröffentlicht: (2013)
The translator of Petri-object model visual programming language
von: Dyfuchyn, А.Yu.
Veröffentlicht: (2022)
von: Dyfuchyn, А.Yu.
Veröffentlicht: (2022)
Cooperation of Cultural Aspects and Strategies of Translation of Fiction into Turkish Language
von: I. Prushkovska
Veröffentlicht: (2021)
von: I. Prushkovska
Veröffentlicht: (2021)
Language Means of suggestive influence in Ukrainian translations of Japanese Haiku
von: O. O. Selyvanova
Veröffentlicht: (2011)
von: O. O. Selyvanova
Veröffentlicht: (2011)
Translation Difficulties in the Process of Learning the Polish Language Higher Education
von: O. Bai
Veröffentlicht: (2022)
von: O. Bai
Veröffentlicht: (2022)
Automated translation from Ukrainian to sign language: algorithmic implementation
von: Krak, Yu.V., et al.
Veröffentlicht: (2025)
von: Krak, Yu.V., et al.
Veröffentlicht: (2025)
Linguistic educational and research student's activity in the Ukrainian language teaching system
von: S. A. Omelchuk
Veröffentlicht: (2014)
von: S. A. Omelchuk
Veröffentlicht: (2014)
Oles Honchar Speaks French
von: Ya. I. Kravets
Veröffentlicht: (2018)
von: Ya. I. Kravets
Veröffentlicht: (2018)
Francophonie in the French institutional system
von: O. Mitkina
Veröffentlicht: (2015)
von: O. Mitkina
Veröffentlicht: (2015)
The gift of French people to CSL
von: R. S. Kyrychenko
Veröffentlicht: (1995)
von: R. S. Kyrychenko
Veröffentlicht: (1995)
Paul Celan and French Symbolism
von: P. V. Rykhlo
Veröffentlicht: (2007)
von: P. V. Rykhlo
Veröffentlicht: (2007)
Theengraved in the heart
von: M. V. Dubas
Veröffentlicht: (2015)
von: M. V. Dubas
Veröffentlicht: (2015)
Leonard Sovinsky – the First Translator of Works of Taras Shevchenko into the Polish Language
von: O. Halus
Veröffentlicht: (2017)
von: O. Halus
Veröffentlicht: (2017)
Shevchenko's poetry in the little known translations into Polish language
von: T. Pachovskyi
Veröffentlicht: (2014)
von: T. Pachovskyi
Veröffentlicht: (2014)
The Main Features of Translation of Legal Text (Based on German-Language Communication)
von: T. Pieshkova
Veröffentlicht: (2020)
von: T. Pieshkova
Veröffentlicht: (2020)
Specific Character of the Folklore Translation: After the Material of Hungarian and Slavic Languages
von: L. Mushketyk
Veröffentlicht: (2023)
von: L. Mushketyk
Veröffentlicht: (2023)
Functional use of language in professional activity: future translators' training
von: V. V. Zirka, et al.
Veröffentlicht: (2015)
von: V. V. Zirka, et al.
Veröffentlicht: (2015)
Ähnliche Einträge
-
The Ukrainian French-language, French-Ukrainian, French-Russian periodicals of the Central Europe of the 1920–1930s
von: S. Blavatskyi
Veröffentlicht: (2015) -
French Translations in the Ukrainian Literary Polysystem (The Executed Renaissance)
von: O. Stefurak
Veröffentlicht: (2021) -
The First French Translations of the Classical Japanese Poetry and Translations by Judit Gotier (1845–1917)
von: H. V. Bondarenko
Veröffentlicht: (2005) -
Features of the course of the chronic rheumatic heart disease in modern conditions
von: O. O. Yakymenko, et al.
Veröffentlicht: (2019) -
Oriental Costumes at the Byzantine Palace / Translated from the French by Z. Borysyuk
von: N. Kondakov
Veröffentlicht: (2014)