Panteleimon Kulish and Shakespeare: a 19th century translation project
Gespeichert in:
| Datum: | 2011 |
|---|---|
| 1. Verfasser: | O. M. Luchuk |
| Format: | Artikel |
| Sprache: | Englisch |
| Veröffentlicht: |
2011
|
| Schriftenreihe: | Renesansnм studмм |
| Online Zugang: | http://jnas.nbuv.gov.ua/article/UJRN-0000520784 |
| Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
| Назва журналу: | Library portal of National Academy of Sciences of Ukraine | LibNAS |
Institution
Library portal of National Academy of Sciences of Ukraine | LibNASÄhnliche Einträge
Sources of Panteleimon Kulish's Views on Translation
von: T. V. Shmiher
Veröffentlicht: (2019)
von: T. V. Shmiher
Veröffentlicht: (2019)
Literary creativity of Panteleimon Kulish: value dimension
von: N. Mekh
Veröffentlicht: (2019)
von: N. Mekh
Veröffentlicht: (2019)
Epoch and Episode in the Poetical Intuition of Panteleimon Kulish
von: I. Yudkin-Ripun
Veröffentlicht: (2019)
von: I. Yudkin-Ripun
Veröffentlicht: (2019)
Phonetic markers of bookish tradition in language of Panteleimon Kulish
von: O. Kumeda
Veröffentlicht: (2021)
von: O. Kumeda
Veröffentlicht: (2021)
Reflection of Panteleimon Kulish's phraseological arsenal in modern lexicography
von: L. Ustenko
Veröffentlicht: (2012)
von: L. Ustenko
Veröffentlicht: (2012)
Panteleimon Kulish's Dramaturgy: Historical and Spiritual-Philosophical Features
von: L. Z. Moroz
Veröffentlicht: (2019)
von: L. Z. Moroz
Veröffentlicht: (2019)
Contribution of Panteleimon Kulish to Lviv periodical Pravda (1867 – early 1870)
von: I. Raikivskyi
Veröffentlicht: (2015)
von: I. Raikivskyi
Veröffentlicht: (2015)
Panteleimon Kulish in publicistic and literary-critical works of Serhiy Yefremov (1900s – 1920s)
von: S. H. Ivanytska
Veröffentlicht: (2021)
von: S. H. Ivanytska
Veröffentlicht: (2021)
Regional peculiarity of the Ukrainian soil in the Panteleimon Kulish works and they significance for the present time
von: V. Lazarieva
Veröffentlicht: (2009)
von: V. Lazarieva
Veröffentlicht: (2009)
Panteleimon Kulish as "the First Truly National Ukrainian Writer"
von: V. M. Ivashkiv
Veröffentlicht: (2019)
von: V. M. Ivashkiv
Veröffentlicht: (2019)
Language identity as a basic feature of the world-view: Panteleimon Kulish's epistolary legacy
von: L. I. Shevchenko
Veröffentlicht: (2020)
von: L. I. Shevchenko
Veröffentlicht: (2020)
William Shakespeare as translated by Boris Ten
von: B. P. Bilous
Veröffentlicht: (2012)
von: B. P. Bilous
Veröffentlicht: (2012)
Epigraphs in Panteleimon Kulish's Novel "The Black Council" (Textual Criticism Aspect)
von: O. O. Fedoruk
Veröffentlicht: (2018)
von: O. O. Fedoruk
Veröffentlicht: (2018)
Epigraphs in Panteleimon Kulish's Novel "The Black Council" (Textual Criticism Aspect)
von: O. O. Fedoruk
Veröffentlicht: (2018)
von: O. O. Fedoruk
Veröffentlicht: (2018)
Epigraphs in Panteleimon Kulish's Novel "The Black Council" (Textual Criticism Aspect)
von: O. O. Fedoruk
Veröffentlicht: (2018)
von: O. O. Fedoruk
Veröffentlicht: (2018)
The Bakery Scene in Different Revisions of Manuscripts and Editions of Panteleimon Kulish's Novel "The Black Council"
von: O. Fedoruk
Veröffentlicht: (2017)
von: O. Fedoruk
Veröffentlicht: (2017)
Translation Issues in Ukrainian Theoretical Thought of the 2nd Half of the 19th — early 20th Century: in Projection of Modern Comparative Studies
von: O. B. Teterina
Veröffentlicht: (2018)
von: O. B. Teterina
Veröffentlicht: (2018)
Panteleimon Kulish's Novel "Commoners' Council" in Contextof ‘Postmodern' Political Strategies
von: M. M. Sulyma
Veröffentlicht: (2019)
von: M. M. Sulyma
Veröffentlicht: (2019)
Shakespeare's works from the standpoint of P. Kulish regarding national literature development (literary critical context)
von: O. B. Teterina
Veröffentlicht: (2014)
von: O. B. Teterina
Veröffentlicht: (2014)
Translation Heritage of Panteleymon Kulish as Contribution to Development of Modern Ukrainian Literary Language
von: T. V. Shmiher
Veröffentlicht: (2018)
von: T. V. Shmiher
Veröffentlicht: (2018)
Self-translation issue in the Ukrainian literary criticism of the 19th century (to the study of provenance)
von: O. Teterina
Veröffentlicht: (2015)
von: O. Teterina
Veröffentlicht: (2015)
Bilingual Interpretation of Shakespeare's Sonnets translated by Georgy Pilipenko
von: K. V. Tarasenko
Veröffentlicht: (2015)
von: K. V. Tarasenko
Veröffentlicht: (2015)
The character of cossack Kyrylo Tur and saints' legends literature (The commentary on Panteleimon Kulish's novel "Chorna rada")
von: O. O. Fedoruk
Veröffentlicht: (2020)
von: O. O. Fedoruk
Veröffentlicht: (2020)
Four Authorized Translations from Nazar Honchar
von: T. Luchuk
Veröffentlicht: (2013)
von: T. Luchuk
Veröffentlicht: (2013)
"Poison of Thirst" and "Poison of Suppressed Hatred" (Panteleimon Kulish on Yevhen Malaniuk's Scales of State Formation)
von: M. P. Krupach
Veröffentlicht: (2019)
von: M. P. Krupach
Veröffentlicht: (2019)
Historicism of Pantheleymon Kulish
von: I. Yudkin-Ripun
Veröffentlicht: (2019)
von: I. Yudkin-Ripun
Veröffentlicht: (2019)
Transnational Shakespeare and westernized mentality at the beginning of the 21st century
von: I. Limborskyi
Veröffentlicht: (2015)
von: I. Limborskyi
Veröffentlicht: (2015)
(Inter)national Shakespeare
von: N. Zhluktenko
Veröffentlicht: (2010)
von: N. Zhluktenko
Veröffentlicht: (2010)
"Brief History" by al-Hajj Kurban as a Probable Source of Translated Circassian Genealogies of the Second Half of the 18th – 19th Centuries
von: N. S. Seitiahiaiev
Veröffentlicht: (2019)
von: N. S. Seitiahiaiev
Veröffentlicht: (2019)
Urbi et Orbi: the 9th International Shakespeare Festival in Craiova
von: D. A. Moskvitina, et al.
Veröffentlicht: (2015)
von: D. A. Moskvitina, et al.
Veröffentlicht: (2015)
"What's In A Name?": The Tactics of Translating Names with Transparent Semantics in Shakespeare's Works
von: Ye. Nekriach
Veröffentlicht: (2013)
von: Ye. Nekriach
Veröffentlicht: (2013)
Ivan Hryhorovych Tumansky – translator and official of the late 18th century
von: O. O. Tryhub
Veröffentlicht: (2015)
von: O. O. Tryhub
Veröffentlicht: (2015)
Slavic Matica societies in the 19th century
von: I. Leshchilovskaja
Veröffentlicht: (2010)
von: I. Leshchilovskaja
Veröffentlicht: (2010)
Educational events in Pochayiv Monastery (the 40's of the 19th century – the beginning of the 20's of the 19th century)
von: O. S. Bulyha
Veröffentlicht: (2017)
von: O. S. Bulyha
Veröffentlicht: (2017)
The functions of a definite article in works by W. Shakespeare
von: O. O. Machushnyk
Veröffentlicht: (2013)
von: O. O. Machushnyk
Veröffentlicht: (2013)
The development of comparative studies in Germany in the 19th and 20th centuries
von: M. I. Sytar
Veröffentlicht: (2022)
von: M. I. Sytar
Veröffentlicht: (2022)
P. Kulish's versification of the 80s
von: B. I. Bunchuk
Veröffentlicht: (2002)
von: B. I. Bunchuk
Veröffentlicht: (2002)
Shakespeare and the Modernists: literary-critical dialogue
von: O. T. Bandrovska
Veröffentlicht: (2012)
von: O. T. Bandrovska
Veröffentlicht: (2012)
Fool as an interpreter: Shakespeare and the present time
von: H. O. Pastushuk
Veröffentlicht: (2006)
von: H. O. Pastushuk
Veröffentlicht: (2006)
Taras Shevchenko's poetry in Polish translations of the 20th century
von: O. Astafiev
Veröffentlicht: (2013)
von: O. Astafiev
Veröffentlicht: (2013)
Ähnliche Einträge
-
Sources of Panteleimon Kulish's Views on Translation
von: T. V. Shmiher
Veröffentlicht: (2019) -
Literary creativity of Panteleimon Kulish: value dimension
von: N. Mekh
Veröffentlicht: (2019) -
Epoch and Episode in the Poetical Intuition of Panteleimon Kulish
von: I. Yudkin-Ripun
Veröffentlicht: (2019) -
Phonetic markers of bookish tradition in language of Panteleimon Kulish
von: O. Kumeda
Veröffentlicht: (2021) -
Reflection of Panteleimon Kulish's phraseological arsenal in modern lexicography
von: L. Ustenko
Veröffentlicht: (2012)