Grammatical and Lexical Transformations as the Means of Translation of the Modern Arabic Poetry (illustrated by examples of Seif Ar-Rahbi's poetry)
Збережено в:
| Дата: | 2010 |
|---|---|
| Автор: | N. V. Zhuravska |
| Формат: | Стаття |
| Мова: | Англійська |
| Опубліковано: |
2010
|
| Назва видання: | The World of the Orient |
| Онлайн доступ: | http://jnas.nbuv.gov.ua/article/UJRN-0000338308 |
| Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
| Назва журналу: | Library portal of National Academy of Sciences of Ukraine | LibNAS |
Репозитарії
Library portal of National Academy of Sciences of Ukraine | LibNASСхожі ресурси
National dimension of Seif Ar-Rahbi's poetry: the topic of war
за авторством: N. V. Zhuravska
Опубліковано: (2012)
за авторством: N. V. Zhuravska
Опубліковано: (2012)
The problematic and poetics of Seif ar-Rahbi's novel "The stops at the first step"
за авторством: N. V. Zhuravska
Опубліковано: (2013)
за авторством: N. V. Zhuravska
Опубліковано: (2013)
"A Man from Rub-al-Khali” - Artistic Portrait of Modem Oman Poet Seif Ar-Rahbi
за авторством: N. V. Zhuravska
Опубліковано: (2010)
за авторством: N. V. Zhuravska
Опубліковано: (2010)
"Looking for a Woman's Shadow which doesn't Exist” - Seif Ar-Rahbi's Intimate Lyrics
за авторством: N. V. Zhuravska
Опубліковано: (2010)
за авторством: N. V. Zhuravska
Опубліковано: (2010)
Rhymes in the Poetry of Mykola Vinhranovskyi in the 1960-s and 1970-s. (Lexical-Grammatical Aspect)
за авторством: Ye. Tsera
Опубліковано: (2018)
за авторством: Ye. Tsera
Опубліковано: (2018)
Ideological, Lexical and Grammatical Reefs in the Muslim Holy Sripture Translations
за авторством: V. Rybalkin
Опубліковано: (1998)
за авторством: V. Rybalkin
Опубліковано: (1998)
Modern Moroccan Arabic poetry: forming and evolution
за авторством: S. V. Rybalkin
Опубліковано: (2014)
за авторством: S. V. Rybalkin
Опубліковано: (2014)
Lexical oppositions in Maksym Rylskyi's poetry
за авторством: N. M. Bobukh
Опубліковано: (2019)
за авторством: N. M. Bobukh
Опубліковано: (2019)
About the Translations of the Lyric Poetry
за авторством: B. Lepkyi
Опубліковано: (2013)
за авторством: B. Lepkyi
Опубліковано: (2013)
The problem of postmodernism in poetry (on the example of poetry of J. Ashbery)
за авторством: O. V. Pikul
Опубліковано: (2007)
за авторством: O. V. Pikul
Опубліковано: (2007)
The features of lexical antonymy in Arabic
за авторством: R. V. Pysyk
Опубліковано: (2013)
за авторством: R. V. Pysyk
Опубліковано: (2013)
Problems and Methods of Poetry Translation in Comparative Literature
за авторством: H. Drapak
Опубліковано: (2010)
за авторством: H. Drapak
Опубліковано: (2010)
Linguistic Peculiarities of the Ukrainian Poetry Translation into Japanese
за авторством: N. V. Rieznikova
Опубліковано: (2007)
за авторством: N. V. Rieznikova
Опубліковано: (2007)
Translations Shevchenko's poetry in Poland
за авторством: V. Sobol
Опубліковано: (2014)
за авторством: V. Sobol
Опубліковано: (2014)
Jerzy Yendzheyevych - translator of poetry of Taras Shevchenko
за авторством: T. Pachovskyi
Опубліковано: (2014)
за авторством: T. Pachovskyi
Опубліковано: (2014)
Syntactic Constructions of Exception in the Arabic Grammatical Tradition
за авторством: V. I. Ryzhikh
Опубліковано: (2010)
за авторством: V. I. Ryzhikh
Опубліковано: (2010)
Explication of Implicity of Lexical Means in Translation: Compensation of Losses or Deformation
за авторством: Yu. Koliadych
Опубліковано: (2017)
за авторством: Yu. Koliadych
Опубліковано: (2017)
Poetry by Hafiz Shirazi in Europe: researches, translations, reception
за авторством: T. F. Malenka
Опубліковано: (2005)
за авторством: T. F. Malenka
Опубліковано: (2005)
One lexical-grammatical incident: substantivization of Russian adjective kruglyj
за авторством: A. Kіklevich
Опубліковано: (2013)
за авторством: A. Kіklevich
Опубліковано: (2013)
Emily Dikinson's Poetry in the Context of Ukrainian Translations
за авторством: A. V. Perminova
Опубліковано: (2003)
за авторством: A. V. Perminova
Опубліковано: (2003)
The First French Translations of the Classical Japanese Poetry and Translations by Judit Gotier (1845–1917)
за авторством: H. V. Bondarenko
Опубліковано: (2005)
за авторством: H. V. Bondarenko
Опубліковано: (2005)
Functional parameters of lexical-grammatical expression of negation in modern ukrainian language
за авторством: M. Bahan
Опубліковано: (2010)
за авторством: M. Bahan
Опубліковано: (2010)
Shevchenko's poetry in the little known translations into Polish language
за авторством: T. Pachovskyi
Опубліковано: (2014)
за авторством: T. Pachovskyi
Опубліковано: (2014)
Achievements and Miscalculations of the Maksym Rylskyi Translations from Serbian Folk Poetry
за авторством: M. Karatsuba
Опубліковано: (2020)
за авторством: M. Karatsuba
Опубліковано: (2020)
Deverbatives in modern linguodidactic terminology system: lexical and semantic, grammatical and stylistic aspects
за авторством: S. Omelchuk
Опубліковано: (2015)
за авторством: S. Omelchuk
Опубліковано: (2015)
Semantic, structural and pragmatic peculiarities of author's lexical innovations in Igor Kalynets' poetry
за авторством: I. M. Ivanenko
Опубліковано: (2019)
за авторством: I. M. Ivanenko
Опубліковано: (2019)
Silvia Plat's Poetry in Oksana Zabuzhko's Translation
за авторством: A. V. Perminova
Опубліковано: (2002)
за авторством: A. V. Perminova
Опубліковано: (2002)
Taras Shevchenko's poetry in Polish translations of the 20th century
за авторством: O. Astafiev
Опубліковано: (2013)
за авторством: O. Astafiev
Опубліковано: (2013)
Assessment of text coherence by constructing the graph of semantic, lexical and grammatical consistency of phrases of sentences
за авторством: S. D. Pohorilyi, та інші
Опубліковано: (2020)
за авторством: S. D. Pohorilyi, та інші
Опубліковано: (2020)
Variation of the lexical and syntactic components in ukrainian translation
за авторством: O. Kulbabska
Опубліковано: (2017)
за авторством: O. Kulbabska
Опубліковано: (2017)
Sad Author of Funny Poetry: Edward Lear and Nonsense Poetry
за авторством: A. A. Matiichak
Опубліковано: (2013)
за авторством: A. A. Matiichak
Опубліковано: (2013)
Lexical borrowings from the Ukrainian language in the poetry collection of Lew Venhlinski "The chaff and the grain"
за авторством: N. Sovtys
Опубліковано: (2012)
за авторством: N. Sovtys
Опубліковано: (2012)
History of Studies on the Arabic Translations of Bible
за авторством: Ja. Vozna
Опубліковано: (2005)
за авторством: Ja. Vozna
Опубліковано: (2005)
Ivan Franko's poetry in Kazimierz Andrzej Jaworski's translation
за авторством: A. Choma-Suwała
Опубліковано: (2017)
за авторством: A. Choma-Suwała
Опубліковано: (2017)
The Problem of Genre Demarcation in Verse Translation (on ihe Basis of E. A. Poe's Poetry Translated into Ukrainian)
за авторством: O. P. Rykhlo
Опубліковано: (2007)
за авторством: O. P. Rykhlo
Опубліковано: (2007)
DerivAtional Processes in Lexical and Grammatical Systems of Inflectional Synthetic, inflectional analytical And agglutinative Languages
за авторством: V. D. Uriadova
Опубліковано: (2012)
за авторством: V. D. Uriadova
Опубліковано: (2012)
Buddhism and the Japanese Poetry
за авторством: I. P. Bondarenko
Опубліковано: (2008)
за авторством: I. P. Bondarenko
Опубліковано: (2008)
Poetry by Ruben Dario
за авторством: I. Prokofiev
Опубліковано: (2017)
за авторством: I. Prokofiev
Опубліковано: (2017)
Poetry and prose of studies
за авторством: M. Tkachuk
Опубліковано: (2015)
за авторством: M. Tkachuk
Опубліковано: (2015)
Ellipsis in the Poetry of the Targums
за авторством: D. V. Tsolin
Опубліковано: (2014)
за авторством: D. V. Tsolin
Опубліковано: (2014)
Схожі ресурси
-
National dimension of Seif Ar-Rahbi's poetry: the topic of war
за авторством: N. V. Zhuravska
Опубліковано: (2012) -
The problematic and poetics of Seif ar-Rahbi's novel "The stops at the first step"
за авторством: N. V. Zhuravska
Опубліковано: (2013) -
"A Man from Rub-al-Khali” - Artistic Portrait of Modem Oman Poet Seif Ar-Rahbi
за авторством: N. V. Zhuravska
Опубліковано: (2010) -
"Looking for a Woman's Shadow which doesn't Exist” - Seif Ar-Rahbi's Intimate Lyrics
за авторством: N. V. Zhuravska
Опубліковано: (2010) -
Rhymes in the Poetry of Mykola Vinhranovskyi in the 1960-s and 1970-s. (Lexical-Grammatical Aspect)
за авторством: Ye. Tsera
Опубліковано: (2018)