Scientific and translation Lesia Ukrainian reception in Poland
Gespeichert in:
| Datum: | 2012 |
|---|---|
| 1. Verfasser: | V. Sobol |
| Format: | Artikel |
| Sprache: | Englisch |
| Veröffentlicht: |
2012
|
| Schriftenreihe: | Polish Studies of Kyiv |
| Online Zugang: | http://jnas.nbuv.gov.ua/article/UJRN-0000743500 |
| Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
| Назва журналу: | Library portal of National Academy of Sciences of Ukraine | LibNAS |
Institution
Library portal of National Academy of Sciences of Ukraine | LibNASÄhnliche Einträge
Forty literary reception of Lesia Ukrainka in Poland
von: R. Radyshevskyi
Veröffentlicht: (2012)
von: R. Radyshevskyi
Veröffentlicht: (2012)
Lesia Ukrainka's Reception of Literary Tradition: Translations, Critical Works, Artistic Creation
von: I. Baranova
Veröffentlicht: (2014)
von: I. Baranova
Veröffentlicht: (2014)
Translations Shevchenko's poetry in Poland
von: V. Sobol
Veröffentlicht: (2014)
von: V. Sobol
Veröffentlicht: (2014)
Lesia Ukrainka: spirit and body (linguistic reception of spiritual and body modes in the poetry of Lesia Ukrainka)
von: O. Malenko
Veröffentlicht: (2020)
von: O. Malenko
Veröffentlicht: (2020)
National-precedent name of Lesia Ukrainka woman in the reception of speakers
von: A. Petrenko
Veröffentlicht: (2020)
von: A. Petrenko
Veröffentlicht: (2020)
Modern reception of of Shevchenko in Poland
von: R. Radyshevskyi
Veröffentlicht: (2015)
von: R. Radyshevskyi
Veröffentlicht: (2015)
Lesia Ukrainka's language creation in the reception of researchers of the Ukrainian diaspora of early XX century
von: I. Samoilova
Veröffentlicht: (2020)
von: I. Samoilova
Veröffentlicht: (2020)
Translation Reception Functions in Crisis Period
von: V. A. Lavrenov
Veröffentlicht: (2005)
von: V. A. Lavrenov
Veröffentlicht: (2005)
Linguosophical reception of decoding of documentary film text (on the example of films about Lesia Ukrainka
von: A. Hanzha
Veröffentlicht: (2020)
von: A. Hanzha
Veröffentlicht: (2020)
Oles Honchar: Man and Human Mission (translated from English by Lesia Honchar)
von: L. I. Rudnytskyi
Veröffentlicht: (2018)
von: L. I. Rudnytskyi
Veröffentlicht: (2018)
Lesia Ukrainka in the Ukrainian Bibliography of the 20th Century Through the Prism of Contemporary Lesia Studies
von: S. Dziubych
Veröffentlicht: (2019)
von: S. Dziubych
Veröffentlicht: (2019)
Poetry by Hafiz Shirazi in Europe: researches, translations, reception
von: T. F. Malenka
Veröffentlicht: (2005)
von: T. F. Malenka
Veröffentlicht: (2005)
"Kamenyari" by Ivan Franko in the Ukrainian and Polish translate reception
von: L. Kravchenko, et al.
Veröffentlicht: (2017)
von: L. Kravchenko, et al.
Veröffentlicht: (2017)
Minsk addressees of Lesia Ukrainka
von: V. A. Prokip
Veröffentlicht: (2022)
von: V. A. Prokip
Veröffentlicht: (2022)
Museum in Homeland of Lesia Ukrainka
von: V. O. Rymska
Veröffentlicht: (2019)
von: V. O. Rymska
Veröffentlicht: (2019)
"Elegy Marina" Reiner Maria Rilke in Ukrainian and Polish reception of translation
von: L. Kravchenko
Veröffentlicht: (2014)
von: L. Kravchenko
Veröffentlicht: (2014)
Chamber Space of Lesia Derkach
von: N. Dyka
Veröffentlicht: (2016)
von: N. Dyka
Veröffentlicht: (2016)
The importance of linguisticity of Lesia Ukrainka in the development of the Ukrainian literary language
von: L. Matsko, et al.
Veröffentlicht: (2020)
von: L. Matsko, et al.
Veröffentlicht: (2020)
Frederick Chopin in the works of Lesia Ukrainka
von: L. Tserkovniak-Horodetska
Veröffentlicht: (2012)
von: L. Tserkovniak-Horodetska
Veröffentlicht: (2012)
Lesia Ukrainka and "Prosvita”
von: M. Moroz
Veröffentlicht: (2010)
von: M. Moroz
Veröffentlicht: (2010)
Poetic Dialogues: Lesia Ukrainka and Ivan Steshenko
von: H. Aleksandrova
Veröffentlicht: (2018)
von: H. Aleksandrova
Veröffentlicht: (2018)
Gabriel Zapolska and Lesia Ukrainka - dramaturgy crossing
von: A. Janicka
Veröffentlicht: (2014)
von: A. Janicka
Veröffentlicht: (2014)
Ukrainian poetry: The perspectives of reception
von: N. Havryliuk
Veröffentlicht: (2013)
von: N. Havryliuk
Veröffentlicht: (2013)
Translating reception of H. Botev's poem "To My Brother"
von: V. A. Lavrenov
Veröffentlicht: (2006)
von: V. A. Lavrenov
Veröffentlicht: (2006)
Tireless sower of the Ukrainian word (Language culture in scientific receptions of the professor Oleksandra Serbenska)
von: Kh. Datsyshyn
Veröffentlicht: (2018)
von: Kh. Datsyshyn
Veröffentlicht: (2018)
The prose of Olga Kobylianska: problems of modern scientific reception
von: A. B. Huliak
Veröffentlicht: (2008)
von: A. B. Huliak
Veröffentlicht: (2008)
Reception of the French novel "Peter and Provence Beautiful Naples Magellan" in Poland
von: O. Chepelyk
Veröffentlicht: (2015)
von: O. Chepelyk
Veröffentlicht: (2015)
Christianity VS the idea of freedom in the language of Lesia Ukrainka
von: T. Kots
Veröffentlicht: (2020)
von: T. Kots
Veröffentlicht: (2020)
New Thougt about Lesia Ukrainka and Oleksandr Oles
von: S. Kiral
Veröffentlicht: (2018)
von: S. Kiral
Veröffentlicht: (2018)
The Underlying Ideas of Lesia Ukrainka's Dramas
von: I. Yudkin-Ripun
Veröffentlicht: (2011)
von: I. Yudkin-Ripun
Veröffentlicht: (2011)
Some terms, translations and mistakes in ukrainian scientific literature on plant breeding and genetics
von: A. F. Stelmakh
Veröffentlicht: (2016)
von: A. F. Stelmakh
Veröffentlicht: (2016)
Scientific and Publishing Activities of National Libraries of Poland
von: T. Dubas
Veröffentlicht: (2023)
von: T. Dubas
Veröffentlicht: (2023)
Vasil Stefanik literary works by reception of "Young Poland"'s representatives
von: S. Yamborko
Veröffentlicht: (2011)
von: S. Yamborko
Veröffentlicht: (2011)
Books on Ukrainian translation studies
von: V. Kykot
Veröffentlicht: (2014)
von: V. Kykot
Veröffentlicht: (2014)
Maksym Rylskyi–Leonid Bulakhovskyi–Yosyp Bahmut: Ukrainian Lexicology and Problems of Scientific Translation
von: O. Mykytenko
Veröffentlicht: (2020)
von: O. Mykytenko
Veröffentlicht: (2020)
Genealogy of Lesia Ukrainka in the photographs (For the 125 th anniversary of the poetess
von: L. Miroshnychenko
Veröffentlicht: (1996)
von: L. Miroshnychenko
Veröffentlicht: (1996)
Corporalness as a Code in Dramaturgy of Bernard Shaw and Lesia Ukrainka
von: O. Volosiuk
Veröffentlicht: (2010)
von: O. Volosiuk
Veröffentlicht: (2010)
"Lesia Ukrayinka and the national culture"
von: A. Dyba
Veröffentlicht: (2013)
von: A. Dyba
Veröffentlicht: (2013)
The Crimea's linguistic image in the poetry of Lesia Ukrainka
von: N. Danyliuk
Veröffentlicht: (2020)
von: N. Danyliuk
Veröffentlicht: (2020)
Semantic-syntactic and lexical specifity of the vocative in the idiolect of Lesia Ukrainka
von: K. Horodenska
Veröffentlicht: (2021)
von: K. Horodenska
Veröffentlicht: (2021)
Ähnliche Einträge
-
Forty literary reception of Lesia Ukrainka in Poland
von: R. Radyshevskyi
Veröffentlicht: (2012) -
Lesia Ukrainka's Reception of Literary Tradition: Translations, Critical Works, Artistic Creation
von: I. Baranova
Veröffentlicht: (2014) -
Translations Shevchenko's poetry in Poland
von: V. Sobol
Veröffentlicht: (2014) -
Lesia Ukrainka: spirit and body (linguistic reception of spiritual and body modes in the poetry of Lesia Ukrainka)
von: O. Malenko
Veröffentlicht: (2020) -
National-precedent name of Lesia Ukrainka woman in the reception of speakers
von: A. Petrenko
Veröffentlicht: (2020)